Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ

21.06.2015 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для слесаря аварийно-восстановительных работ

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве слесаря аварийно-восстановительных работ (далее слесаря) аварийно-восстановительной и аварийно-ремонтной бригад (далее – слесарь аварийно-восстановительных работ) допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, и  прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификации слесаря;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе;

проверку знаний в объеме не ниже первой группы по электробезопасности;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Слесаря аварийно-восстановительных работ проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Слесарь ремонтно-восстановительных работ обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

содержать инструмент, приспособления и инвентарь в технически исправном состоянии, а также проверять их техническое состояние перед началом работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации инструмента, приспособлений и инвентаря;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Слесарь аварийно-восстановительных работ должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, должны быть выданы следующие СИЗ:
 
4. Слесарю запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на слесаря аварийно-восстановительных работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

повышенная загазованность колодцев, камер, помещений заглубленных насосных, что может привести к взрывам и ожогам и отравлением работающих;

инфракрасное излучение при сварке и резке металлов;

повышенная температура поверхностей оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

неблагоприятные метеорологические условия;

опасность ушибов при открывании и закрывании крышек люков колодцев, падений при спуске в колодцы;

опасность воздействия потоков сточных вод в колодцах;

сырость в колодцах и камерах;

опасность обрушения грунта в траншеях;

санитарная опасность при соприкосновении со сточной жидкостью;

повышенная или пониженная температура воздуха, влажность воздуха, скорость движения воздуха (сквозняки);

возможность падения предметов в открытые люки на производящих работы в колодцах.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом, в загазованной среде.

7. Слесарь обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

8. За невыполнение данной инструкции слесарь несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

9. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

10. Потребовать при необходимости от руководителя работ дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления, необходимые для выполнения работы, убедиться в их соответствии требованиям по охране труда.

11. По прибытии на объект ознакомиться с фронтом работ.

12. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться с порядком безопасного производства работ.

13. Проверить наличие ограждений и других средств коллективной защиты. При производстве работ на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов по высоте 1,3 м и более подготовить предохранительный пояс и убедиться, что средства подмащивания (леса, подмости и т.д.) прочные и устойчивые, соответствуют требованиям по охране труда и характеру выполняемой работы.

14. Привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов. Проверить состояние проходов, переходов, площадок, лестничных устройств, перил, отсутствие их захламленности и загроможденности.

15. Проверить освещение рабочего места, чтобы оно было достаточным и не слепило глаза.

16. Подготовить к работе инструмент, приспособления, приборы, убедиться в их исправности. Запрещается работать неисправными инструментами, приборами и приспособлениями, не отвечающими требованиям безопасности.

17. Инструмент и детали, необходимые для выполнения работ расположить так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить удобство и безопасность выполнения работ.

18. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инструментов, приспособлений и инвентаря, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе на оборудовании не приступать, неисправные инструменты, приспособления, инвентарь в работе не использовать.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

19. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его материалами, заготовками, деталями и посторонними предметами.

20. При выполнении газоопасных работ пользоваться только омедненным или обильно смазанным солидолом инструментом, предотвращающим искрообразование, руководствоваться при этом инструкцией полизации с техническими данными и детальной привязкой трасс к существующим зданиям и сооружениям.

21. При производстве работ запрещается:

выполнять какие-либо работы по калориферным установкам, находящимся под давлением теплоносителя. При выполнении работ необходимо отключать его со стороны смежных трубопроводов и оборудования и со стороны дренажных и обводных линий;

стоять и разрешать находиться другим работающим под установленным оборудованием и монтажными узлами трубопроводов до их окончательного закрепления;

производить на высоте резку, гибку и другие работы по обработке труб;

влезать внутрь воздуховодов, бункеров, укрытий, входить внутрь отсеков, в которых установлены осевые вентиляторы при работающих вентиляционных установках;

поднимать грузы по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

пользоваться лесами, подмостями, стремянками и лестницами не имеющими клейма о испытаниях и их исправности и без разрешения руководителя работ;

работать с настила, уложенного на случайные опоры, а также находиться на 1 или 2 уложенных на козлах досках;

быть доступными и находиться людям под установленным оборудованием и монтажными узлами трубопроводов до их окончательного закрепления, эти места должны быть  ограждены и снабжены предупредительными надписями;

крепить подмости, настилы и другие устройства, а также тросы и тяги непосредственно к смонтированному оборудованию, приборам, трубопроводам и к их элементам, не рассчитанным на это;

проверять соединения трубопроводов с фланцевой арматурой и между собой, а также совпадение болтовых отверстий во фланцах пальцами (проверять необходимо только оправками);

сбрасывать с лесов инструмент и детали, работать около не огражденных движущихся механизмов, станков, не огражденных люков, отверстий.

22. Радиаторы следует навешивать только вдвоем или втроем в зависимости от веса радиатора.

23. При укреплении раковин, умывальников и моек их следует надежно удерживать до закрепления. Устанавливая ванны, необходимо следить чтобы не были прижаты пальцы рук к стене и другим фрагментам конструкции. При заделывании отверстий (снизу вверх) необходимо держать голову в стороне от заделываемого отверстия.

24. На фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно и поочередно с диаметрально противоположных направлений.

25. При выполнении работ совместно с электрогазосварщиком слесарь аварийно-восстановительных работ должен соблюдать следующие меры безопасности:

не допускать попадания масла на кислородные баллоны, не прикасаться к ним загрязненными маслом руками, так как даже незначительная часть масла в соединении с кислородом может привести к взрыву;

пользоваться специальными очками при газовой сварке для защиты глаз;

не подходить к ацетиленовому генератору с открытым огнем, а также не курить около мест слива остатков карбидного ила;

устанавливать генератор от места сварки на расстоянии ближе 10 м;

кислородные баллоны перемещать только на специальной тележке или носилках;

оберегать кислородные баллоны от воздействия прямых солнечных лучей, предохранять кислородные редукторы и баллоны от воздействия масел.

26. Площадки артезианских скважин должны быть ограждены, благоустроены и остеклены. Ко всем площадкам должен быть обеспечен безопасный подъезд транспорта в любые климатические условия. Ограждения площадок должны препятствовать проникновению скота и посторонних лиц.

27. Люки колодцев и камер, лотки и проемы в полах должны быть постоянно закрыты крышками или рифленым железом. В колодцах и камерах должны иметься надежно закрепленные скобы для спуска персонала или металлические лестницы.

28. Высота помещений от пола до низа выступающих перекрытий должна быть не менее 2,2 м. Высоту помещений от пола до низа выступающих частей оборудования в местах регулярного прохода людей следует принимать равной не менее 2м, а в местах не регулярного прохода людей – 1,8 м. Ширина проходов должна составлять не менее 1 м.

29. Помещения, где осуществляется отвод и спуск производственных и бытовых стоков, должны быть отделены от помещений, где могут находиться люди, герметично закрывающимися дверями.

30. При эксплуатации сетей и сооружений водоснабжения и канализации необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

наружный осмотр трасс водоснабжения и канализации с выявлением провалов, размывов, разрушений люков колодцев, течей и прочих неисправностей производить без поднятия крышек;

осмотр колодцев с поднятием крышек разрешается 1 человеку не реже 1 раза в 2 месяца;

осмотр трассы сетей с открыванием крышек колодцев и осмотром сетей и запорной арматуры без спуска в колодец производиться бригадой из 2 человек 1 раз в полгода перед началом и по окончании зимнего сезона;

технический осмотр, связанный со спуском в колодец, производиться бригадой не менее чем из 3 человек. Запрещается курить у открытого колодца, бросать в него спички и факелы.

31. При выполнении работ с использованием переносного электроинструмента, выполнять требования инструкции по охране труда при работе с ручным электроинструментом.

32. Не находиться под конструкциями, поднятыми грузоподъемными машинами. Для безопасности проведения работ устанавливать конструкции на специальные плети или металлические подставки.

33. При работе на высоте пользоваться предохранительными поясами, а при работе с применением лестниц – выполнять требования, изложенные в инструкции при выполнении работ с данными приспособлениями.

34. Открывать крышки колодцев и камер можно только крючками или ломом. Запрещается открывать крышки непосредственно руками. Запрещается находиться внутри колодца при замене задвижек или другой арматуры с помощью подъемного крана, если при подъеме оборудования слесарь находится под поднимаемым или опускаемым грузом.

35. При раскопках поврежденных трубопроводов в условиях промышленной площадки, а также при работе в колодцах в целях защиты от наезда транспорта и обеспечения безопасности людей, которые могут оказаться в зоне открытого колодца, место производства работ должно быть ограждено. Для ограждения места производства работ необходимо применять штакетный барьер высотой 1, 1 м, окрашенный в красные и белые горизонтальные полосы шириной 0,13 м, а также устанавливать переносные дорожные знаки: «Въезд запрещен», «Ремонтные работы», «Объезд препятствия справа (слева)» и т.п.

36. Если в зоне раскопок находятся электрические кабели или кабели связи, приступать к раскопкам можно только после того, как трасса кабеля будет определена и обозначена вешками.

37. Работы в канализационном колодце должны производиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее 3 человек, 2 из которых должны находиться на поверхности со спасательной веревкой, закрепленной у страхующего работающего на спасательном поясе, так как эти работы являются газоопасными.

38. Спуск и подъем глубинного насоса необходимо проводить при помощи металлических хомутов. Размеры хомутов должны соответствовать диаметрам поднимаемых и опускаемых труб. Хомуты должны надежно закрепляться под фланцевые трубы.

39. На артезианских скважинах с подземным павильоном работы производятся через монтажный люк. Персонал должен быть расставлен в порядке, обеспечивающем безопасность при подъеме и спуска груза. При спуске в заглубленные павильоны, проверяется загазованность павильона, при необходимости обеспечивается вентиляция. Грузоподъемный крюк должен иметь приспособление, исключающее самопроизвольное освобождение из него груза. Работы должны выполняться под руководством специально уполномоченного лица из руководящего состава, аттестованного на право безопасного перемещения грузов кранами.

40. Отключение электрических проводов от станции управления должно выполняться электротехническим персоналом. По мере подъема насоса провода должны относиться от скважины в наиболее безопасном направлении по прямой линии.

41. Запрещается снимать предохранительные кожухи во время работы насосов и компрессоров, ремонтировать их во время работы, тормозить вручную их движущиеся части.

42. При производстве ремонтных работ агрегатов необходимо обесточить оборудование, принять меры против их произвольного пуска и вывесить предупредительные плакаты. Перед пуском агрегатов необходимо убедиться в исправности их частей и предохранительных устройств. При наличии неисправностей, если они не могут быть устранены немедленно, необходимо доложить руководителю работ, а сам агрегат вывести из работы.

43. Располагать оборудование для ремонта в помещениях насосных необходимо таким образом, чтобы обеспечить свободный проход шириной не менее 0,7 м вокруг ремонтируемого оборудования. Если данной ширины вокруг прохода ремонтируемого оборудования достичь невозможно, ремонт должен производиться вне помещения насосной.

44. Запрещается регулировать производительность насоса задвижкой на всасывающем трубопроводе. Во время работы насоса задвижка на всасывающем трубопроводе должна быть полностью открыта. Насос должен работать плавно, без вибрации и посторонних шумов.

45. Пуск насосов должен производиться как при открытой, так и при закрытой задвижке на напорном трубопроводе. Остановка насоса должна осуществляться только после закрытия напорной задвижки.

46. При ремонте котельных и тепловых сетей необходимо соблюдать следующие требования:

выводимое в ремонт оборудование должно быть отключено как со стороны смежных трубопроводов и оборудования, так и со стороны дренажных и обводных линий и освобождено от рабочей среды (воды или пара);

отключающую арматуру необходимо запереть на цепь замком и вывесить плакаты: «Не открывать – работают люди!». С электроприводных задвижек должно быть снято напряжение;

при отсутствии устройств, позволяющих опорожнить оборудование или трубопроводы от рабочей среды, их опорожнение следует производить ослаблением части болтов фланцевого соединения со стороны, противоположной месту нахождения работающего. Раскрытие фланцев при этом следует производить осторожно при обязательном присутствии руководителя работ;

ослабление болтов фланцевых соединений необходимо выполнять осторожно, чтобы находящиеся внутри оборудования или трубопроводов пар или горячая вода не могли причинить ожога: дренажи на ремонтируемом оборудовании должны быть открыты с тем, чтобы в случае не плотности запорной арматуры пар и горячая вода не могли попасть в отключенное для ремонта оборудование;

при недостаточной плотности отключающей арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек. Толщина заглушек должна соответствовать давлению рабочей среды. Для быстрого определения места установки, заглушки должны иметься хорошо видимые хвостовики;

подтяжку фланцевых соединений после ремонта допускается производить при давлении не выше 3 кг/кВ. см. При обслуживании чугунной арматуры подтягивание болтов фланцевых соединений разрешается производить при температуре теплоносителя не выше 90 град. С. При необходимости произвести подтягивание болтов при более высоких температурах теплоносителя давление в трубопроводе должно быть снижено до 3 кгс/кВ см;

во избежание срыва резьбы подтягивание муфтовой арматуры и контрольно-измерительной аппаратуры (для устранения течи через резьбу) следует производить гаечными ключами, размер которых должен соответствовать граням подтягиваемых элементов, давление должно быть не выше 3 кг/кВ. см. Применение для этой цели газовых ключей и удлиняющих рычагов запрещается. Перед подтягиванием следует проверить не подверглась ли коррозии видимая часть резьбы, особенно на штуцерах воздушников;

при обслуживании работающего оборудования следует избегать пребывания возле фланцевых соединений, предохранительных клапанов и чугунной арматуры больше, чем необходимо для выполнения работы, не следует затягивать выполнение работы;

заполнение, промывка, включение циркуляции, прогрев и другие операции по пуску водяных тепловых сетей должны производиться с соблюдением мер безопасности. Скорость наполнения трубопроводов и повышения температуры воды, подаваемой в тепловую сеть, должны выбираться в зависимости от температуры наружного воздуха. Заполнение участков сетей должно производиться через «обратную» задвижку;

повышение температуры воды тепловой сети при прогреве трубопроводов должно производиться постепенно и равномерно, со скоростью, не превышающей 30 град. С/ч. Заполнение тепловой сети водой с температурой выше 70 град. С не допускается во избежание нарушения плотности фланцевых соединений и сварных стыков. Заполнение наружных тепловых сетей должно производиться при отключенных системах потребителей;

воздушники тепловых сетей должны иметь отводы, направленные в сторону от работающего с ними. Открывать и закрывать воздушники следует маховиками только от руки, применять для этих целей ключи и другие рычажные приспособления запрещается. Возможность открытия воздушников от руки должна быть проверена до заполнения тепловой сети;

текущие ремонтные работы в тепловых узлах должны производиться при температурах теплоносителя в системе отопления не выше 75 град. С. Отключение оборудования при этом достаточно произвести только задвижками на входе и выходе;

затяжку болтов фланцевых соединений необходимо производить равномерно по контуру. Резьбы болтов фланцевых соединений должны регулярно смазываться;

при смене конуса элеватора слесарь, выполняющий эту работу, должен снять болты на 2-х ближайших фланцах и вставку перед элеватором. Вынимать конус путем оттягивания участков трубы перед элеватором запрещается во избежание повреждения чугунной арматуры;

ремонтные работы считаются законченными после того, как руководитель работ убедиться в их окончании, в снятии всех заглушек, в том, что ремонтный персонал выведен из зоны производства работ и рабочее место убрано. Только после этого разрешается снимать замки с вентилей и задвижек, подавать напряжение на электроприводные задвижки и приступать к заполнению сети теплоносителем.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. Работники по окончании работы или во время перерыва в работе должны:

обесточить механизмы и электрифицированный инструмент, использовавшийся в работе;

привести в порядок рабочее место, закрыть люки и проемы;

обеспечить надежность установки грузоподъемных машин и механизмов, исключив возможность их самопроизвольного перемещения;

осмотреть места складирования строительных материалов, конструкций и оборудования, приняв необходимые меры, предупреждающие обрушение штабелей и отдельных элементов;

проверить состояние ограждения, предупредительных знаков, габаритных фонарей, при необходимости привести их в исправное состояние;

проверить наличие, исправность приспособлений и инвентаря, привести их в рабочее состояние и поместить в специально отведенное место.

48. Снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте.

49. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

50. Обо всех недостатках, выявленных во время работы, сообщить своему руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

51. При возникновении аварий или ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям, работнику необходимо:

принять зависящие от него меры для предотвращения возникшей опасности для здоровья и жизни людей, для сохранения сооружений и оборудования:

немедленно сообщить об этом руководителю работ.

52. При выполнении работ по ремонту сетей водоснабжения и водоотведения возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:

падение работника в подземные сооружения, траншею или котлован;

падение на работников, находящихся в подземных сооружениях, траншеях и котлованах инструментов, оборудования или посторонних предметов;

обрушение грунта на работающих в траншеях и котлованах;

отравление работников в результате загазованности камер;

возникновение пожара, взрыва.

53. При возникновении пожара вблизи места производства работ слесарь должен:

прекратить работу и отключить используемое оборудование;

немедленно сообщить о пожаре руководителю работ и в пожарную охрану, указав точное место его возникновения;

оповестить окружающих и при необходимости вывести людей из опасной зоны;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

54. При возгорании электрооборудования следует применять для его тушения только углекислотные или порошковые огнетушители. Не направлять в сторону людей струю углекислоты или порошка. При использовании углекислотного огнетушителя во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.

55. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

56. В случае внезапного ухудшения здоровья (усиленное сердцебиение, появление головной боли, рвоты и т.п.) необходимо прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в организацию здравоохранения.

57. Выполнение работ можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя работ.

58. Телефоны аварийных служб:

«101» — служба МЧС;

«103» — скорая медицинская помощь;

«104» — аварийная газовая служба.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий