Главная О компании Контакты Обзоры Рейтинги Публикации Охрана труда

Инструкция по охране труда для дефектоскописта вагонов и узлов на железнодорожном транспорте


07.06.2017 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для дефектоскописта вагонов и узлов на железнодорожном транспорте. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве дефектоскописта вагонного хозяйства железных дорог при проверке деталей и узлов вагонов магнито-порошковым, ультразвуковым, вихретоковым и ферро-зондовым методами неразрушающего контроля на железнодорожном транспорте (далее – работник) допускаются лица возраст которых соответствует установленному законодательством, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний.

2. Работники должны иметь группу по электробезпасности не ниже второй. Работник, выполняющий работы, связанные со строповкой грузов, с управлением грузоподъемными механизмами (электрическими талями, управляемыми с пола), должен иметь соответствующее удостоверение на право выполнения стропольных работ и работ по управлению грузоподъемным механизмом, управляемым с пола.

3. Во время работы на дефектоскописта могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

электромагнитные излучения постоянных полей и полей промышленной частоты;

повышенный уровень ультразвука;

повышенный уровень шума;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

физические перегрузки.

4. Дефектоскопист должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты (СИЗ):

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий (комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий) с маслонефтезащитной пропиткой

ЗМи

12

Головной убор для защиты от общих производственных загрязнений

До износа

Ботинки кожаные на маслобензостойкой подошве

МпМун200

12

Фартук прорезиненный

6

Нарукавники прорезиненные

6

Галоши диэлектрические

До износа

Перчатки диэлектрические

До износа

Жилет сигнальный

До износа

Рукавицы комбинированные

Мп

До износа

При выполнении работ в зимних условиях дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур и ветра

Тнв

36

Сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском

Тн30Мун200

24

Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках в гардеробной. Дефектоскопист обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчик в чистоте и порядке.

5. Работник должен иметь оборудованное рабочее место в соответствии с установленным технологическим процессом. Для безопасного ведения работ при осмотре и перемещении проверяемых деталей должны использоваться специальные стенды, стеллажи, подъемные и другие приспособления.

6. Работник должен знать:

правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему при несчастном случае;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

требования техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности.

7. Работник должен выполнять только порученную ему работу; владеть безопасными приемами труда; содержать в исправном состоянии и чистоте закрепленное за ним рабочее место, инструмент, приспособления, а также СИЗ; использовать в работе только исправный инструмент.

8. Работник должен носить инструмент и измерительные приборы в специальных ящиках или сумках. Выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, а также сигналов, подаваемых крановщиками, водителями других транспортных средств и работниками, занятыми ремонтными работами на территории организации. Проходить по территории организации по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, тоннелям, проходам и переходам.

9. Работник должен быть предельно внимательным в местах движения транспорта; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

10. Работнику запрещается:

оставлять без присмотра дефектоскоп, подключенный к сети;

использовать переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденными вилкой и изоляцией проводов;

находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

работать без СИЗ;

переходить или перебегать пути перед движущимся составом, локомотивом, мотовозами, дрезинами и другими транспортными средствами;

подлезать под подвижной состав и перелезать через автосцепку при переходе через путь;

подниматься на подвижной состав, находящийся под контактным проводом;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ноги между рамным рельсом и остряком или в желоба на стрелочном переводе, наступать и садиться на рельсы и концы железобетонных шпал;

находиться на территории и в депо железнодорожной станции в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

работать под подъемными механизмами и подвешенным грузом.

11. Запрещается курить и пользоваться открытым огнем при проверке дефектоскопа и во время работы на нем; производить работы, связанные с применением открытого огня, факелов. Курить разрешается только в специально отведенных местах. Работник должен знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

12. Обо всех неисправностях дефектоскопов и электрооборудования немедленно сообщать руководителю работ.

13. Дефектоскопист обязан соблюдать следующие меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях (далее - путях):

к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями "Служебный проход";

проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы;

переходить путь только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов;

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки;

при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива и вагонов;

обходить группу вагонов или локомотив, стоящий на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

14. Выходя на путь из помещения или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава.

15. Работник должен:

соблюдать правила личной гигиены;

знать порядок действий в аварийных и нестандартных ситуациях;

сообщать непосредственному руководителю об обнаруженных нарушениях требований правил охраны труда, неисправности оборудования, средств защиты,

несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для жизни и здоровья его или окружающих людей;

знать приемы оказания первой (доврачебной) медицинской помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать;

сохранить обстановку несчастного случая, свидетелем которого он стал, если это не угрожает окружающим;

использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации-изготовителя.

16. Запрещается нахождение на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также употребление алкогольных, наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время.

17. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем по вопросам обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

18. За невыполнение требований, изложенных в настоящей инструкции, работник несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

19. Перед началом работы работник обязан провести осмотр своего рабочего места, проверить исправность оборудования, приспособлений, инструмента и приборов, наличие и исправность ограждений, предохранительных приспособлений, блокировочных и сигнализирующих устройств, состояние междупутий и освещение в парках станции и на охраняемых объектах, а также состояние средств индивидуальной и коллективной защиты.

20. Доложить непосредственному руководителю о выявленных при осмотре нарушениях и недостатках и по его указанию принять участие в их устранении.

21. Дефектоскопист должен проверить диэлектрические перчатки, галоши, резиновые диэлектрические ковры на отсутствие механических повреждений, диэлектрические перчатки и галоши дополнительно проверить на наличие у них штампа проверки.

22. Дефектоскопист обязан проверить наличие и исправность инструментов (лупы, лампы переносной напряжением 36 В, шабера, рулетки и линейки металлической, металлической щетки или скребка, шлифовальной шкурки, зеркала, расходных материалов, обтирочных материалов, мелков или краски), измерительных приборов, контрольных образцов. Неисправные измерительные приборы заменить исправными.

23. Внешний осмотр дефектоскопа должен проводиться при отключенном напряжении сети. Следует проверить исправность дефектоскопа, визуально проверить целостность и надежность подсоединения заземляющего устройства к корпусу дефектоскопа, исправность соединительных проводов, штепсельной вилки и катушек. Следует проверить подсоединение заземляющего устройства, исправность подвижных узлов (раздвижных полюсов, шарниров, механизмов поворота и закрепления деталей).

24. Перед включением дефектоскопа следует убедиться в том, что органы управления находятся в исходном положении. Включив дефектоскоп, следует проверить показания всех приборов на соответствие данным, указанным в технической документации на дефектоскоп. Запрещается применять для контроля дефектоскоп при показаниях, не соответствующих технической документации.

25. Запрещается использовать дефектоскоп с разбитым или поврежденным корпусом, поврежденной изоляцией катушек и отдельных токопроводящих элементов, соединительных проводов и сетевых выключателей.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

26. В процессе работы с дефектоскопом запрещается касаться токоведущих частей и электропневматического привода, а также движущихся и вращающихся частей. Во время работы не следует подвергать дефектоскоп резким толчкам и ударам.

27. При переносе дефектоскопа на новое рабочее место не допускается свисание и волочение проводов по полу.

28. До начала дефектоскопирования детали должны быть закреплены. При дефектоскопировании поворачивающейся колесной пары следует соблюдать особую осторожность. Перед проведением дефектоскопирования все детали подлежат обязательной мойке и очистке от загрязнений, краски и ржавчины до основного металла. Зачищать детали от загрязнений дефектоскоп ист должен в защитных очках.

29. При работе с дефектоскопом должны применяться переносные электрические светильники с напряжением питания не выше 36 В. При работе с дефектоскопом надо следить за тем, чтобы не возникло натяжение сетевого и соединительного провода, а также не было наездов на них колесной парой или транспортным средством.

30. При обнаружении работником действия электрического тока, работу следует прекратить, дефектоскоп отключить от сети и сообщить об этом руководителю работ.

31. При дефектоскопировании железнодорожной цистерны с подъемом на нее работа должна производиться в два лица: один дефектоскопист работает с датчиком на цистерне, другой - снимает показания с прибора на земле.

32. При подъеме на подвижной состав и спуске с него дефектоскопист должен пользоваться приставными лестницами из алюминиевых сплавов или деревянными, имеющими бирку о прохождении осмотров и испытаний.

33. По окончании работы дефектоскоп необходимо отключить от сети. Переносной дефектоскоп необходимо отключать от распределительного щита, чтобы провода не оставались под напряжением. Запрещается оставлять без надзора подключенный к сети дефектоскоп. Техническое обслуживание и осмотр дефектоскопа работник должен производить только при отключенном напряжении сети.

34. При магнитопорошковом контроле на дефектоскописта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенный уровень электромагнитных излучений и повышенная напряженность магнитного поля. Указанные факторы могут возникнуть в зоне намагничивания электромагнитами контролируемой детали. Работу с дефектоскопом следует проводить в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах, стоя на диэлектрическом коврике.

35. При работе с дефектоскопом руки дефектоскописта должны находиться от электромагнита на расстоянии не менее 30 см, а тело - не ближе 50 см. Запрещается просовывать руки в кольцо электромагнита.

36. Намагничивающее устройство должно быть включено во время полива деталей магнитной суспензией и ее стекания и при осмотре распределения смеси на обследуемой поверхности. Во все другие моменты дефектоскоп должен быть отключен.

37. Хранить сухой магнитный порошок необходимо в герметически закрытых сосудах, концентраты и пасты - в заводской упаковке и при условиях, соответствующих требованиям инструкции по эксплуатации магнитного порошка. При проливе магнитной суспензии на пол работник должен засыпать это место песком или опилками и собрать при помощи совка в специальную емкость.

38. При проведении подготовительных или вспомогательных работ дефектоскоп или намагничивающее устройство должны быть отключены от сети, кроме установки типа МДУ-КПВ, работающей в полуавтоматическом режиме. Запрещается размыкать и замыкать соленоид при включенном рубильнике дефектоскопа.

39. При ультразвуковом контроле в зоне прохождения ультразвука в контролируемой детали и зоне соприкосновения искателя с пальцами рук может возникнуть повышенный уровень ультразвука, который является опасным производственным фактором. Работу на дефектоскопе следует проводить в комбинированных перчатках. Запрещается прикасаться к контролируемой детали во время возбуждения в ней ультразвука.

40. Во время осмотра ультразвуковой установки проверяются:

внешнее состояние дефектоскопа - чистота содержания аппарата, исправность футляра и регулятора, качество заделки шнура питания в штепсельной вилке и дефектоскопе, исправность кабеля для искателя, надежность контактов в местах соединения наконечников кабеля с искателями;

наличие рабочего комплекта искателей и других деталей;

затяжка болтов на роликах и крепление роликов на пьезоэлектрическом преобразователе;

привод вращения контролируемой колесной пары;

надежность заземления корпуса дефектоскопа и целостность изоляции шнура питания дефектоскопа.

41. При проведении контроля следует избегать затягивания одежды между вращающимися колесом и роликами привода вращения колесной пары. Во избежание случайного попадания ног или одежды дефектоскописта между вращающимися приводными роликами привод вращения следует отключать сразу по окончании контроля колесной пары.

42. Дефектоскоп и необходимые принадлежности следует размещать исходя из конкретных условий, обеспечивающих безопасное проведение контроля.

43. При нажатии рукояток пневмоклапана следует убедиться, что тормозные колодки прижимаются к роликам привода вращения колесной пары. Любые работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту ультразвукового дефектоскопа работник должен проводить после отключения установки от электрической и пневматической сетей. На пульте управления и на разобщительном кране пневматической сети работник должен вывесить таблички с надписью: «Не включать. Ремонт».

44. Перед проведением феррозондового и вихретокового контроля необходимо проверить работоспособность намагничивающего устройства, электрической части, пневматического привода, правильность подключения электромагнитов (полярности), затем произвести пробное намагничивание изделия. При подготовке переносных намагничивающих устройств следует проверить надежность крепления составных частей друг к другу и наличие напряжения питания путем нажатия кнопки "Контроль".

45. При работе с намагничивающим устройством типа МСН-11 и МСН-12 дефектоскопист должен соблюдать следующее требование безопасности: не допускать случайного взаимного примагничивания полюсов намагничивающих установок во избежание травм глаз и пальцев. Необходимо контролировать напряжение питания прибора и поддерживать постоянное значение намагничивающего тока. Не допускается работа преобразователя со снятым защитным колпачком.

46. Запрещается подключать дефектоскопы феррозондового и вихретокового контроля к электрической сети 220 В через автотрансформатор, резистор или потенциометр, кроме дефектоскопа типа ДФ-1. Замена элементов питания аккумуляторных батарей дефектоскопа на стадии настройки должна проводиться при отключенном напряжении питания.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. По окончании работы дефектоскопист должен отключить дефектоскоп или установку от сети, очистить соленоиды и другие устройства, соприкасающиеся с магнитной суспензией, от загрязнений и остатков суспензии и провести профилактические работы в соответствии с требованиями технической документации на дефектоскоп или установку.

48. Убрать инструмент, приборы в специально предназначенные для них места или кладовые; собрать отходы производства в виде использованной ветоши, отработанных дефектоскопических материалов в металлический ящик с крышкой.

49. Снять спецодежду и СИЗ, убрать их в специальные места для хранения.

50. Вымыть руки лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

51. По окончании работы следует привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.

52. Обо всех нарушениях технологического процесса, неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах по их устранению, дефектоскопист должен сообщить руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. К аварийным ситуациям могут привести:

выполнение работы с нарушением требований настоящей инструкции;

неисправность используемого в работе оборудования;

неосторожное обращение с огнем;

движущиеся части подвижного состава;

поражение электрическим током;

падение с высоты;

неисправные инструменты и приспособления.

54. В случае пожара работник обязан немедленно сообщить о пожаре руководителю работ. После сообщения работник должен приступить к тушению пожара, используя имеющиеся средства пожаротушения (противопожарная установка в помещениях, огнетушители, песок и т.д.).

55. В случае обнаружения очага возгорания или пожара:

отключить работающее оборудование;

немедленно вызвать пожарную охрану;

удалить, по возможности, горючие вещества;

организовать тушение пожара штатными средствами;

при угрозе жизни и здоровью вывести людей из опасной зоны.

56. При несчастном случае:

освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;

вызвать скорую помощь (организовать доставку в лечебное учреждение с сопровождающим);

сообщить о случившемся руководству предприятия;

принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояния оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.

 
Читайте по теме:
 Инструкция по охране труда для подсобного рабочего
 Инструкция по охране труда при работе на сортировочных линиях плодовоовощной продукции
 Инструкция по охране труда при обслуживании насосной станции
 Аттестация рабочего места машиниста брикетного пресса по условиям труда
 Инструкция по охране труда при выполнении ремонтных работ оборудования животноводческих ферм