Главная О компании Контакты Обзоры Рейтинги Публикации Базы данных Семинары Партнеры Реклама Охрана труда


 

Инструкция по охране труда при сооружении воздушных линий электропередач


24.03.2016 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при сооружении воздушных линий электропередач. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при сооружении воздушных линий электропередач

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе по сооружению воздушных линий электропередач (далее – электромонтер) допускаются лица, возраст которых соответствует действующему законодательству, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности не ниже III.

2. Электромонтер обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

3. В процессе работы на электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, материалы, разрушающиеся конструкции;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная напряженность электрического поля; повышенная напряженность магнитного поля;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на высоте.

4. Электромонтер должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной, электромонтеру должны быть выданы:

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий (комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий)

ЗМи

12

Головной убор для защиты от общих производственных загрязнений


До износа

Ботинки кожаные с защитным носком

МпМун200

12

Рукавицы комбинированные

Мп

До износа

При выполнении работ на высоте дополнительно:

Пояс предохранительный (страховочная привязь)


Дежурный

В холодный период года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур и ветра

Тнв

36

Сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском

Тн30Мун200

24

5. Электромонтер обязан:

выполнять только ту работу, которую ему поручили, при условии, что безопасные способы ее выполнения известны;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

немедленно сообщить своему непосредственному руководителю о замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, неисправности оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса, несчастном случае, происшедшем на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей;

принимать меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего и других лиц; знать и соблюдать правила личной гигиены;

правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя.

6. Не допускается проводить работы:

во время грозы и при ее приближении;

при скорости ветра свыше 15 м/с (на воздушных, стоечных линиях передачи и проводного вещания).

7. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических и токсических средств, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические и токсические средства на рабочем месте или в рабочее время. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

8. Электромонтер должен пользоваться только тем инструментом, приспособлениями, оборудованием, для работы с которыми он обучен безопасным методам труда и проинструктирован.

9. Электромонтеры, не выполняющие требований настоящей инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

10. Перед началом работ электромонтер обязан получить оформленный наряд-допуск на проведение огневых работ, работ на кабелях с напряжением дистанционного питания, работ на опорах при нахождении на высоте более 5 метров, работ на стоечных линиях передачи.

11. Получить инструктаж о мерах безопасности при выполнении работы у руководителя; надеть специальную одежду, подготовить средства индивидуальной защиты; проверить исправность инструмента, приспособлений и средств защиты, необходимых для выполнения данной работы; проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности; поставить необходимые защитные ограждения и вывесить предупреждающие плакаты.

12. Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и защитных средств, обнаруженных при осмотре, необходимо доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению или замене.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

13. При выполнении работ с применением ручного инструмента необходимо соблюдать следующие требования убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды и тому подобном; при выполнении работ с использованием инструментов ударного действия необходимо пользоваться рукавицами и для защиты глаз работников от отлетающих осколков применять защитные очки; гаечные ключи выбирать в соответствии с размерами гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельными.

При отвертывании и завертывании гаек и болтов не допускается удлинять гаечные ключи вторыми ключами, трубами и другими дополнительными рычагами. При необходимости применяют ключи с длинными рукоятками.

14. Установка и замена опор должны выполняться с учетом следующих требований:

Установку и замену опор при помощи бурильно-крановых машин разрешается выполнять специально обученным работникам. Перед подъемом опоры необходимо убедиться в целостности троса. Трос крепится к опоре с помощью стропа. Лебедка включается после строповки опоры и отхода работника на безопасное расстояние. Подтягиваемую к яме опору необходимо направлять рогачом или багром. Подходить к опоре, браться за ее комель можно только после того, как она будет поднята над землей на 10 см, тем самым проверяется надежность крепления тросом. Не следует очищать бур от земли и находиться вблизи во время его вращения. Опора опускается в яму по сигналу работника, ответственного за установку.

15. Работы бурильно-крановыми машинами на расстоянии до 30 м от крайнего провода линий электропередачи должны производиться по наряду-допуску. Не допускается производить работы под линиями, находящимися под напряжением. Ответственный за установку опор должен следить за всеми операциями по подъему опор и останавливать работу при неполадках.

16. При установке опор способом падающей стрелы перед началом работы следует проверить исправность троса, надежность крепления блоков и лебедки, правильность установки ног стрелы и надежность крепления троса к опоре, а также обеспечить отсутствие людей в момент сброса стрелы между опорой, стрелой и блоками или лебедкой. При подъеме опоры необходимо принять меры против ее раскачивания (используя багры, ухваты, веревки);

17. Количество людей, необходимых для ручной установки и переноски опор, определяется из расчета максимальной нагрузки 30 кг на одного человека; при подъеме опоры работники должны располагаться только по обеим ее сторонам; опоры, не рассчитанные на одностороннее натяжение проводов и тросов и временно подвергаемые такому воздействию, укрепляются во избежание их падения.

18. При замене приставок сложных опор не следует откапывать одновременно обе ноги опоры; установка железобетонных опор ручным способом без применения механизмов не допускается. Железобетонные опоры во время подъема должны удерживаться от раскачивания с помощью оттяжек (канатов, веревок), укрепленных у вершины опоры. Снимать оттяжки разрешается только после того, как опора будет полностью установлена.

19. Во избежание несчастных случаев не допускается конец ручки рогача (багра) упирать в грудь или живот; стоять под поднимаемой опорой; устанавливать железобетонные опоры ручным способом; подниматься на вновь установленную опору до того, как яма засыпана и земля утрамбована; оставлять при перерывах (обед, завершение рабочего дня) откопанные опоры и развязанные провода; находиться в котловане при вытаскивании и опускании опоры.

20. Перед подъемом на опору необходимо убедиться в ее прочности. Если опора укреплена приставкой, следует также убедиться в надежности ее крепления к приставке; при необходимости опора должна укрепляться баграми и рогачами. Если опора оборудована молниеотводом, не защищенным рейкой, необходимо проверить отсутствие напряжения на нем; подъем на опору и работа на ней независимо от высоты подъема могут производиться только после закрепления на опоре цепи предохранительного пояса и укрепления когтей в устойчивое положение.

21. При работе на опорах, пропитанных масляными антисептиками, необходимо пользоваться специальными брезентовыми костюмами; поднявшись на опору воздушной линии, необходимо с помощью указателей (сначала указателем высокого напряжения, затем указателем низкого напряжения) убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения.

22. На кабельных, вводных, контрольных опорах искровые и газонаполненные разрядники, токоотводы (заземляющие спуски), не имеющие разрыва, должны быть закрыты по всей длине деревянной рейкой во избежание прикосновения к ним работающего на опоре. На угловой опоре с крюковым профилем необходимо работать с внешней стороны угла, образованного проводами.

23. При работе на угловой опоре с траверсным профилем нужно располагаться с внешней стороны по отношению к проводам, на которых производится работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов у провода, по отношению к которому рабочий будет находиться с внутренней стороны. Битые и надтреснутые изоляторы необходимо снимать с крюков и штырей в рукавицах.

24. При подвеске кабеля или проводов с лестницы необходимо укрепить ее веревками к тросу между опорами. Концы лестницы, опирающиеся на землю, должны иметь стальные наконечники. Работающий на лестнице должен быть пристегнут к тросу цепью предохранительного пояса; при замене деталей опоры должна быть исключена возможность ее смещения или падения.

25. Подъем конструкций на опору весом выше 15 кг должен производиться с помощью блока, надежно укрепленного на опоре. Ослабить веревку блока можно после надежного закрепления его на опоре; подачу инструмента и приспособлений работающему на высоте следует производить по принципу бесконечной веревки, к середине которой привязывается необходимый предмет и перебором веревки подается наверх.

26. Не допускается размещать инструмент на траверсах и подвешивать его на проводах; оказывать физическое действие на опору или лестницу, на которой находится человек; подниматься на наклонную, неукрепленную или пришедшую в негодность опору; подниматься на опору вдвоем или с проводами, траверсами и другими тяжелыми предметами; использовать монтерские когти и приспособления, не соответствующие диаметру и материалу (дерево, железобетон) столба, или подгонять их под опору.

27. Подвеска проводов должна выполняться с учетом того, что перед размоткой проводов должны быть удалены препятствия и предметы, мешающие их раскатке и подвеске; размотку проводов следует производить без образования барашка и зацепления за посторонние предметы. При устранении зацепления, образовавшего угол, работник должен находиться с наружной стороны угла; при подвеске проводов через дороги, переезды, улицы, площади провода должны быть подняты и временно закреплены на высоте, не мешающей проезду транспорта. Если провода на требуемую высоту поднять невозможно, работать необходимо при остановленном движении. По обе стороны навстречу движению транспорта должен быть установлен предупреждающий знак «Дорожные работы» на расстоянии 10-15 м от места производства работ.

28. Не допускается производить работы по подвеске проводов через железнодорожное полотно во время прохождения поезда. В случае приближения поезда провод должен быть поднят на высоту, требуемую для его прохода, при невозможности быстрого поднятия провода он должен быть перерублен на обеих переходных опорах. При подвеске проводов на верхней траверсе или на первом и втором месте крюкового профиля опор линий передачи, имеющих пересечения с воздушными линиями электропередачи, необходимо заземлять подвешиваемые провода с обеих сторон от места работы;

29. При временном прекращении работ по подвеске проводов неукрепленные на изоляторах провода должны быть надежно закреплены на опоре с соблюдением установленных габаритов по отношению к земле. Если имеется бухта провода, то при перерыве в работе ее также следует укрепить на опоре.

30. Разработка траншей, котлованов, укладка кабеля в траншеи, а также укладка кабеля с помощью кабелеукладчика при строительстве, реконструкции или ремонте линейно-кабельных сооружений должна выполняться только в соответствии с проектом производства работ (далее – ППР) или технологической картой, в которых должны быть указаны все подземные сооружения, расположенные вдоль трассы линии связи или пересекающие ее в пределах рабочей зоны (силовые кабели, кабели связи, газопроводы, нефтепроводы, водопровод, канализация). При приближении к линиям подземных коммуникаций земляные работы должны выполняться под наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне действующих подземных коммуникаций – под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти сооружения. При производстве земляных работ вблизи существующих подземных коммуникаций предварительное шурфование является обязательным.

31. Измерения и испытания кабеля должны выполняться перед началом всех видов работ, выполняемых при снятом напряжении, необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работы указателем напряжения или переносным вольтметром. Непосредственно перед проверкой напряжения должна быть установлена исправность указателя напряжения на токоведущих частях, заведомо находящихся под напряжением; подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны выполняться при полном снятии напряжения.

32. Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва первичной электрической цепи, допускаются под напряжением при условии применения проводов с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи, и специальных наконечников с изолирующими рукоятками. Длина изолирующей рукоятки должна быть не менее 200 мм.

33. Прокладка кабеля должна выполняться с учетом следующих требований: барабан с кабелем, доставленный к месту работы, должен быть выгружен на ровной местности. При наличии уклона под щеки барабана необходимо подложить упоры так, чтобы исключалась возможность самопроизвольного движения барабана под уклон. Если барабан остается на улице для продолжения работы на следующий день, то следует кроме подкладок на каждую щеку барабана внизу нашить гвоздями горизонтальную доску, которая должна выходить за края щек барабана на расстояние 0,5 м. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов - в рукавицах и защитных касках.

34. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием следует перемещать при помощи ломов или других приспособлений с учетом норм переноски грузов на одного работающего; при производстве погрузочно-разгрузочных работ работникам не допускается находиться в зоне возможного смещения, падения или опрокидывания грузов.

35. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть таким, чтобы на каждого приходился участок кабеля не более 35 кг. Работать следует в рукавицах. При перекате барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды рабочих. Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности и по твердому грунту или прочному настилу.

36. Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею. При прокладке кабеля рабочим не разрешается стоять внутри угла поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этого должны устанавливаться угловые оттягивающие ролики.

37. Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособления для торможения вращающегося барабана; при перекатывании барабана по местности рядом с рабочими, перекатывающими барабан, должен идти рабочий, который в случае необходимости мог бы остановить самопроизвольное движение барабана, подложив под его щеки упоры. Не допускается идти впереди перекатываемого барабана. Образовавшийся в канале лед следует оттаивать при помощи горячего пара. Подавать пар в канал можно только после того, как рабочий покинет колодец.

38. При затягивании кабеля не допускается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к кабелю или тросу. Находиться в колодце, где установлен блок для затягивания кабеля, не допускается; при затяжке кабеля прямо с кабельного транспортера под его колеса необходимо положить упоры. Перед началом работы канаты лебедок должны быть проверены и смазаны, все работы по затягиванию кабеля в кабельную канализацию должны выполняться в рукавицах.

39. Требования безопасности при соединении проводов:

запрещается разрубать провода и тросы зубилом; перерезать провода необходимо только с помощью соответствующих инструментов (ножовки, тросоруба).

после опрессовки проводов следует счистить заусеницы терпугом. Не разрешается применять этиловый бензин для промывания концов проводов и соединительных зажимов.

40. Термитное сваривание следует выполнять в рукавицах, кожаных ботинках, головном уборе, а также в защитных очках с темным стеклом. Штаны должны быть навыпуск. Запасные термитные патроны должны находиться в рабочей сумке, в отдельности от термитных спичек и других предметов. Необходимо принять предупредительные меры, чтобы на них не попадали искры от горящего патрона. Пользоваться влажными патронами и работать под открытым небом во время дождя запрещается. Попадание влаги на горящий патрон может привести к взрыву или тяжелым ожогам.

41. Зажигать термитную спичку следует после закрепления ее в специальном держателе или в плоскогубцах. Сгоревшую термитную спичку разрешается бросать только на заранее предназначенное место (во время работы в помещении), где отсутствуют легковоспламеняющиеся материалы. Во время сваривания лицо работающего должно быть защищено маской или щитком. Расстояние между термитным патроном и защищенным лицом работающего должно быть не менее чем 0,5 м.

42. Не разрешается касаться или подправлять рукой термитные патроны, которые горят или охлаждаются. Шлак, образовавшийся во время сваривания, следует собирать в направления от себя.

43. Монтаж гирлянд изоляторов:

перед сборкой изоляторы и арматуру необходимо осмотреть, очистить от грязи. Вытирать изоляторы следует мягкой тряпкой, смоченной водой или бензином; твердые частицы, которые прилипли к изолятору (цемент, грязь и т.п.), снимать деревянными устройствами (применять для этого металлический инструмент не разрешается).

не разрешается выполнять сборку гирлянд из изоляторов под установленной, но не закрепленной опорой. При этом следует пользоваться только исправным инструментом (клещами для вставки замков, гаечными ключами); для предотвращения порезов рук фарфоровые осколки следует снимать в рукавицах. Спускаться по смонтированным гирляндам изоляторов и работать на них не разрешается, для этого следует использовать подъемники.

44. Монтаж проводов.

К монтажу проводов приступать только после надежного закрепления опор. Не разрешается во время монтажа проводов:

вылезать на анкерные опоры и находиться на них со стороны натягивания проводов;

залезать на угловые опоры и работать на них внутри угла поворота линии;

устанавливать внутри угла поворота трассы гидроподъемники и телескопические вышки;

находиться близко от опор, телескопической вышки, под корзиной гидроподъемника при работе на них;

находиться под проводами;

заходить внутрь угла натягивания для освобождения зацепившегося троса, при натягивании проводов.

Не разрешается использование корзин подъемных механизмов для поддержки проводов во время перекладывания проводов из раскатывающих роликов в зажимы.

45. Во время выполнения работ на участках перекрещивания или приближения воздушных линий к шоссе и другим дорогам для предупреждения водителей транспорта или для остановки движения транспорта по согласованию с Госавтоинспекцией следует выставить на шоссе или дороге сигнальщиков. При необходимости может присутствовать представитель Госавтоинспекции. Сигнальщики должны находиться на расстоянии 100 м с обеих сторон от места перекрещивания или приближения воздушной линии к дороге и иметь при себе: днем – красные флажки, ночью – красные фонари.

46. При подвешивании проводов через автодороги, железную дорогу приступать к монтажу каждого следующего провода следует после согласования с эксплуатационным персоналом железных дорог и автодорог и лишь после того, как будет закончено натяжение и закрепление поднятого провода. На месте работы необходимо установить соответствующие дорожные знаки.

47. Во время монтажа и демонтажа воздушных линий электропередачи необходимо их смонтированные участки заземлить. В этом случае расстояние между заземлениями должно быть не более 3 км.

48. Работа с применением битумных компаундов для монтажа кабелей должна выполняться с учетом следующих требований:

работы по разогреванию битумных компаундов и заливке муфт должны производиться в защитных очках при застегнутых поверх рукавиц рукавах спецодежды;

битумные компаунды необходимо вынимать из вскрытой банки при помощи подогретого ножа в теплое время года, а откалывать – в холодное время года. Разогревать невскрытые банки с кабельной массой не допускается;

разогревать компаунды следует на поверхности земли на расстоянии не менее 2 м от люка колодца (края котлована);

при разогревании битумных компаундов для заливки муфт следует пользоваться специальной металлической посудой с носиком и крышкой, установленной на жаровне. При разогревании компаунд необходимо перемешивать металлической мешалкой, а снимать нагары с поверхности расплавленного припоя - металлической ложкой. Мешалка и ложка перед применением подогреваются. Попадание влаги в горячую массу недопустимо;

переносить и опускать в колодец (в котлован) сосуд с разогретым компаундом следует в паяльном ведре, при этом, не допуская передачи ведра из рук в руки, а ставя его на землю;

при воспламенении компаунда необходимо прекратить разогревание. Разлитый воспламенившийся компаунд следует тушить только с помощью огнетушителя или сухого песка;

заливку муфт следует производить только на месте их установки. Перемещать муфту, залитую расплавленным компаундом, не допускается.

Глава 4. Требования по охране труда после окончания работы

49. После окончания работы электромонтер обязан привести в порядок рабочее место.

50. Убрать инструмент, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в предназначенное для их хранения место.

51. Сообщить непосредственно руководителю обо всех нарушениях требований безопасности труда, замеченных во время проведения работ.

52. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. В аварийной ситуации и тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, электромонтер, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом непосредственного руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

54. При несчастном случае необходимо принять неотложные меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения. Сообщить о происшествии должностному лицу организации.

55. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухую доску, диэлектрический коврик и надеть диэлектрические перчатки. Освобождение пострадавшего от токоведущих частей безопаснее производить одной рукой. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока в зависимости от его состояния ему необходимо оказать первую помощь.

56. При возникновении пожара следует немедленно сообщить о случившемся в пожарную службу и принять меры к ликвидации пожара.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.

 
Читайте по теме:
 Аттестация рабочего места вальщика леса по условиям труда
 Инструкция по охране труда для работников, выполняющих работы из люльки подъемников
 Инструкция по охране труда для машиниста железнодорожно-строительных машин, занятого управлением путеукладчика
 Инструкция по охране труда для мойщика посуды
 Аттестация рабочего места машиниста экскаватора по условиям труда (работает на экскаваторе АМКОДОР-702 Е4)