Инструкция по охране труда при послеуборочной обработке продукции растениеводства

25.10.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при послеуборочной обработке продукции растениеводства. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.   

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при послеуборочной обработке продукции растениеводства

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К работе по послеуборочной обработке продукции растениеводства допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Перед допуском к самостоятельной работе рабочие должны пройти стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Машины и оборудование должны быть закреплены персонально за работниками приказом по организации. Временную передачу машины другому работнику необходимо оформлять соответствующим письменным распоряжением.

3. При переводе работников на другой вид работ или на другую машину помимо обучения необходимо проводить стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

4. Рабочий, занятый послеуборочной обработкой продукции растениеводства, обязан:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством по охране труда;

выполнять нормы по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, должностными обязанностями.

5. Водители транспортных средств, кроме того, должны иметь удостоверение на право управления транспортными средствами, на которых они работают.

6. Работающие должны выполнять только ту работу, по которой прошли инструктаж и на которую выдано задание. Перепоручать свою работу другим лицам запрещено.

7. При производстве работ по послеуборочной обработке продукции растениеводства возможно воздействие на работающих следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

7.1. физических:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, сырья и материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента, машин и оборудования.

8. Рабочий должен использовать и правильно применять предоставленные ему в организации средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ). Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ выдаются работникам согласно действующим нормами и в соответствии с выполняемой ими работой:

костюм х/б Ми – 12 месяцев

сапоги кирзовые Ми            – 12 месяцев

рукавицы комбинированные Ми – до износа

очки защитные до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

валяная обувь Тн20 – 48 месяцев

галоши на валяную обувь – 24 месяца

9. В случае непредоставления работнику СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность при реальной угрозе здоровью или жизни работника (окружающих), он имеет право отказаться от выполнения работы до устранения указанных нарушений.

10. Не допускается нахождение работающих в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время.

11. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

12. Рабочий обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и принимать пищу допускается только в специально оборудованных для этого местах);

в случае отсутствия СИЗ незамедлительно уведомить об этом непосредственного руководителя;

знать и выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим на территории организации;

знать схему эвакуации и порядок действий при пожаре, свойства пожароопасных веществ и способы их тушения;

знать места нахождения средств пожаротушения и оповещения о пожаре, подступы к ним содержать свободными и уметь ими пользоваться;

знать правила и иметь практические навыки оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;

извещать своего непосредственного руководителя, а при его отсутствии — вышестоящее должностное лицо о нарушении правил эксплуатации, технической безопасности; неисправности сооружений, устройств; любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей; каждом несчастном случае, произошедшем на производстве; замеченных неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и СИЗ; об ухудшении своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания. Приступать к работе следует только после устранения всех недостатков;

выполнять работу на исправном оборудовании, пользоваться исправными инструментами и приспособлениями и только по их прямому назначению;

знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого инструмента;

знать и соблюдать правила санитарной и личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.);

применять инструмент и приспособления, соответствующие требованиям безопасности и выполняемой работы. Рабочий инструмент следует хранить в специальной сумке (ящике). Для обеспечения безопасности при переноске или перевозке инструмента его острые части должны быть защищены;

средства малой механизации, технологическую оснастку, машины и механизмы использовать по назначению, с соблюдением мер безопасности. В случаях невозможности применения средств механизации при подъеме грузов и их перемещении вручную допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее 2 работников мужского пола;

содержать рабочее место в чистоте и порядке в соответствии с требованиями охраны труда.

13. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Проверить наличие и исправность спецодежды и предохранительных средств (рукавиц комбинированных, очков защитных).

15. Перед проведением санитарной обработки складских помещений их необходимо герметизировать, исключить пребывание обслуживающего персонала. В период обработки двери должны быть закрыты на замок и опломбированы. Работы в помещении могут быть возобновлены только после их проветривания.

16. При проведении послеуборочной обработки продукции растениеводства необходимо обеспечить:

ограждение завальных и смотровых ям, бункеров-накопителей;

установку стационарных лестниц под углом к горизонту не более 60°;

изготовление ступеней лестницы шириной не менее 200 мм из дерева или листового рифленого металла;

удобный подъезд для транспортных средств;

электрическое освещение.

17. При доработке и хранении зерна в бункерах последние должны быть оборудованы предохранительной решеткой или крышкой и заперты на замок.

18. При организации работ по послеуборочной обработке продукции растениеводства на временных открытых площадках или под навесом необходимо оборудование устанавливать так, чтобы ветер относил в сторону от обслуживающего персонала отходы перерабатываемого продукта.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

19. Очистку пилобарабанов ворохоочистительных машин от остатков волокна хлопка-сырца следует проводить при обратном их вращении от руки с помощью специальной металлической щетки.

20. Рабочие, занятые на послеуборочной обработке зерна и волокнистых культур, должны быть обеспечены деревянными лопатами, вилами и граблями для удаления отходов перерабатываемого продукта.

21. Углы наклона самотечных труб должны быть не менее предельно допускаемых для соответствующих продуктов.

22. Трубы и фасонные детали самотечного трубопровода должны быть надежно закреплены, плотно соединены между собой и быть пыленепроницаемыми.

23. В местах соединения элементов самотечных труб, материалопроводов и воздуховодов уплотнения и прокладки не должны иметь выступающих внутрь кромок. Соединительные фланцы и стыки деталей не должны иметь снаружи острых кромок и заусениц.

24. Лючки для прочистки и взятия образцов должны располагаться в удобных для обслуживания местах и иметь плотно закрывающиеся крышки. Запрещается ликвидировать заторы продукта ударами твердых предметов по трубам. Во время движения продуктов запрещается оставлять лючки открытыми.

25. Перекидные клапаны, делители должны располагаться в местах, удобных для обслуживания, и иметь лючки для обслуживания.

26. При проходе материалопроводов через перекрытия или стены следует заключать их в патрубки (отрезки труб большего диаметра), позволяющие допускать смещение труб вследствие температурных изменений.

27. Для наблюдения за движением продукта материалопроводы должны иметь в удобных для этого местах (на высоте 1,6 м от уровня пола) прозрачные вставки из органического стекла, плотно закрепляемые на трубах.

28. Для снятия статического электричества со вставок материалопроводов их края должны быть соединены гибким металлическим проводником, обвивающим вставку из оргстекла с шагом 200 мм.

29. Аспирационные воздухопроводы следует прокладывать вертикально с уклоном не менее 60° к горизонту с минимальной длиной горизонтальных участков, которые необходимо размещать в местах, удобных для обслуживания, по возможности на высоте не более 3 м.

30. Внутри воздуховодов не допускаются выступы, неровности и шероховатости, способствующие задержанию и осаждению пыли.

31. В горизонтальных участках люки для очистки воздуховодов должны устанавливаться на расстоянии не более 4 м. Люки должны быть установлены и у фасонных деталей воздуховодов (отводы, тройники, крестовины).

32. Расположение люков для очистки воздуховодов, отверстий и штуцеров для аэродинамических измерений должно позволять безопасное обслуживание и проведение работ по испытанию и регулированию аспирационных и пневмотранспортных установок.

33. Задвижки реечные, клапаны перекидные, управляемые при помощи цепных тросовых блоков, должны иметь ограничители от выпадения.

34. Шиберы задвижек должны двигаться в пазах без перекосов и заеданий и иметь ограничители от выпадения. Присоединение задвижек к самотечным трубам должно быть плотным.

35. Насыпные лотки должны быть тщательно установлены по оси транспортера, боковые щечки и щит подогнаны по месту. Насыпной лоток не должен иметь острых краев и заусениц. Поправлять щечки насыпного лотка, вынимать посторонние предметы и брать пробы во время работы конвейера запрещается.

36. Насыпные лотки должны аспирироваться, пылевыделение и подсос продукции не допускаются.

37. Для производственных процессов, связанных с выделением и оседанием пыли и вредных веществ, необходимо предусматривать устройства для очистки в местах их накопления.

38. При выполнении технологических операций несколькими работниками между ними должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь.

39. Уровень звукового сигнала должен быть на 10 дБА выше уровня шума в рабочем помещении.

40. Световая сигнализация технологических линий («включено-отключено», «открыто-закрыто») должна четко различаться по цвету.

41. После опробования оборудования на холостом ходу и устранения возможных дефектов и неисправностей допускается опробование под небольшой нагрузкой с постепенным увеличением ее до требуемой.

42. Перед пуском машин в работу необходимо убедиться в том, что их пуск не создает опасности для работников, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин.

43. Запрещается пуск и работа машин, выделяющих пыль, с открытыми люками, крышками или дверками.

44. Не допускается заклеивать и забивать специально устраиваемые в крышках машин аспирационные щели.

45. При внутреннем осмотре машин, их ремонте, выключении на продолжительное время, неисправности машин они должны быть отключены от сети электропитания, а при трансмиссионном приводе сняты приводные ремни. У места пуска оборудования должна быть вывешена табличка с надписью: «Не включать – ремонт», «Оборудование неисправно» или «Не включать – работают люди».

46. Ремонтные работы внутри сушильного барабана следует проводить (при полностью обесточенном пульте управления) бригадой в составе трех человек, двое из которых должны находиться снаружи. При этом температура стенок барабана должна составлять не более 40°С и они должны быть предварительно провентилированы. Для проведения этих работ должен быть оформлен наряд-допуск.

47. При работе внутри сушильного барабана должны применяться переносные светильники с напряжением не выше 12 В от аккумулятора или понижающего трансформатора с заземленным сердечником.

48. Места проведения сложных ремонтных работ с использованием грузоподъемных механизмов и работ, проводимых на высоте на приставных лестницах и лестницах-стремянках в местах прохода людей, должны быть ограждены и обозначены предупредительными плакатами.

49. Нахождение посторонних людей в производственных помещениях, складских помещениях, на территории производственных площадок и других местах проведения работ без сопровождения руководителя работ не допускается.

50. За всеми работающими машинами должен вестись регулярный надзор с целью своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка). В случае неисправности, угрожающей безопасности работников, оборудование должно быть выключено.

51. Во время работы машин обслуживающий персонал не должен отлучаться от них.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

52. Очистить механизмы, оборудование, транспортные средства от остатков загрязнений.

53. Установить трактор, транспортные средства на место стоянки.

54. Выполнить правила личной гигиены.

55. Снять и сдать спецодежду и СИЗ на хранение.

56. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, выявленных во время работы.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

57. При возникновении пожара вблизи места производства работ рабочий должен:

прекратить выполнение работ;

отключить электрооборудование от электрической сети;

отключить вентиляцию;

закрыть окна, форточки и двери;

принять меры к ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар собственными силами, вызвать пожарную службу.

58. Незначительные очаги загораний могут быть потушены с помощью воды, песка, специальной кошмы.

59. Тушение загораний электрических проводов или оборудования, находящегося под напряжением (в случае невозможности обесточивания сети), следует производить порошковыми или углекислотными огнетушителями.

60. В случае обнаружения неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента, а также нарушения норм безопасности прекратить работу и немедленно сообщить об этом руководителю работ.

61. При получении травмы работающему необходимо оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую помощь или организовать доставку пострадавшего в учреждение здравоохранения, сообщить руководителю работ о происшествии.

62. При возникновении аварийной или чрезвычайной ситуации рабочий должен сообщить о ней руководителю работ.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий