Главная О компании Контакты Обзоры Рейтинги Публикации Базы данных Семинары Партнеры Реклама Охрана труда


 

Инструкция по охране труда для операторов молокоприемных пунктов


23.03.2016 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для операторов молокоприемных пунктов. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для операторов молокоприемных пунктов

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве оператора молокоприемных пунктов допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда;

прошедшие обучение и проверку знаний на 1 группу по электробезопасности;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Операторы проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Оператор обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать в соответствии с квалификацией устройство используемых в работе установок и принцип их работы;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Оператор должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, оператору должны быть выданы следующие СИЗ:

Халат хлопчатобумажный белый

ЗМи

12

Головной убор


12

Сапоги резиновые

Вн

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Жилет утепленный

Ми

12

При обслуживании и ручной мойке емкостей молока следует применять плащ прорезиненный, рукавицы комбинированные, на наружных работах зимой дополнительно куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей подкладке.

При работах, связанных с ручной мойкой трубопроводов, технологического оборудования и тары используются костюмы из водоотталкивающей ткани с накладками из пленочных материалов, сапоги резиновые с утепленным вкладышем, перчатки резиновые на трикотажной основе, очки защитные.

В химических лабораториях, в отделении приготовления моющих растворов, при работе с концентрированными кислотами и щелочами следует пользоваться фартуками, пластмассовыми сапогами, сапогами резиновыми.

При работе с растворами кислот и щелочей средней концентрации (серная кислота - до 50 процентов, азотная и соляная кислоты – до 20 процентов, щелочь – до 10 процентов) необходимо применять резиновые технические перчатки.

Для работ, связанных с приготовлением моющих и дезинфицирующих растворов, разбавлением концентрированных растворов кислот и щелочей, применять герметические защитные очки в комплекте с не запотевающими пленками НП.

Уборку пролитых кислот и щелочей, приготовление дезинфицирующих растворов следует производить в противогазах фильтрующих с коробкой "В".

4. На участке первичной обработки молока на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

термическая опасность (горячая вода, пар);

повышенный уровень шума;

повышенная подвижность воздуха (сквозняки);

острые кромки оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха;

скользкие полы;

биологическая опасность (болезнетворные микроорганизмы);

химическая опасность;

опасность поражения  электрическим током.

5. Оператору запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем.

7. Оператор обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

8. За невыполнение данной инструкции оператор несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

9. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты, устранить неисправности или заменить загрязненные или неисправные средства. Принять душ, сменить уличную одежду на специальную, надеть средства защиты так, чтобы не было развевающихся и свободно свисающих пол, завязок и концов. Заправить волосы под головной убор.

10. Проверить наличие и исправность защитных ограждений и приспособлений. Убедиться в надежности их крепления и работоспособности.

11. Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной работе. Включить освещение, убедиться, что рабочее место хорошо освещено. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чистым, нескользким, без выбоин и неровностей.

12. Проверить наличие воды, мыла, полотенца и дезраствора в специально отведенных местах. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой доврачебной помощи.

13. Подготовиться к выполнению задания, о замеченных недостатках и готовности доложить руководителю работ и получить разрешение начать работу.

14. Перед началом работы на насосах молочных центробежных проверить наличие и исправность ограждения муфтового соединения, защитного заземления электродвигателя и пускателя. Убедиться, что насос вращается легко и на нем или на поверхности электродвигателя нет каких-либо посторонних предметов. Пустить насос на короткое время вхолостую и, если в работе его и электродвигателя не будет никаких отклонений, можно приступить к его эксплуатации.

15. Перед началом работы на пластинчатых охладителях молока проверить наличие и исправность защитного заземления электродвигателей и пускателей, состояние уплотнительных резиновых прокладок. Перед пуском установки через всю систему пропустить горячую воду (80-85°С) и убедиться в ее герметичности.

16. Перед началом работы на установке пастеризационной охладительной проверить наличие и исправность защитного заземления и пускателей, состояние уплотнительных резиновых прокладок. На паропроводе должен быть исправный и проверенный манометр. Давление пара следует поддерживать не выше указанного в паспорте. Перед пуском молокоочистителя необходимо отвести тормоза и стопоры в нерабочее положение.

Число оборотов барабана на молокоочистителе не должно быть выше указанного в паспорте. Перед пуском установки включить в работу молокоочиститель и, когда скорость его вращения достигнет необходимого числа оборотов, пропустить через всю систему горячую воду (80-85°С), включив при этом в работу молочный насос. Циркуляция воды в установке должна продолжаться 20-30 мин. Убедиться в герметичности и исправности установки.

17. При работе на очистителях и охладителях молока перед включением электродвигателя центрифуги необходимо отключать тормоза. Убедиться в наличии необходимого количества масла в картере. Число оборотов центрифуги не должно превышать указанных в паспорте. Запрещается поправлять или устанавливать приемно-выводное устройство во время вращения барабана, тормозить барабан посторонними предметами или другими способами, кроме предусмотренных инструкцией. Не допускается при сборке барабана использование деталей от другого барабана, сборка тарелок в пакет не по порядку номеров, а также уменьшение количества тарелок в пакете по сравнению с количеством, указанным в паспорте.

18. При работе на центрифугах лабораторных молочных с механическим приводом необходимо чтобы во время работы центрифуга должна быть заземлена, надежно закреплена на станине и фундаменте. Открывать крышку центрифуги можно лишь после того, как убедитесь, что произошло автоматическое отключение электродвигателя, на пульте управления погасла сигнальная лампа и центрифуга остановилась.

19. При выполнении работ с использованием флягопропаривателей необходимо проверить работу педалей и клапанов при закрытых вентилях на паровой и водяной линиях (срабатывают ли пружины и закрываются ли клапаны, когда отпущены педали); работу клапанов (хорошо ли они держат); для этого нужно осторожно открыть вентили на паровой и водяной линиях, не нажимая на педали; наличие и исправность деревянной решетки на полу у рабочего места.

20. При работе на резервуарах-охладителях молока проверить наличие и исправность защитного заземления электродвигателей и пускателей; исправность и герметизацию водяной рубашки; исправность запорной арматуры; наличие и исправность блокирующего устройства на крышках резервуаров, обеспечивающих остановку мешалок при подъеме крышек.

21. При включении в работу электрических водонагревателей проверить наличие и исправность защитного заземления электродвигателей и пускателей; исправность кожуха; наличие изолирующей подставки (коврика) около разборного крана. Не допускается включать в электрическую сеть электроводонагреватель с нарушенной изоляцией проводов и со снятыми защитными крышками, открывающими доступ к токоведущим частям.

22. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ. При невозможности выполнить нарушения оператор обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. В процессе работы оператор должен соблюдать правила электропожаровзрыво-безопасности, не загромождать проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами и продуктами. Содержать рабочее место в чистоте. Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест.

24. Хранить моющие, моюще-дезинфицирующие и дезинфицирующие средства в отдельной специальной кладовой в  маркированной таре с этикеткой.

25. Мойку и дезинфекцию технологического оборудования, инвентаря, тары и транспортных средств следует осуществлять в соответствии с "Инструкцией по санитарной обработке оборудования на предприятиях молочной промышленности".

Состав рекомендуемых моющих смесей и последовательность их приготовления должны соответствовать требованиям "Инструкции по санитарной обработке оборудования на предприятиях молочной промышленности".

26. Допускается приготовление рабочих моющих растворов в баках, предназначенных для циркуляции моющих растворов. Концентрированные растворы моющих веществ вносить в емкости только после заполнения их водой.

27. Комбинированный раствор каустической соды наливать в чистое ведро из нержавеющей стали с крышкой, заполняя его емкость на 90 процентов. Растворение едких щелочей производить путем внесения в воду небольших кусочков при непрерывном размешивании. Кусочки щелочи брать только щипцами. Большие куски едких щелочей необходимо раскалывать на мелкие куски в специально отведенном месте, предварительно накрыв куски плотной материей и надев защитные очки, резиновые перчатки, сапоги, фартук.

28. Пролитые на пол растворы кислот и щелочей необходимо нейтрализовать: кислоты – содой, щелочи – разбавленной кислотой, затем тщательно промыть водой. Приготовление растворов хлорной извести производить в противогазе с коробкой СОХ.

29. Перед циркуляционной мойкой и дезинфекцией оборудования, трубопроводов, емкостей проверить исправность арматуры, приборов и инструмента; отсутствие утечки на трубопроводах; наличие кожухов на фланцевых соединениях трубопроводов; исправность моющих форсунок. При мойке и пропаривании арматуры запрещается пользоваться рваными шлангами, закреплять шланги на штуцерах, патрубках (отводах) веревкой, тесьмой, проволокой и т.д., пускать пар и воду в шланг, свернутый в бухту.

30. При выполнении работ недопустимо садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на кожухи и другие ограждения опасных частей машин и оборудования, заходить за ограждения электромашин и установок, прикасаться к оголенным проводам и токоведущим частям электрифицированных машин; снимать предупредительные плакаты и ограждения, защитные крышки электроаппаратуры, оставлять работающую машину без присмотра. Уходя, обязательно выключить ее. Не загромождать посторонними предметами подходы к электрооборудованию, не проводить самостоятельно ремонт электроаппаратуры.

31. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями перемещать в прочных корзинах с двумя ручками с перекладкой стружкой. При разборке горячей воды, агрессивных жидкостей избегать их разбрызгивания, переносить в таре с закрывающейся крышкой.

32. В процессе работы насосов молочных центробежных периодически проверять нагрев электродвигателя. При перегреве электродвигателя прекратить работу насоса до устранения причины перегрева. Не допускается подтягивать сальник до полной остановки насоса.

33. При работе пластинчатых охладителей молока следить за температурным режимом охлаждения. Не допускается замораживание секции рассольного охлаждения. Если установка автоматизирована, то после промывки и стерилизации ее (осуществляется при ручном режиме работы) включить средства автоматического регулирования.

34. После установки приборов на автоматическое регулирование (управление) включить подачу молока, подлежащего пастеризации, из молокохранительного танка в уравнительный бак, а затем насос для подачи молока в аппарат.

35. К моменту пуска молока в установку сепаратор молокоочиститель должен работать на полных оборотах, иначе возможен перелив молока из барабана в чашу станины. Затем включить подачу горячей воды и пара.

36. Оператор должен постоянно следить за температурным режимом пастеризации и охлаждения и контролировать давление пара по манометру. Паровые вентили открывать постепенно, т.к. при слабо набитых сальниках пар может прорваться и обжечь руки. В случае прекращения подачи молока прекратить подачу пара и выключить насосы для холодной воды.

37. Если центрифуга работает с повышенной вибрацией или с изменением ровного звука, надо остановить работу и проверить подшипники, винтовую пару и исправность пружины. Во избежание попадания воды в масляную ванну, мойку деталей барабана и станины проводить вручную, нельзя использовать направленную струю воды из шланга.

38. При работе центрифуги лабораторной молочной с механическим приводом диск необходимо загружать жиромерами симметрично в следующем количестве: 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24. В тех случаях, когда в диск нужно загрузить количество жиромеров, которое невозможно расположить симметрично, следует заложить дополнительный жиромер, масса которого равна массе одного из заложенных в диск.

39. При необходимости ускорения остановки диска после отключения реле времени нажать на кнопку "тормоз" и держать ее нажатой до полной остановки диска.

40. При работе с флягопропаривателем включить вытяжной вентилятор для отсоса пара. Флягу, подлежащую пропариванию, удерживать на поверхности чаши флягопропаривателя при помощи деревянной колодки. Снимать пропаренную флягу в рукавицах и только после того, как отпущена педаль парового клапана. Не нажимать на педали, открывающие клапаны подачи воды или пара, при отсутствии на поверхности чаши флягопропаривателя обрабатываемой фляги, прижатой деревянной колодкой.

41. При работе с резервуарами – охладителями молока оператор должен проверить исправность моющих форсунок, опустить их в горловины цистерн, закрепив их накладными бортами, включить на пульте управления кнопку "Процесс мойки".

42. Во избежание подачи пара, моющих растворов, воды в цистерну другими лицами перекрыть краны и вентили трубопроводов и выключить электроводонагреватели, насосы, вывесить табличку "Не включать! Работают люди". В случае мойки резервуаров вручную следует, влезая в цистерну, держаться за перила обеими руками. Спускаться внутрь цистерны по специальной лестнице.

43. Выпускать масло, открывать цилиндры, демонстрировать аппараты и выполнять другие опасные работы надо только в противогазе с коробкой КД и резиновых перчатках.

44. При работе электрических водонагревателей не допускается подтягивать сальниковое уплотнение или устранять какие-либо неполадки при работающем насосе. Перед включением насоса предварительно заполнить его перекачиваемой жидкостью. Перед включением электронагревателя в электрическую сеть заполнить его и всю линию разбора водой.

45. Вентиль на трубопроводе подачи холодной воды постоянно остается открытым и закрывается после отключения электродвигателя.

46. Запрещается допускать на свое рабочее место посторонних лиц, самостоятельно производить ремонт оборудования, прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. Привести в порядок инструмент, приспособления, оборудование и рабочее место в целом, отходы удалить в отведенное место.

48. При передаче оборудования сменщику обойти и совместно осмотреть оборудование технологического участка и отметить особенности работы оборудования.

49. Выполнить требования гигиены, спецодежду сдать на хранение.

50. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы, и о ее завершении.

51. После прекращения подачи молока электродвигатель насоса молочного центробежного следует выключить, разобрать насос и тщательно промыть насос и молокопроводы.

52. Отключение охладителя молока производить в следующей последовательности, перекрыть поступление рассола, остановить насосы для воды и молока. Отсоединить рассольный трубопровод.

53. Остановку установки пастеризационно – охладительной необходимо выполнить перекрытием поступления пара и рассола, остановить насосы для горячей воды и молока, выключить молокоочиститель. Отсоединить рассольный трубопровод. Присоединить шланг и промыть рассольную секцию со стороны хладоносителя холодной водой, после промывки присоединить рассольный трубопровод. Снять напряжение с установки.

54. После опорожнения системы выключить насос и электродвигатель центрифуги, спустя 1-3 минуты затормозить барабан с помощью тормоза.

55. Остановку флягопропаривателя производить в следующем порядке: плотно закрыть вентили на паровой и водяной линиях; открыть спускные краники и после удаления воды и конденсата из полостей распределительной коробки снова их закрыть. Выключить вентилятор. Вычистить чашу флягопропаривателя и закрыть ее крышкой.

56. Для отключения электродвигателя нажать кнопку "отключение" на шкафе управления и закрыть вентиль на линии холодной воды.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

57. В случае возникновения аварийной ситуации оператор должен немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию, прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии.

58. Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц, обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни.

59. В случае появления посторонних шумов, стуков, сильных вибраций в молокоочистителе и компрессоре их надо отключить. Сообщить о случившемся руководителю работ.

60. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

61. При несчастном случае на производстве необходимо быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения. При попадании брызг агрессивного раствора на кожу и в глаза немедленно промыть обожженное место обильной струей чистой холодной воды и после этого обратиться в медпункт.

62. Сообщить о происшествии руководителю работ, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия.

63. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.

 
Читайте по теме:
 Приказ «О соблюдении требований безопасности при выполнении шиномонтажных работ»
 Инструкция по охране труда при работе на деревообрабатывающем оборудовании
 Инструкция по охране труда при выполнении ремонтных работ бытовых машин и приборов
 Инструкция по охране труда для оператора на отстойниках
 Инструкция по охране труда для водителя погрузчика