Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для электрогазосварщика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, и  прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда  электрогазосварщика;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе электрогазосварщиком;

проверку знаний в объеме не ниже второй группы по электробезопасности и должны иметь удостоверение по электробезопасности не ниже второй группы;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Электрогазосварщики проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Электрогазосварщик обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

содержать сварочное оборудование в технически исправном состоянии, а также проверять ее техническое состояние перед началом работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации электрогазосварочного оборудования;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Электрогазосварщик должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, электрогазосварщику должны быть выданы следующие СИЗ:

№п/п

Наименование

1

Костюм для сварщика летний Тр — 12 мес.

2

Белье нательное (2 комплекта) – 12 мес.

3

Рукавицы брезентовые с крагами Тп400Тр – до износа

4

Ботинки для сварщика Тр – 12 мес.

5

Диэлектрические перчатки Эн – до износа

6

Диэлектрические галоши Эн 24 мес.

7

Щиток сварщика НН – до износа

8

Очки защитные ЗНД – до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

9

Костюм для сварщика зимний ТрТн – 36 мес.

10

Подшлемник зимний – 36 мес.

11

Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 – 24 мес.

12

Перчатки двупалые зимние Тн – до износа

При выполнении электрогазосварочных работ в местах, где необходима защита головы от механических повреждений, дополнительно:

Комплексное средство защиты (каска защитная в комплекте со щитком электросварщика вместо щитка электросварщика) КН – до износа;

Каска защитная — 24 мес.

При работе на высоте, в подземных сооружениях дополнительно:

Пояс предохранительный лямочный  — дежурный.

4. Электрогазосварщику запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на электрогазосварщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны (озон, марганец, сернистый ангидрид, оксиды азота, оксид углерода);

повышенная интенсивность ультрафиолетового и инфракрасного (теплового) излучения;

повышенное содержание сварочного аэрозоля в воздухе рабочей зоны;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

контакт с высокой температурой при работе с материалами (брызги расплавленного металла);

опасность взрыва;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума  на рабочем месте;

выполнение работ на высоте;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

физические и нервно-психические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Помещения для выполнения сварочных работ должны быть оборудованы общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией, гарантирующий отвод вредных газов, выделяющихся при сварке.

8. Выполнение сварочных работ на высоте с лесов, подмостей и люлек разрешается только после проверки этих устройств руководителем работ.

9. Не допускается производить сварку или резку:

в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся материалы или проводятся с ними работы;

на сосудах и аппаратах, находящихся под давлением.

10. При производстве сварочных работ на открытом воздухе над сварочными постами следует сооружать навесы из негорючих материалов.

При отсутствии навесов сварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены.

11. Запрещается проводить сварочные работы на деталях трубопроводов, резервуаров и других емкостей, в которых находятся или находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные и токсичные вещества (жидкости, газы, эмульсии), без тщательной очистки (промывки, продувки, выпаривания) и проверки содержания опасных и вредных веществ в указанных емкостях, подтверждающих безопасную концентрацию этих веществ.

12. В передвижных сварочных трансформаторах обратный провод должен быть изолирован так же, как и провод, присоединенный к электрододержателю. Запрещается использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей, металлические конструкции зданий и технологического оборудования.

Запрещается нахождение посторонних лиц в зоне работы сварщика. Для защиты окружающих от действия луча дуги места сварочных работ ограждаются щитами высотой не менее 1,8 м.

13. Электрогазосварщик обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

14. За невыполнение данной инструкции электрогазосварщик несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

16. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

17. По прибытии на объект ознакомиться с фронтом работ.

18. При проведении огневых работ на временных местах получить оформленный наряд-допуск.

19. Перед выполнением работ на открытом воздухе, сидя или лежа на земле, бетоне, металле, подготовить теплоизоляционный огнестойкий коврик.

20. Привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов.

21. Перед включением сварочного аппарата сварщик должен проверить:

заземление корпуса трансформатора и вторичной обмотки;

исправность агрегата (внешним осмотром), исправность электрододержателя, щитка (маски);

надежность контактов и сварочной цепи и убедиться в том, что исключена возможность замыкания сварочных проводов;

22. Перед сваркой ёмкостей (резервуаров, баков), в которых находились жидкое топливо, легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, газы, кислоты и т.п., убедиться в том, что произведена их очистка: промывка горячей водой с каустической содой, пропарка и просушка.

23. Перед выполнением газосварочных работ:

осмотреть газопроводящие рукава для выявления трещин, надрезов, потертостей;

перед присоединением к горелке или резаку продуть рукава рабочим газом;

надежно закрепить газопроводящие рукава на присоединительные ниппели горелок, резаков и редукторов;

убедиться в том, что рукава защищены от возможных повреждений;

подготовить исправные вспомогательные инструменты и приспособления, изготовленные из материалов, не образующих искры при ударе.

24. Баллоны с кислородом и горючими газами доставлять к месту работы с навинченными на их горловины предохранительными колпаками на специально предназначенных для этого тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Переноска баллонов на руках или на плечах запрещается.

25. Не допускается размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных устройств и паровых трубопроводов. Расстояние от баллонов до печей и других источников тепла с открытым огнем должно быть не менее 5 м.

26. Во избежание взрыва запрещается смазывать редукторы кислородных баллонов, а также устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками.

27. Замерзшие редукторы отогревать чистой горячей водой, не имеющей следов масла, использовать для этих целей открытый огонь или электрический подогрев запрещается.

28. При работе с ацетиленовым генератором не допускается:

класть дополнительный груз на колокол;

загружать в загрузочные ящики генератора карбид кальция завышенной, по сравнению с указанной в паспорте генератора, грануляции;

курить, подходить с открытым огнем или пользоваться им ближе 10 м от баллонов с ацетиленом или кислородом, а также от ацетиленовых генераторов и иловых ям;

соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;

работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

использование кислородных шлангов для подачи ацетилена и наоборот.

29. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях.

30. При отрицательных температурах воздуха генератор располагать в утепленном месте.

31. При проведении огневых работ непосредственно на автомобиле необходимо произвести заземление рамы или кузова автомобиля и снять топливный бак (газовые баллоны). Если огневые работы производятся в непосредственной близости от него, закрыть автомобиль листом железа или асбеста от попадания на него искр.

32. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инструментов, приспособлений и инвентаря, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе на оборудовании не приступать, неисправные инструменты, приспособления, инвентарь в работе не использовать.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

33. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его материалами, заготовками, деталями и посторонними предметами.

34. Перед сваркой тщательно очистить заготовки, детали снаружи и изнутри от окалины, загрязнений и горючих веществ, надевать при этом защитные очки. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.

35. Во избежание пожара, взрыва или отравления запрещается применять для обезжиривания поверхностей под сварку керосин, бензин, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды.

36. При выполнении сварочных работ для защиты глаз и лица от воздействия ультрафиолетового и инфракрасного излучения пользоваться защитным щитком со стеклами-светофильтрами, которые выбираются в зависимости от силы тока при электродуговой сварке и расхода ацетилена (горючего газа) и кислорода при газовой резке и сварке.

37. Конструкция и техническое состояние электродного держателя должны обеспечивать надежное крепление и безопасную смену электродов. Рукоятка электродного держателя должна быть изготовлена из диэлектрического огнестойкого материала и иметь защитный козырек.

38. Сварочные кабели соединять путем опрессовки, сварки или пайки. Подключение кабелей к сварочному оборудованию осуществлять спрессованными или припаянными кабельными наконечниками.

39. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, что их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.

40. Соединение отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, выполнять с помощью болтов, струбцин или зажимов.

41. Запрещается использовать в качестве обратного провода внутренние цепи заземления или зануления, а также провода и шины первичной коммутации распределительных устройств, металлические конструкции зданий, коммуникаций и технологическое оборудование. Сварку выполнять с применением двух проводов, причем обратный провод по качеству изоляции не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электрододержателю.

42. При работе с передвижным источником сварочного тока обратный провод должен быть так же изолирован как и прямой.

43. Подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических стержней или других предметов запрещается. Если свариваемый предмет не имеет непосредственного контакта с заземленным столом, заземлению подлежит сам свариваемый предмет.

44. Соединение сварочных проводов следует производить горячей пайкой, сваркой или при помощи гильз с винтовыми зажимами. Места соединений должны иметь надежную изоляцию, гильзы с зажимами обязательно заключены в колодку из небьющегося изоляционного материала, а головки зажимных винтов – утоплены в тело колодки. Соединение скруткой не допускается.

45. Тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе, должны иметь индивидуальное заземление.

46. При работе на высоте электросварщик должен пользоваться специальной сумкой для инструмента и ящиком для сбора огарков (остатков электродов), разбрасывать огарки запрещается.

47. При выполнении электросварочных работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током (сварка в резервуарах, колодцах, сырых местах и т. п.) электрогазосварщик обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и резиновым ковриком.

48. При работе в сырых местах необходимо становиться на настил из сухих досок или диэлектрический коврик.

49. При перемещении сварочной установки отключать ее от сети.

50. При работе с помощником или в составе бригады перед зажиганием дуги обязательно предупреждать окружающих работников.

51. Свариваемые детали располагать устойчиво, при необходимости закреплять их, не выполнять сварку деталей на весу.

52. Не оставлять без присмотра включенный сварочный аппарат.

53. При проведении электросварочных работ не допускается:

производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

после окончания работы или при временной отлучке электросварщика с рабочего места оставлять включенной электросварочную установку;

использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы сантехнических сетей, рельсы, металлические конструкции зданий и технологического оборудования и тому подобные случайные металлические предметы;

устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя;

использовать провода с поврежденной изоляцией;

использовать электроды, не соответствующие силе сварочного тока;

касаться руками токоведущих частей электросварочных установок;

работать со щитком или шлемом, имеющим щели и трещины в стекле;

работать без защитных средств для глаз и лица (маски, очков, щитка);

работать без включенного отсоса (на постоянном рабочем месте);

производить сварку и резку металла на весу;

хранить в сварочных кабинах одежду и другие посторонние предметы, а в помещениях для сварки – легковоспламеняющиеся. Их следует складывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

54. Избегать ударов по баллонам металлическими предметами, предохранять баллоны от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла, подогревать баллоны для повышения давления запрещается.

55. Если давление в баллоне оказалось выше допустимого, кратковременным открыванием вентиля выпустить часть газа в атмосферу или охладить баллон холодной водой в целях понижения давления. При выпуске газа из баллона стоять в стороне, противоположной направлению струи газа.

56. При загрязнении баллона маслом или жиром использование его для работы запрещается. Немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и принять меры по предотвращению случайного открытия вентиля.

57. Перегибать и натягивать рукава во время работы, применять дефектные рукава, а также заматывать их изоляционной лентой или другим подобным материалом запрещается.

58. Вентили редукторов открывать медленно и плавно, при этом становиться в стороне, противоположной струи и газа. Непосредственно перед вентилем в момент его открывания не должны находиться люди и свободно лежащие (незакрепленные) предметы.

59. При проведении газосварочных работ не допускается:

использовать редукторы и баллоны с кислородом, на штуцерах которых обнаружены следы масла, а также замасленные шланги;

применять для кислорода редукторы, шланги, использованные ранее для работы с сжиженными газами;

пользоваться неисправными, неопломбированными или с просроченным сроком поверки манометрами на редукторах;

находиться напротив штуцера при продувке вентиля баллона;

производить газовую сварку или резку на расстоянии менее 10 м от ацетиленового генератора и от баллонов с кислородом, ацетиленом или сжиженным газом;

выполнять какие-либо работы с открытым огнем на расстоянии менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и менее 1.5 м от кислородных трубопроводов;

снимать колпак с баллона, наполненного ацетиленом или другим горючим газом, с помощью инструмента, который может вызвать искру. Если колпак не отворачивается, баллон должен быть возвращен организации-наполнителю;

переносить баллоны на руках. Транспортировка баллонов разрешается на специальных тележках или носилках с креплением для баллонов;

применять для уплотнения редуктора любые прокладки, кроме фибровых;

ремонтировать газовую аппаратуру и подтягивать болты соединений, находящихся под давлением;

перекатывать баллоны по земле;

сбрасывать баллоны и ударять один о другой;

подавать или удерживать баллон вентилем вниз;

для подъема баллонов использовать магнитные подъемные приспособления;

спускать баллоны с грузовиков непосредственно на землю;

грузить, выгружать и хранить баллоны без  колпаков и заглушек;

грузить баллоны на автомашины и прицепной транспорт при наличии в кузове грязи, мусора и следов масла.

60. Не допускается оставлять установку с закрытым вентилем на горелке (резаке) и открытом на баллоне, так как возможна конденсация газа в шланге.

61. Подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона запрещается.

62. При возникновении хлопков во время работы закрыть на горелке сначала вентиль горючего газа, а затем кислородный и охладить мундштук в сосуде с холодной чистой водой. Во время охлаждения мундштука следить, чтобы вентили были полностью закрыты, иначе возможно скопление газа над поверхностью воды с образованием взрывоопасной смеси.

63. При зажигании ручной горелки (резака) сначала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки шланга зажжена смесь газов, после чего можно регулировать пламя. При тушении эти операции производятся в обратном порядке: сначала прекращается подача горючего газа, а затем кислорода. Не выпускать из рук горелку (резак) до того, как она будет погашена.

64. Во время работы запрещается держать рукава для газовой сварки и резки металла под мышкой, на плечах или прижимать их ногами.

65. Не выходить с зажженной горелкой за пределы рабочего места, не подниматься по трапам, лесам.

66. При перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, горелку (резак) необходимо погасить и охладить в сосуде с чистой холодной водой.

67. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов запрещается работать при загрязненных выходных каналов мундштуков.

68. Во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара запрещается расходовать ацетилен из генератора до полного снижения давления и затухания пламени горелки (резака).

69. Подогревать металл горелкой с использованием только горючего газа без подключения кислорода запрещается.

70. При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается:

работать при неисправном водяном затворе или без затвора и допускать снижение уровня воды в затворе ниже допустимого;

работать при неисправных и не отрегулированных предохранительных клапанах или при их отсутствии, а также устанавливать заглушки вместо предохранительных клапанов и мембран;

работать на карбидной пыли;

загружать карбид кальция в аппарат сверх нормы, установленной по эксплуатации ацетиленового генератора;

форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности и искусственно увеличивать давление в генераторе сверх установленной нормы, заклинивать колокол генератора или устанавливать на него какие-либо грузы;

отключать автоматические регуляторы;

открывать крышку загрузочного устройства реторты генератора, находящегося под давлением газа;

работать от одного переносного генератора двум и более сварщикам;

оставлять без надзора работающий переносной генератор.

71. Во избежание несчастных случаев, в целях предотвращения пожара, аварии или взрыва при выполнении электрогазосварочных (огневых) работ запрещается:

работать с приставных переносных лестниц;

осуществлять технологические операции с разгерметизацией оборудования, содержащего легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, горючие газы и токсичные вещества;

выполнять одновременно огневые и лакокрасочные работы на оборудовании, расположенном в одном помещении;

работать в одежде и рукавицах со следами масел и жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

производить другие работы, которые могут привести к возникновению взрывов, пожаров из-за загазованности или запыленности мест, где проводятся огневые работы;

работать на свежеокрашенных поверхностях оборудования и конструкций.

72. При возникновении неисправностей в работе оборудования, опасной или аварийной ситуации остановить работу, отключить используемое оборудование и сообщить об этом непосредственному руководителю.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

73. По окончании работы электрогазосварщик должен:

а) по окончании газосварочных работ доработать карбид кальция в переносном ацетиленовом генераторе;

закрыть вентиль на ацетиленовом генераторе (ацетиленовом баллоне), затем вентиль кислородного баллона;

вылить из генератора, водяного затвора и шлангов воду, выпустить ацетилен, очистить шахтные ящики и реторты от ила, вынести его в металлической таре в специальную иловую яму;

убрать кислородный баллон и генератор (ацетиленовый баллон) в предназначенное для их хранения место;

б) по окончании электросварочных работ выключить рубильник сварочного аппарата;

прочистить сварочную аппаратуру;

смотать сварочные провода в бухты и убрать их в специально отведенное место;

в) убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционного материала и т. п.).

74. Отключить местную вентиляцию (при выполнении работ в помещении, предназначенном для сварки).

75. Привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, защитные приспособления и убрать их в места хранения.

76. Снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте.

77. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

78.Обо всех недостатках, выявленных во время работы, сообщить своему руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

79. Во время электрогазосварочных работ могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

возникновение пожара, взрыва;

поражением электрическим током.

80. При возникновении пожара вблизи места производства работ электрогазосварщик должен:

прекратить работу и отключить электрогазосварочное оборудование;

выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

немедленно сообщить о пожаре руководителю работ и в пожарную охрану, указав точное место его возникновения;

оповестить окружающих и при необходимости вывести людей из опасной зоны;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

81. При возникновении пожара вблизи рабочего места электрогазосварщик вместе с другими членами бригады должен перенести ацетиленовый генератор, газовые баллоны, шланги и другое сварочное оборудование на безопасное расстояние от места возгорания, пожара.

82. При возгорании электрооборудования следует применять для его тушения только углекислотные или порошковые огнетушители. Не направлять в сторону людей струю углекислоты или порошка. При использовании углекислотного огнетушителя во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.

83. В случае обнаружения в процессе работы каких-либо неисправностей в газовой аппаратуре, оборудовании, приборах следует немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.

84. При обнаружении утечки газа работу следует немедленно прекратить, устранить утечку газа, проветрить помещение.

85. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Читайте также: Инструкция по противопожарной безопасности Инструкция по безопасности дорожного движения Инструкция по охране труда для рабочих и служащих с 2-ой квалификационной группой по электробезопасности (+ с 1-ой квалификационной группой по электробезопасности) Коронавирус COVID-19. Ответы на часто задаваемые вопросы 26 способов улучшить свою иммунную систему дома Пожар в многоэтажке: как взять себя в руки, почему не работает оповещение и где самое безопасное место в квартире

Инструкции по охране труда в алфавитном порядке:

  1. аккумуляторщик;
  2. аппаратчик по сушке торфа;
  3. аппаратчик термической обработки мясопродуктов;
  4. аппаратчик химводоочистки (ХВО);
  5. аппаратчик химической стирки;
  6. арматурщик;
  7. асфальтобетонщик;
  8. бетонщик;
  9. буфетчик;
  10. водитель автомобиля;
  11. водитель автоцементовоза;
  12. водитель, направляемый на работу в карьеры;
  13. водитель, осуществляющий перевозку опасных грузов автомобильным транспортом;
  14. водитель погрузчика;
  15. водитель электрического погрузчика;
  16. водитель электропогрузчика;
  17. возчик на гужевом транспорте;
  18. вулканизаторщик;
  19. вышивальщица;
  20. вязальщица трикотажных изделий;
  21. газорезчик;
  22. гардеробщик;
  23. гидроизолировщик;
  24. гидромониторщик;
  25. глазировщик;
  26. горничная;
  27. гравер;
  28. грохотовщик;
  29. грузчик;
  30. дворник;
  31. дезинфектор;
  32. дефектоскопист вагонов и узлов на железнодорожном транспорте;
  33. дорожный рабочий;
  34. дробильщик;
  35. жестянщик;
  36. закройщик-модельер;
  37. закройщик цеха по пошиву и ремонту одежды;
  38. заточник;
  39. землекоп;
  40. истопник;
  41. каменщик;
  42. кассир;
  43. кассир торгового зала;
  44. кастелянша;
  45. кеттельщица;
  46. кладовщик;
  47. коагулянщик;
  48. кондитер;
  49. контролер водопроводно-канализационного хозяйства;
  50. контролер-кассир;
  51. кровельщик по рулонным кровлям, кровлям из штучных материалов и кровельной стали;
  52. кузнец;
  53. кузнец ручной ковки;
  54. кухонный рабочий;
  55. лаборант дорожной лаборатории;
  56. лаборант физико-механических испытаний;
  57. лаборант химического анализа;
  58. лицо, ответственное за безопасное производство работ подъемниками;
  59. лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию лифтов;
  60. лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов;
  61. лицо, ответственное за содержание подъемников в исправном состоянии;
  62. маляр;
  63. машинист автогрейдера;
  64. машинист автогудронатора;
  65. машинист автомобильного крана;
  66. машинист асфальтоукладчика;
  67. машинист башенного крана;
  68. машинист брикетного пресса;
  69. машинист бульдозера;
  70. машинист бурильно-крановых машин;
  71. машинист вагоноопрокидывателя;
  72. машинист водогрейного котла на твердом топливе (кочегар);
  73. машинист гидроподъемника и телескопических вышек;
  74. машинист грузоподъемных электролебедок;
  75. машинист гусеничного крана;
  76. машинист железнодорожно-строительных машин, занятый управлением путеукладчика;
  77. машинист землесосных снарядов;
  78. машинист землесосных установок;
  79. машинист каналоочистителей;
  80. машинист катка самоходного;
  81. машинист козлового крана;
  82. машинист компрессора передвижного;
  83. машинист компрессорных установок;
  84. машинист копров;
  85. машинист маркировальной машины при разметке автомобильных дорог;
  86. машинист машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
  87. машинист машин по подготовке торфяных месторождений к эксплуатации;
  88. машинист насосной станции;
  89. машинист передвижной бетономешалки;
  90. машинист передвижной штукатурной станции;
  91. машинист пескораспылителя;
  92. машинист погрузочной машины «АМКАДОР»;
  93. машинист по забивке и погружению свай;
  94. машинист растворомешалки;
  95. машинист роторного экскаватора;
  96. машинист скреперов;
  97. машинист смесителя асфальтобетона передвижного;
  98. машинист снегоочистителя;
  99. машинист средств малой механизации;
  100. машинист строительного подъемника;
  101. машинист тепловоза;
  102. машинист трубоукладчика;
  103. машинист укладчика асфальтобетона;
  104. машинист, управляющий мобильной рабочей платформой;
  105. машинист, управляющий подъемником;
  106. машинист установки по переработке гудрона в битум;
  107. машинист холодильных установок;
  108. машинист экскаватора;
  109. машинист электростанции передвижной;
  110. машинист эскалатора;
  111. медник;
  112. модистка головных уборов;
  113. мозаичник;
  114. мойщик посуды;
  115. монтажник железобетонных конструкций;
  116. монтажник наружных трубопроводов;
  117. монтажник систем вентиляции и аспирации;
  118. монтажник строительных машин и механизмов;
  119. монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
  120. монтер пути;
  121. облицовщик;
  122. облицовщик-мраморщик;
  123. обмотчик элементов электрических машин;
  124. обувщик по индивидуальному пошиву обуви;
  125. обувщик по ремонту обуви;
  126. озонаторщик;
  127. оператор водозапорных сооружений;
  128. оператор зерноочистительных машин;
  129. оператор компьютерной графики;
  130. оператор котельной;
  131. оператор машинного доения;
  132. оператор молокоприемных пунктов;
  133. оператор на аэротенках;
  134. оператор на иловых площадках и сооружениях по захоронению обезвоженного осадка;
  135. оператор на отстойниках;
  136. оператор на песколовках и жироловках;
  137. оператор по обслуживанию лифтов;
  138. оператор прачечной самообслуживания;
  139. оператор при работе на решетке;
  140. оператор установок по обезвоживанию осадка;
  141. оператор хлораторной установки;
  142. осмотрщик железнодорожных вагонов;
  143. официант;
  144. охранник внутренний;
  145. охранник наружный;
  146. паркетчик;
  147. персонал склада ГСМ и заправочных пунктов;
  148. плавильщик цветных металлов и сплавов;
  149. плиточник-облицовщик;
  150. плотник;
  151. повар;
  152. подсобный рабочий;
  153. портной;
  154. пошивщик изделий из кожи;
  155. приемщик стеклотары от населения;
  156. приемщик товаров;
  157. продавец;
  158. продавец непродовольственных товаров;
  159. продавец продовольственных товаров;
  160. работники бригады по укладке временных путей ж/д пути узкой колеи путеукладчиком ППР-2М;
  161. работник, выполняющий погрузочно-разгрузочные и складские работы;
  162. работник, выполняющий работу из люльки подъемника;
  163. работник на мобильных кормораздатчиках;
  164. работник по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений;
  165. рабочий, занятый на производстве земляных работ;
  166. рабочий по крашению изделий;
  167. рабочий по гидроизоляции;
  168. рабочий по отжиму белья на центрифугах;
  169. рабочий по стирке белья;
  170. рабочий-пятновыводчик;
  171. раскройщик материалов из кожи;
  172. резчик по камню;
  173. резчик по металлу;
  174. рихтовщик кузовов;
  175. сборщик бумажных изделий;
  176. сборщик обуви;
  177. слесарь аварийно-восстановительных работ;
  178. слесарь механосборочных работ;
  179. слесарь, обслуживающий грузоподъемные краны;
  180. слесарь по изготовлению и монтажу воздуховодов;
  181. слесарь по изготовлению и монтажу промышленной вентиляции;
  182. слесарь по обслуживанию и ремонту газового оборудования газобаллонных автомобилей, работающих на сжиженном углеводородном газе;
  183. слесарь по ремонту автомобилей;
  184. слесарь по ремонту автомобилей при переоборудовании автомобилей на сжиженный углеводородный газ в качестве моторного топлива;
  185. слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов;
  186. слесарь по ремонту и обслуживанию оборудования, занятый ремонтом брикетного пресса;
  187. слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции;
  188. слесарь по ремонту и техническому обслуживанию электронных весов и кассового оборудования;
  189. слесарь по ремонту и эксплуатации газового оборудования;
  190. слесарь по ремонту контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА);
  191. слесарь по ремонту подвижного состава;
  192. слесарь по ремонту топливной аппаратуры;
  193. слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования;
  194. слесарь-ремонтник;
  195. слесарь-ремонтник водопроводной и канализационной сетей;
  196. слесарь-сантехник;
  197. слесарь-трубопроводчик;
  198. слесарь-электрик по ремонту электрооборудования;
  199. смазчик вагонов;
  200. составитель поездов;
  201. станочник деревообрабатывающих станков;
  202. стекольщик;
  203. столяр;
  204. сторож;
  205. стропальщик;
  206. термоизолировщик;
  207. токарь;
  208. торфорабочий;
  209. тракторист;
  210. транспортерщик, занятый обслуживанием транспортных механизмов;
  211. уборщик служебных и производственных помещений;
  212. уборщик территории;
  213. формовщик колбасных изделий;
  214. фотограф;
  215. чистильщик обуви;
  216. шлифовщик;
  217. штукатур;
  218. экипировщик;
  219. электрогазосварщик;
  220. электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов;
  221. электромеханик по торговому и холодильному оборудованию;
  222. электромонтажник, выполняющий работы в действующих электроустановках;
  223. электромонтажник кабельных сетей;
  224. электромонтажник осветительных систем;
  225. электромонтажник по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте;
  226. электромонтер линейных сооружений электросвязи и проводного вещания;
  227. электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;
  228. электротехнический персонал, выполняющий верхолазные работы.

Инструкции по охране труда при работе (в алфавитном порядке):

  1. в защищенном грунте (теплицах);
  2. в колодцах;
  3. в кормоцехах для термической обработки кормов;
  4. в овощехранилищах;
  5. в рабочей платформе мобильной подъемной рабочей платформы;
  6. в садах и виноградниках;
  7. на внутризаводском автомобильном транспорте;
  8. на деревообрабатывающем оборудовании;
  9. на копировально-множительном оборудовании;
  10. на кормозапарниках и варочных котлах;
  11. на кузнечных молотах и гидропрессах;
  12. на ленточной лесопильной установке;
  13. на лесозаготовках;
  14. на лесопильных рамах;
  15. на передвижной малярной станции;
  16. на поточных линиях, нориях, конвейерах и транспортерах;
  17. на свиноводческих комплексах;
  18. на сельскохозяйственных машинах и тракторах;
  19. на системах навозоудаления;
  20. на сортировочных линиях плодовоовощной продукции;
  21. на стационарных кормораздаточных установках;
  22. на углевыжигательной печи;
  23. на экструдере;
  24. по возделыванию, уборке и подготовке льна к переработке;
  25. по монтажу аккумуляторных батарей;
  26. по монтажу и ремонту систем центрального отопления, водоснабжения, канализации и водостоков;
  27. по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников;
  28. по обработке камня;
  29. по обрезке деревьев;
  30. по обслуживанию гидротехнических сооружений;
  31. по обслуживанию грохотов, дробильных и измельчительных машин;
  32. по обслуживанию станков для резки бумаги и картона;
  33. по осуществлению производственного контроля в области охраны окружающей среды;
  34. по переработке пластмасс;
  35. по подготовке полей под посадку сельскохозяйственных культур;
  36. по покраске автомобильного транспорта;
  37. по покраске автомобилей;
  38. по приему, сортировке и инкубации яиц;
  39. по производству продукции растениеводства;
  40. по силосованию кормов;
  41. по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов;
  42. по установке, креплению и снятию тентов автомобилей и прицепов;
  43. по уходу за крупнорогатым скотом;
  44. по уходу за птицей;
  45. по эксплуатации осушительной сети;
  46. при бурении скважин;
  47. при валке деревьев;
  48. при выполнении антикоррозийных работ;
  49. при выполнении работ на высоте, лестницах и передвижных подмостях;
  50. при выполнении работ моторной косой;
  51. при выполнении работ по очистке кровли от снега, сосулек, мусора и наледи;
  52. при выполнении работ по холодной обработке металлов на металлообрабатывающих станках;
  53. при выполнении работ с грузовыми тележками;
  54. при выполнении ремонтных работ оборудования животноводческих ферм;
  55. при выполнении складских работ;
  56. при выполнении шиномонтажных работ;
  57. при выращивании сельскохозяйственных культур;
  58. при заготовке травянистых кормов;
  59. при использовании страховочных канатов и предохранительных поясов;
  60. при использовании шланговых противогазов ПШ-1 и ПШ-2;
  61. при косьбе травы;
  62. при монтаже внутренних санитарно-технических систем и оборудования;
  63. при монтаже зданий из крупных панелей и блоков;
  64. при монтаже и демонтаже металлических трубчатых лесов;
  65. при монтаже контура заземления;
  66. при монтаже пластмассовых труб;
  67. при монтаже электрических аппаратов и силовых трансформаторов;
  68. при монтаже электрических машин;
  69. при монтаже электрического распределительного оборудования;
  70. при обработке брикета маслом;
  71. при обслуживании лошадей;
  72. при обслуживании молодняка крупнорогатого скота;
  73. при обслуживании насосной станции;
  74. при осмотре и техническом обслуживании инженерных систем и оборудования тепловых пунктов;
  75. при остеклении и герметизации теплиц;
  76. при перевозке тяжеловесных и крупногабаритных грузов;
  77. при переработке зерна на корм;
  78. при послеуборочной обработке продукции растениеводства;
  79. при проведении погрузочно-разгрузочных работ;
  80. при проведении уборочных работ;
  81. при продольном раскрое пиломатериалов;
  82. при производстве вина;
  83. при производстве дистиллированных натуральных жирных кислот;
  84. при производстве дрожжей;
  85. при производстве крахмальной продукции;
  86. при производстве маргариновой и майонезной продукции;
  87. при производстве молочных продуктов;
  88. при производстве пищевых концентратов;
  89. при производстве плодовоовощных консервов;
  90. при производстве растительных масел методом прессования и экстракции;
  91. при производстве товарной рыбы;
  92. при работе на высоте;
  93. при работе с грузоподъемными машинами, управляемыми с пола;
  94. при работе с переносных лестниц и стремянок;
  95. при работе с электроинструментом;
  96. при ремонте бытовых машин и приборов;
  97. при ремонте мелиоративной техники;
  98. при сборке и установке павильонов;
  99. при сооружении воздушных линий электропередач;
  100. при сушке зерна;
  101. при транспортных работах с использованием животных;
  102. при устройстве паркетных полов;
  103. при уходе за овцами;
  104. при фасовке продовольственных товаров;
  105. при химической чистке изделий;
  106. при хранении и транспортировке баллонов с газом;
  107. при эксплуатации газодувных установок;
  108. при эксплуатации зерноочистительного оборудования;
  109. при эксплуатации и обслуживании воздушных линий электропередач напряжением до 1000 В;
  110. при эксплуатации и обслуживании конденсаторных установок;
  111. при эксплуатации и обслуживании электрических двигателей;
  112. при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей;
  113. при эксплуатации подъемных механизмов (грузоподъемника «пионер», крана-укосины);
  114. при эксплуатации порохового пресса;
  115. при эксплуатации термопресса;
  116. при эксплуатации электроштабелера;
  117. с бензомоторными пилами;
  118. с едкими веществами;
  119. с кислотами и щелочами;
  120. с монтажным поршневым пистолетом;
  121. с персональными компьютерами;
  122. с персональными электронными машинами;
  123. с пестицидами, минеральными удобрениями и консервантами;
  124. с пневматическим инструментом;
  125. с путеочистительной машиной;
  126. с ручным инструментом и приспособлениями;
  127. с ручным электрифицированным инструментом;
  128. с электрической пилой.

Приказы, перечни и другие документы по охране труда в алфавитном порядке:

  1. Аттестация рабочих мест и охрана труда в организациях;
  2. Конспект проведения вводного инструктажа по охране труда в организации;
  3. Мероприятия по профилактике производственного травматизма в организации;
  4. Паспорт санитарно-технического состояния условий и охраны труда в организации;
  5. Перечень вопросов для обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда руководителей и специалистов организации;
  6. Перечень профессий рабочих, относительно которых предъявляются дополнительные (повышенные) требования по безопасности труда;
  7. Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску;
  8. Перечень работ с повышенной опасностью на предприятии;
  9. Положение о службе охраны труда;
  10. Положение по организации и осуществлению производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах;
  11. Приказ «Об обеспечении безопасности на опасных производственных объектах»;
  12. Приказ «Об обеспечении безопасности при эксплуатации зданий и сооружений»;
  13. Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении газоопасных работ»;
  14. Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении земляных работ»;
  15. Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении огневых работ»;
  16. Приказ «Об обеспечении безопасности труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ»;
  17. Приказ «Об обеспечении безопасности труда при эксплуатации взрыво- пожароопасных объектов»;
  18. Приказ «Об организации контроля и систематического наблюдения за производственными зданиями и сооружениями»;
  19. Приказ «Об организации производственного контроля на опасных производственных объектах»;
  20. Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов (машин)»;
  21. Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией объектов газового хозяйства, котлов и сушилок»;
  22. Приказ «Об ответственности и работе по охране труда руководителя и специалистов»;
  23. Приказ «Об утверждении результатов аттестации рабочих мест по условиям труда»;
  24. Приказ «О выполнении профилактических мероприятий по предупреждению производственного травматизма»;
  25. Приказ «О выполнении требований безопасности при выполнении работ на машинах для непрерывного транспортирования (конвейерах)»;
  26. Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта»;
  27. Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации деревообрабатывающего оборудования»;
  28. Приказ «О выполнении требований по пожарной безопасности объектов»;
  29. Приказ «О комиссиях по проверке знаний по охране труда»;
  30. Приказ «О контроле качества поступаемой в организации спецодежды, спецобуви и других СИЗ»;
  31. Приказ «О мерах безопасности при выполнении работ на высоте»;
  32. Приказ «О мерах по обеспечению безопасного производства работ при эксплуатации самоходных кранов вблизи ЛЭП»;
  33. Приказ «О назначении руководителей и специалистов, ответственных за подготовку и проведение работ в емкостных сооружениях»;
  34. Приказ «О подготовке к работе в осенне-зимний период»;
  35. Приказ «О проведении аттестации рабочих мест по условиям труда»;
  36. Приказ «О проведении безопасности труда в строительстве»;
  37. Приказ «О проведении медицинского осмотра и освидетельствования в организации»;
  38. Приказ «О проведении Месячника по охране труда»
  39. Приказ «О проведении Недели по охране труда»;
  40. Приказ «О соблюдении требований безопасности при выполнении шиномонтажных работ»;
  41. Приказ «О соблюдении требований безопасности при эксплуатации оборудования для холодной обработки металлов»;
  42. Программа вводного инструктажа по охране труда в организации;
  43. Протокол заседания комиссии по проведению «Дня охраны труда».

Билеты для проверки знаний по вопросам охраны труда у (в алфавитном порядке):

  1. аппаратчика по сушке торфа, обслуживающего сушилки «Цемаг»;
  2. водителей автомобилей;
  3. водителей погрузчиков (ТО-30, «Амкадор», автокары);
  4. газорезчиков, газосварщиков по газопламенной обработке металла с применением сжиженного газа;
  5. грузчиков;
  6. лаборанта физико-механических испытаний;
  7. маляров и штукатуров;
  8. машинистов брикетных прессов;
  9. машинистов вагоноопрокидывателя;
  10. машинистов машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
  11. машинистов тепловоза, составителей поездов;
  12. монтажников технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
  13. персонала газифицированной котельной;
  14. при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом (при работе в карьере);
  15. рабочих, занятых эксплуатацией ж/д транспорта узкой колеи (машинист железнодорожно-строительных машин, монтер пути);
  16. рамщиков, станочников деревообрабатывающих станков;
  17. слесарей-ремонтников, слесарей по ремонту подвижного состава, слесарей по ремонту грузоподъемных машин;
  18. столяров и плотников;
  19. токарей механического цеха;
  20. трактористов;
  21. транспортерщика;
  22. электрогазосварщиков.

Течеискатели газов – газоанализаторы и газосигнализаторы и их особенности

Я выбираю безопасную работу

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.

Читайте по теме:

Оставить комментарий