Инструкция по охране труда при эксплуатации зерноочистительного оборудования

12.10.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при эксплуатации зерноочистительного оборудования. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при эксплуатации зерноочистительного оборудования

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К обслуживанию и эксплуатации зерноочистительного оборудования допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе  по эксплуатации зерноочистительного оборудования  (в дальнейшем – «рабочий») должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы и квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр рабочий проходит  в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий проходит в следующих случаях:

при перерыве по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрении новых технологических процессов.

4. Рабочий должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении рабочим нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

5. Рабочий должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия. Основные вредные и опасные факторы:

недостаточная освещенность рабочей зоны,

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны,

повышенная температура поверхностей оборудования,

возможность поражения электрическим током,

острые кромки, заусенцы и шереховатость инструментов и оборудования,

повышенная запыленность воздуха в рабочей зоне.

6. Рабочий должен:

знать требования электро- и пожаровзрывобезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б Ми – 12 мес.

ботинки кожаные Мп – 12 мес.

перчатки диэлектрические Эн – дежурные

рукавицы комбинированные Ми – до износа

респиратор – до износа

галоши диэлектрические Эн – до износа

на наружных работах зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Рабочий не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю работ подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях зерноочистительного оборудования рабочий должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать. Оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

10. Рабочий несет ответственность за:

выполнение требований технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации зерноочистительного оборудования и инструкции по охране труда, правил электро- и пожаровзрывобезопасности;

соблюдение внутреннего трудового распорядка;

исправность и сохранность эксплуатируемого  зерноочистительного оборудования и приборов;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия рабочего, нарушающего требования технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации зерноочистительного оборудования и инструкций по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда рабочий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом  Республики Беларусь.

12. Рабочий, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе. Запрещается распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время, а также на территории организации.

13. Рабочий обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места  должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

15. Рабочее место не должно загромождаться посторонними предметами. Проходы и выходы из него  должны быть всегда свободными.

16. Пребывание посторонних лиц в зоне работы зерноочистительного оборудования не допускается.

17. До начала работ рабочий обязан привести в порядок и надеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.

18. При разгрузке зерна самосвалом в бурты должна исключаться возможность нахождения работников в зоне разгрузки и на пути движения транспортного средства.

19. Пуск и выключение агрегата (комплекса) разрешается производить только механику агрегата (комплекса).

20. Перед началом работы оборудования, разгрузкой зерна из транспортного средства в завальную яму механик (оператор) должен подать звуковой сигнал.

21. Устранение неисправностей, очистка машин от зернового материала и отходов, смазка и регулировка рабочих органов машин и оборудования зернотока должны производиться механиком агрегата (комплекса), оператором обслуживаемой машины только при выключенных (обесточенных) машинах и оборудовании.

22. Подключение (отключение) электрифицированных машин к электросети и ремонт электрической части машин должен проводить электротехнический персонал. Машинистам, обслуживающим электрифицированное оборудование, разрешается только включать и отключать машины.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

23. Допуск работников в завальную яму, приемный бункер, приямок нории, бункер-накопитель должен быть разрешен только механиком тока или механиком комплекса (агрегата) при его личном наблюдении и при условии:

установки предупреждающего плаката «Въезд на автомобилеподъемник запрещен» или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства на автомобилеподъемник;

установки под выгрузным отверстием бункера-накопителя предупреждающего плаката «Въезд под разгрузку запрещен. В бункере работают люди» или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства под выгрузное отверстие бункера-накопителя.

24. По окончании работ начальник тока или механик комплекса (агрегата) должен убедиться в отсутствии в завальной яме, приямках норий, бункерах-накопителях работников.

25. Не допускается расчищать от завалов, запрессованного продукта или от попавших предметов конвейеры, башмаки норий и другие машины во время их работы. Расчистка должна производиться после полной остановки машины и принятия мер, исключающих случайный их пуск. Расчистка нижней головки нории от завала зерном руками запрещается.

26. Не допускается ручной отбор проб зерна из оборудования, имеющего в месте отбора или непосредственной близости движущиеся части. Для этой цели должны быть предусмотрены лючки в продуктопроводах. После отбора проб или осмотра оборудования лючки должны быть плотно закрыты. Брать пробу из лючка выпускного устройства следует только совками.

27. Перемещение передвижных несамоходных транспортных и зерноочистительных машин на новое место должно производиться при выключенном электродвигателе, отсоединенном шланговом проводе от штепсельной розетки и свернутом в бухту во избежание наезда и чрезмерного его натяжения. Присоединение и отсоединение штепсельных вилок на питающих кабелях передвижных машин должны производиться при выключенном рубильнике (автомате) распределительного ящика.

28. Во избежание наезда транспортных и зерноочистительных машин на гибкий питающий провод последний должен быть подвешен или надежно защищен коробом.

29. Перемещение передвижных транспортных и зерноочистительных машин и перекатка их вручную должны производиться со скоростью пешехода. Перемещение этих передвижных машин на буксире при помощи автомашин, трактора должно осуществляться только при наличии жесткого надежного сцепления с буксиром.

30. Накатывание, подъем и установку передвижных транспортных и зерноочистительных машин на платформы складов, мостки или другие возвышенные места следует производить при помощи лебедок по наклонным прочно укрепленным сходням (трапам) или других безопасных и облегчающих эту работу специальных приспособлений под наблюдением руководителя работ.

31. Перемещение машин по территории зернотока должно проводиться с разрешения и под руководством заведующего током или замещающего его работника.

32. Подача зерна к питающим конвейерам зерноочистительных и транспортных машин вручную должна производиться деревянными лопатами.

При подаче зерна работники должны располагаться в стороне от зерновой насыпи и не ближе 1,5 м от скребкового конвейера.

33. Не допускается во время работы машины перешагивать через питающий конвейер и подгребать зерно к рабочим органам руками.

34. Во избежание затягивания в сыпучую среду и возможного обрушения откосов запрещается выход на насыпь зерна высотой более 2 м и передвижение по ней работников.

35. Подачу (забор) зерна необходимо производить (по возможности) без образования сводов.

Для обрушения сводов зерна необходимо использовать специальные скребки с длинными ручками, позволяющими находиться на безопасном расстоянии от призмы обрушения и исключить возможность быть засыпанным зерном.

Глава 4. Требования по охране труда после окончания работы

36. По окончании работы рабочий обязан:

произвести остановку обслуживаемых механизмов;

выключить рубильник;

произвести внешний осмотр обслуживаемых  механизмов с целью выявления возможных неисправностей. Обо всех неполадках, обнаруженных во время работы, и о принятых по ним мерам сообщить непосредственному руководителю работ;

произвести уборку рабочего места;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте;

выполнить гигиенические процедуры.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

37. Рабочий обязан произвести аварийную остановку обслуживаемых механизмов при:

обнаружении неисправностей механизмов;

обнаружении очагов загорания;

несчастном случае.

38. При возникновении очагов загорания в зоне обслуживаемых механизмов рабочий обязан:

отключить систему вентиляции;

принять меры к обесточиванию электрооборудования;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидации пожара собственными силами вызвать пожарную охрану.

39. Для тушения загораний электроустановок, находящихся под напряжением, запрещается применять пенные огнетушители и воду.

40. При несчастном случае (травмирование, отравление, ожог, внезапное заболевание) рабочий обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий