СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при выращивании сельскохозяйственных культур
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К работам по выращиванию сельскохозяйственных культур допускаются лица моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда;
прошедшие обучение и проверку знаний на 1 группу по электробезопасности;
предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе;
вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;
стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Рабочие проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Рабочий обязан:
соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;
знать и совершенствовать методы безопасной работы;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;
пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях;
при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;
соблюдать правила личной гигиены;
в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.
3. Рабочий должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, рабочему должны быть выданы следующие СИЗ:
Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный) с водоотталкивающей пропиткой |
ЗМи |
12 |
Головной убор |
12 |
|
Сапоги резиновые |
Вн |
12 |
Плащ непромокаемый |
Вн |
24 |
Рукавицы комбинированные |
Ми |
До износа |
Фартук прорезиненный |
6 |
|
Нарукавники прорезиненные |
6 |
|
Респиратор |
До износа |
|
Зимой при работе дополнительно: |
||
Куртка утепленная |
Тн |
36 |
4. В процессе выполнения работ на работающих возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности:
движущиеся машины и механизмы;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная скорость движения воздуха рабочей зоны;
повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
недостаточная освещенность рабочих мест;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на оборудовании;
повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека.
5. Запрещается использовать в работе неисправные технические средства и инвентарь; находиться на пути движения машин, прикасаться к электропроводам, приближаться ближе чем на 8-10 м к проводу, лежащему на земле, включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена руководителем работ.
6. Запрещается отдыхать под любыми транспортными средствами, сельскохозяйственными машинами, в копнах, стогах, скирдах, высокой траве, кустарнике.
7. В целях предупреждения пожара нельзя оставлять на местах производства работ тлеющие костры, разводить огонь при сильном ветре и вблизи от посевов зерновых, сенокосов, деревянных и других легко возгораемых объектов.
8. При выполнении работ в поле запрещается касаться лежащих проводов и кабелей, которые выходят из земли или свисают, предметов неизвестного происхождения и взрывоопасных предметов (мины, снаряды, гранаты), которые лежат на земле.
9. Не укрываться от дождя и грозы под транспортными средствами, сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, под одиноко стоящими деревьями и другими предметами, которые возвышаются над окружающей местностью. Во время грозы находиться от названных предметов на расстоянии не меньше 20 м, а от широко захватывающих дождевальных машин не меньше 100 м.
10. Не приступать к работе, не выдержав сроков выхода людей на обработанные пестицидами площади, для проведения ручных работ по уходу за посевами.
11. Не находится со стороны подвижного агрегата на расстоянии меньше 5 м, а также на пути его движения. Приближаться к агрегату на меньшее расстояние только после уведомления об этом водителя и полной остановки агрегата. Переходить через оросители только по оборудованным для этих целей переходам и переездам. Не становиться на крышки колодцев закрытой оросительной системы.
12. Рабочему запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.
13. Рабочий обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
14. За невыполнение данной инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
15. Перед началом работы необходимо проверить годность к эксплуатации и применению средств индивидуальной защиты, надеть спецодежду и другие защитные средства.
16. При выполнении работ по взрыхлению грунта при помощи лопат и тяпок рабочий должен проверить исправность данного ручного инструмента. Лопаты, тяпки должны быть крепко набиты на рукоятки и закреплены. Рукоятка должна быть изготовлена из твердой и вяжущей древесины (клен, дуб, вяз и другие) с гладкой поверхностью. Длина рукоятки должна обеспечивать удобную позу работника во время работы. Лезвие лопаты (тяпки) должно быть заточено. Осмотреть площадку, которая подлежит возделыванию, очистить ее от мусора, камня, посеянных остатков и других лишних предметов.
17. При выполнении работ по севу и посадке сельскохозяйственных культур проверить наличие и исправность приспособлений для очистки рабочих органов сеялки. Во время работы с протравленными семенами проверить наличие специальной лопатки для разравнивания семян в семенных ящиках сеялки.
18. Осмотреть сеялку, сажалку, убедиться, что на них в семенных ящиках и туковых банках, на площадках для размещения ящиков с рассадой отсутствуют посторонние предметы (камень, ручной инструмент, обтирочный материал).
19. Осмотреть рабочее место. Подножная доска должна быть исправна и оборудована перилами высотой не меньше 1 м, сидение должно быть надежно закреплено на раме и оборудовано спинкой и опорой для ног. Убедится в наличии, исправности, надежности крепления и фиксирования защитных кожухов и ограждений механических приводов рабочих органов.
20. Осмотреть крышки семенных ящиков и туковых банок. Они должны быть зафиксированы в закрытом положении. Фиксирующее устройство должно исключать возможность самопроизвольного открывания крышек во время движения агрегата. Проверить наличие специального крюка для поднимания сошника при его очистке, чистика, крюка для прочистки высевных аппаратов, семенных шлангов.
21. Проверить наличие и исправность устройства для подключения двусторонней сигнализации и убедиться в ее исправности. Перед работой в темное время суток проверить исправность осветительных устройств агрегата. Убедиться в том, что прямой и отраженный свет от ламп не ослепляет работников.
22. При выполнении работ по уходу за растениями рабочий должен получить у руководителя работ сведения о поле и наличие и обозначение вехами опасных мест, маршруты транспорта, проведение других видов работ.
23. При уборке овощных культур рабочий должен сведения о характере и особенностях выполнения работы у руководителя работ. Проверить исправность тары (поддонов, ящиков, корзин, ведер, контейнеров). Ручки корзин и ведер должны быть целыми, без заусениц. Не использовать в работе тару, если торчат гвозди, провод, металлические полоски и поломанные доски.
24. Проверить исправность ручного инвентаря. Рукоятка ножа должна быть овальной, гладкой, без ребер, заусениц и других повреждений. Лезвие должно быть острое. Не проверять пальцами остроту лезвия. Инструмент должен иметь крепкий и исправный чехол.
25. При уборке свеклы рабочий должен подготовить площадки для последующих временных буртов свеклы. Площадки должны быть ровными, очищенными от растительных остатков и других посторонних предметов (камни, металл, большие груды сухой земли). Во время работы в темное время суток проверить освещение.
26. При уборке картофеля рабочий должен проверить исправность тары (ящиков, корзин, ведер, контейнеров). Перед переездом самоходных и прицепных уборочных агрегатов сойти с переборочной площадки комбайна.
Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы
27. Во время переезда на работу и с работы с инструментом следить, чтобы инструмент был зачехлен. Во время перенесения ручного инструмента для возделывания грунта выдерживать расстояние между работниками не меньше 2 м и не делать резких поворотов с инструментом на плече.
28. Во время возделывания грунта приближать лезвие тяпки и лезвие лопаты к ноге на безопасное расстояние. Перед возделыванием грунта лопатой принять удобную и устойчивую позу. Для предотвращения соскальзывания ноги с лопаты и потери равновесия надавливать на лопату подошвой обуви, опираясь при этом каблуком в плечо лопаты. Работы по возделыванию грунта проводить только в обуви с закрытым носком.
29. Работы по возделыванию грунта на участках, которые размещаются рядом с полями, которые обрабатываются пестицидами, проводить с наветренной стороны. При перемене направления ветра, который вызовет перенесение паров пестицидов или продуктов их распада в рабочую зону, работу остановить.
30. Во время перерыва в работе инструмент складывать в специально отведенное место лезвием вниз. Лопату можно воткнуть вертикально в грунт.
31. При выполнении работ по севу и посадке сельскохозяйственных культур рабочий должен производить заправку сеялок семенами и удобрениями, размещение ящиков с рассадой, поднятие и опускание маркеров, очистку сошников, прочистку шлангов для подачи семенного материала во время окончательной остановки агрегата и выключенном вале отбора мощности. Во время поднимания (опускания) маркеров следить, чтобы в зоне их движения не было людей.
32. Ящики с рассадой размещать устойчиво на площадке рассадопосадочной машины.
Перевозить протравленные семена разрешается только в мешках из плотного материала одноразового использования или автомобильными погрузчиками сеялок. На мешках должна быть надпись “Ядовитое” или “Протравлено”. Заправку сеялок протравленным семенным материалом и минеральными удобрениями проводить в средствах индивидуальной защиты, при этом рабочий должен находиться с наветренной стороны.
Разравнивать семена в ящиках специально предназначенной для этого лопаткой.
33. Во время заправки сеялок вручную соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок при поднимании и перемещении груза вручную.
34. Во время работы посевных и посадочных агрегатов рабочий не должен оставлять свое рабочее место (кроме аварийных случаев). При выполнении работ на сеялке рабочий должен находиться на подножной доске сеялок, держась за поручень, или на сидении. Не перевозить на подножной доске сеялки мешки с семенами, туками или другие грузы.
35. Запрещается заменять пустой ящик из-под рассады полным ящиком на ходу агрегата, не садится на подножную доску, ящик из под семян, туковую банку. Во время работы не отвлекаться от работы и не отвлекать других работников.
36. Запрещается во время работы сходить с агрегата и входить на него, переходить с одной сеялки на другую; прокручивать руками и ногами приостановленные диски сошников; прочищать высевные аппараты.
37. Перед поворотом после окончательной остановки агрегата и получения сигнала от тракториста сойти с агрегата, перевести маркер в транспортное положение и отойти в безопасное место. После поворота агрегата и окончательной его остановки перевести маркер в рабочее положение и занять свое рабочее место.
38. Во время работы на рассадопосадочных машинах рассаду держать возле основы корневой системы и не подводить руку ближе, чем на 3 см к рассадодержателю. При возникновении неисправностей или опасных ситуаций подать сигнал о срочной остановке агрегата.
39. При ручной посадке рассады разрыхлять грунт и делать ямки с помощью специального инструмента. Не выполнять эти работы руками.
40. Во время прореживания растений с использованием тяпок рабочие должны размещаться уступами на расстоянии 2-3 м один от другого. Срубать сорняки и разрыхлить землю на безопасном расстоянии от ног. При наличии камня на грунте направлять лезвие тяпок так, чтобы избежать удара инструмента о камень.
41. Во время временных перерывов в работе класть тяпку на землю лезвием вниз в стороне от проезжих путей, пешеходных дорожек, на видном месте. Во время перехода с инструментом на плечах выдерживать расстояние между работником, который идет впереди, не меньше 2 м.
42. Не выполнять ручные работы на участках, где проводятся работы механизированным способом.
43. Проезд к месту работы и с работы осуществлять только на автобусах и оборудованных для перевозки людей автомобилях. Не разрешается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этого автомобилях.
44. При перемещении по полях не наступать на овощи, груды земли. Перед уборкой овощей и бахчевых культур обходить или прижимать к земле ногами высокие и грубые стебли сорняков.
45. Выбрать ровную площадку для складывания ящиков с овощами. Очистить ее от посторонних предметов и мусора. Перед перенесением или загрузкой ящиков на транспортные средства надеть рукавицы. Не перегружать овощные платформы.
46. Складывать ящики на площадке в перевязку на удобную высоту, а на поддоны – по схеме, указанной руководителем работ. При подходе к штабелю ящиков убедиться в том, что он устойчивый.
47. Правильно выполнять рабочие операции при уборке капусты. Левой рукой отклонить кочан капусты влево и резким, точным ударом ножа срубить кочан. Остерегаться травмирования ножом рук и ног, а также травмирования работника, который работает рядом. Срезанный кочан капусты положить в ящик (контейнер), размещенный на платформе, или на ленту транспортера.
48. Во время движения агрегата не отвлекаться от работы, не оставлять свое рабочее место. Выполнять сигналы, которые подает тракторист-машинист.
49. Во время перерыва (даже кратковременного) вложить нож в чехол и положить его в безопасное место. Не оставлять нож без чехла. При обрезке плодов и овощей движения ножом делать только от себя.
50. Ручную погрузку проводить только в транспортные средства с заглушенным двигателем. Во время погрузки затаренной продукции находиться сбоку груза, который подается. При этом один или два работника должны находиться в кузове транспортного средства и принимать груз. Открывать и закрывать борта транспортного средства вдвоем, при этом находиться сбоку от бортов. Перед закрытием или открытием бортов убедиться в безопасном размещении груза в кузове.
51. Правильно выполнять операции технологического процесса при очистке моркови, столовой свеклы, лука, чеснока. Брать необходимо по одному корнеплоду в левую руку так, чтобы ботва размещалась в сторону правой руки. Точным движением ножа обрезать ботву на расстоянии 1-2 см от головки корнеплода и класть его в тару для очищенных корнеплодов или на площадку. Ботву на луковице и чесноке отрезать на расстоянии 1 см от головки.
52. При механизированной погрузке контейнеров с продукцией на транспортные средства отойти в безопасное место, указанное руководителем работ. Не загромождать рабочее место отходами продукции.
53. Работу на переборочных столах передвижных комбайнов (удаление случайно попавших стеблей растений и предметов) проводить в рукавицах. Не бросать под ноги нестандартную продукцию и другие отходы сортировки. Направлять их в специальные места.
54. Разравнивать овощи в бункере только при заглушенном двигателе агрегата. Разравнивать продукцию в кузовах и контейнерах транспортного средства только при остановленном комбайне и транспортном средстве.
55. При пробуксовывании транспортерной ленты, переполнении бункера или контейнера транспортного средства подать трактористу звуковой сигнал. Очищать транспортер только с разрешения тракториста при отключенном приводе транспортеров и заглушенном двигателе комбайна (трактора). Очистку проводить в комбинированных рукавицах чистиками и крюками.
56. Подниматься на площадку комбайна и сходить с нее только с разрешения тракториста и при остановленном комбайне. Не находиться на комбайне при его переездах.
57. Ручную подборку корнеплодов, их доочистку и затаривание проводить на участках полей, где не ведутся механизированные работы.
58. При ручной доочистке корнеплодов рабочий должен находиться в удобном месте относительно перерабатываемой продукции. При наличии контейнеров (тары) для очищенной продукции поставить их на расстоянии вытянутой руки.
59. Очистку корнеплодов от ботвы вручную проводить в следующей последовательности, надеть на левую руку рукавицу, взять корнеплод так, чтобы ботва размещалась с правой стороны. После осмотра точным движением ножа от себя обрезать ботву на расстоянии 1-2 см от головки и бросить корнеплод в тару, контейнер или на площадку.
60. При групповой работе на доочистке, переборке корнеплодов со штабелей выдерживать расстояние между работниками не меньше 2 м. Вкладывать корнеплоды в штабеля, а также выбирать их оттуда, не допуская образования пустот и козырьков, которые могут обвалиться и травмировать.
61. Ручную подборку картофеля и его затаривание в ящики проводить на участках, где не ведутся механизированные работы. При загрузке навалом находиться с одной стороны на расстоянии не меньше 1 м от загружаемого борта транспортного средства с таким расчетом, чтобы, если транспорт придет в движение, не оказаться на его пути.
62. При загрузке затаренной продукции находиться сбоку подаваемого груза, при этом один или два работника должны быть в кузове транспортного средства и принимать груз. Ящики брать только под дно или за специальные ручки.
63. Ручную погрузку картофеля осуществлять в транспортные средства, которые находятся в приостановленном состоянии с заглушенным двигателем. Не нагружать на автомобиль, прицеп картофель свыше габаритов кузова. Не разравнивать вручную картофель в кузове транспортного средства во время его движения. Не находиться в радиусе действия выгрузного транспортера.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
64. По окончании работы рабочий должен сдать рабочий инструмент и инвентарь на хранение.
65. Снять и привести в порядок спецодежду и средства индивидуальной защиты и сдать их на хранение.
66. Вымыть руки и лицо чистой водой с мылом, по возможности принять душ.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
67. При обнаружении на полях взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин) работу остановить, вывести людей на безопасное расстояние, организовать охрану этих предметов и сообщить руководителю работ.
68. При появлении на комбайне дыма, запаха гари, пламени, необычного шума или вибрации включить звуковую сигнализацию. Поставить в известность тракториста (комбайнера). В дальнейшем действовать по указанию тракториста.
69. Прекратить все виды полевых работ во время грозы, ливня, урагана.
70. При возникновении пожара или загорания необходимо немедленно остановить все работы. Сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю работ, оповестить работающих о возгорании, принять меры по эвакуации людей; приступить к тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.
71. При несчастном случае рабочий обязан устранить действие травмирующего фактора, оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь, вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону 103 или организовать доставку пострадавшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю или другому должностному лицу организации.
72. При поражении электрическим током необходимо срочно освободить пострадавшего от его действия, отключив ток ближайшим выключателем или разорвав цепь тока. Если это сделать невозможно, то пострадавшего следует отделить от токоведущих частей, используя защитные средства или сухие, не проводящие электрический ток предметы. Вызвать врача и до его прибытия пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь.
73. При несчастных случаях на производстве следует обеспечить сохранность обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.
74. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
Читайте также: Инструкция по противопожарной безопасности Инструкция по безопасности дорожного движения Инструкция по охране труда для рабочих и служащих с 2-ой квалификационной группой по электробезопасности (+ с 1-ой квалификационной группой по электробезопасности) Коронавирус COVID-19. Ответы на часто задаваемые вопросы 26 способов улучшить свою иммунную систему дома Пожар в многоэтажке: как взять себя в руки, почему не работает оповещение и где самое безопасное место в квартиреИнструкции по охране труда в алфавитном порядке:
- аккумуляторщик;
- аппаратчик по сушке торфа;
- аппаратчик термической обработки мясопродуктов;
- аппаратчик химводоочистки (ХВО);
- аппаратчик химической стирки;
- арматурщик;
- асфальтобетонщик;
- бетонщик;
- буфетчик;
- водитель автомобиля;
- водитель автоцементовоза;
- водитель, направляемый на работу в карьеры;
- водитель, осуществляющий перевозку опасных грузов автомобильным транспортом;
- водитель погрузчика;
- водитель электрического погрузчика;
- водитель электропогрузчика;
- возчик на гужевом транспорте;
- вулканизаторщик;
- вышивальщица;
- вязальщица трикотажных изделий;
- газорезчик;
- гардеробщик;
- гидроизолировщик;
- гидромониторщик;
- глазировщик;
- горничная;
- гравер;
- грохотовщик;
- грузчик;
- дворник;
- дезинфектор;
- дефектоскопист вагонов и узлов на железнодорожном транспорте;
- дорожный рабочий;
- дробильщик;
- жестянщик;
- закройщик-модельер;
- закройщик цеха по пошиву и ремонту одежды;
- заточник;
- землекоп;
- истопник;
- каменщик;
- кассир;
- кассир торгового зала;
- кастелянша;
- кеттельщица;
- кладовщик;
- коагулянщик;
- кондитер;
- контролер водопроводно-канализационного хозяйства;
- контролер-кассир;
- кровельщик по рулонным кровлям, кровлям из штучных материалов и кровельной стали;
- кузнец;
- кузнец ручной ковки;
- кухонный рабочий;
- лаборант дорожной лаборатории;
- лаборант физико-механических испытаний;
- лаборант химического анализа;
- лицо, ответственное за безопасное производство работ подъемниками;
- лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию лифтов;
- лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов;
- лицо, ответственное за содержание подъемников в исправном состоянии;
- маляр;
- машинист автогрейдера;
- машинист автогудронатора;
- машинист автомобильного крана;
- машинист асфальтоукладчика;
- машинист башенного крана;
- машинист брикетного пресса;
- машинист бульдозера;
- машинист бурильно-крановых машин;
- машинист вагоноопрокидывателя;
- машинист водогрейного котла на твердом топливе (кочегар);
- машинист гидроподъемника и телескопических вышек;
- машинист грузоподъемных электролебедок;
- машинист гусеничного крана;
- машинист железнодорожно-строительных машин, занятый управлением путеукладчика;
- машинист землесосных снарядов;
- машинист землесосных установок;
- машинист каналоочистителей;
- машинист катка самоходного;
- машинист козлового крана;
- машинист компрессора передвижного;
- машинист компрессорных установок;
- машинист копров;
- машинист маркировальной машины при разметке автомобильных дорог;
- машинист машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
- машинист машин по подготовке торфяных месторождений к эксплуатации;
- машинист насосной станции;
- машинист передвижной бетономешалки;
- машинист передвижной штукатурной станции;
- машинист пескораспылителя;
- машинист погрузочной машины «АМКАДОР»;
- машинист по забивке и погружению свай;
- машинист растворомешалки;
- машинист роторного экскаватора;
- машинист скреперов;
- машинист смесителя асфальтобетона передвижного;
- машинист снегоочистителя;
- машинист средств малой механизации;
- машинист строительного подъемника;
- машинист тепловоза;
- машинист трубоукладчика;
- машинист укладчика асфальтобетона;
- машинист, управляющий мобильной рабочей платформой;
- машинист, управляющий подъемником;
- машинист установки по переработке гудрона в битум;
- машинист холодильных установок;
- машинист экскаватора;
- машинист электростанции передвижной;
- машинист эскалатора;
- медник;
- модистка головных уборов;
- мозаичник;
- мойщик посуды;
- монтажник железобетонных конструкций;
- монтажник наружных трубопроводов;
- монтажник систем вентиляции и аспирации;
- монтажник строительных машин и механизмов;
- монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
- монтер пути;
- облицовщик;
- облицовщик-мраморщик;
- обмотчик элементов электрических машин;
- обувщик по индивидуальному пошиву обуви;
- обувщик по ремонту обуви;
- озонаторщик;
- оператор водозапорных сооружений;
- оператор зерноочистительных машин;
- оператор компьютерной графики;
- оператор котельной;
- оператор машинного доения;
- оператор молокоприемных пунктов;
- оператор на аэротенках;
- оператор на иловых площадках и сооружениях по захоронению обезвоженного осадка;
- оператор на отстойниках;
- оператор на песколовках и жироловках;
- оператор по обслуживанию лифтов;
- оператор прачечной самообслуживания;
- оператор при работе на решетке;
- оператор установок по обезвоживанию осадка;
- оператор хлораторной установки;
- осмотрщик железнодорожных вагонов;
- официант;
- охранник внутренний;
- охранник наружный;
- паркетчик;
- персонал склада ГСМ и заправочных пунктов;
- плавильщик цветных металлов и сплавов;
- плиточник-облицовщик;
- плотник;
- повар;
- подсобный рабочий;
- портной;
- пошивщик изделий из кожи;
- приемщик стеклотары от населения;
- приемщик товаров;
- продавец;
- продавец непродовольственных товаров;
- продавец продовольственных товаров;
- работники бригады по укладке временных путей ж/д пути узкой колеи путеукладчиком ППР-2М;
- работник, выполняющий погрузочно-разгрузочные и складские работы;
- работник, выполняющий работу из люльки подъемника;
- работник на мобильных кормораздатчиках;
- работник по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений;
- рабочий, занятый на производстве земляных работ;
- рабочий по крашению изделий;
- рабочий по гидроизоляции;
- рабочий по отжиму белья на центрифугах;
- рабочий по стирке белья;
- рабочий-пятновыводчик;
- раскройщик материалов из кожи;
- резчик по камню;
- резчик по металлу;
- рихтовщик кузовов;
- сборщик бумажных изделий;
- сборщик обуви;
- слесарь аварийно-восстановительных работ;
- слесарь механосборочных работ;
- слесарь, обслуживающий грузоподъемные краны;
- слесарь по изготовлению и монтажу воздуховодов;
- слесарь по изготовлению и монтажу промышленной вентиляции;
- слесарь по обслуживанию и ремонту газового оборудования газобаллонных автомобилей, работающих на сжиженном углеводородном газе;
- слесарь по ремонту автомобилей;
- слесарь по ремонту автомобилей при переоборудовании автомобилей на сжиженный углеводородный газ в качестве моторного топлива;
- слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов;
- слесарь по ремонту и обслуживанию оборудования, занятый ремонтом брикетного пресса;
- слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции;
- слесарь по ремонту и техническому обслуживанию электронных весов и кассового оборудования;
- слесарь по ремонту и эксплуатации газового оборудования;
- слесарь по ремонту контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА);
- слесарь по ремонту подвижного состава;
- слесарь по ремонту топливной аппаратуры;
- слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования;
- слесарь-ремонтник;
- слесарь-ремонтник водопроводной и канализационной сетей;
- слесарь-сантехник;
- слесарь-трубопроводчик;
- слесарь-электрик по ремонту электрооборудования;
- смазчик вагонов;
- составитель поездов;
- станочник деревообрабатывающих станков;
- стекольщик;
- столяр;
- сторож;
- стропальщик;
- термоизолировщик;
- токарь;
- торфорабочий;
- тракторист;
- транспортерщик, занятый обслуживанием транспортных механизмов;
- уборщик служебных и производственных помещений;
- уборщик территории;
- формовщик колбасных изделий;
- фотограф;
- чистильщик обуви;
- шлифовщик;
- штукатур;
- экипировщик;
- электрогазосварщик;
- электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов;
- электромеханик по торговому и холодильному оборудованию;
- электромонтажник, выполняющий работы в действующих электроустановках;
- электромонтажник кабельных сетей;
- электромонтажник осветительных систем;
- электромонтажник по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте;
- электромонтер линейных сооружений электросвязи и проводного вещания;
- электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;
- электротехнический персонал, выполняющий верхолазные работы.
Инструкции по охране труда при работе (в алфавитном порядке):
- в защищенном грунте (теплицах);
- в колодцах;
- в кормоцехах для термической обработки кормов;
- в овощехранилищах;
- в рабочей платформе мобильной подъемной рабочей платформы;
- в садах и виноградниках;
- на внутризаводском автомобильном транспорте;
- на деревообрабатывающем оборудовании;
- на копировально-множительном оборудовании;
- на кормозапарниках и варочных котлах;
- на кузнечных молотах и гидропрессах;
- на ленточной лесопильной установке;
- на лесозаготовках;
- на лесопильных рамах;
- на передвижной малярной станции;
- на поточных линиях, нориях, конвейерах и транспортерах;
- на свиноводческих комплексах;
- на сельскохозяйственных машинах и тракторах;
- на системах навозоудаления;
- на сортировочных линиях плодовоовощной продукции;
- на стационарных кормораздаточных установках;
- на углевыжигательной печи;
- на экструдере;
- по возделыванию, уборке и подготовке льна к переработке;
- по монтажу аккумуляторных батарей;
- по монтажу и ремонту систем центрального отопления, водоснабжения, канализации и водостоков;
- по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников;
- по обработке камня;
- по обрезке деревьев;
- по обслуживанию гидротехнических сооружений;
- по обслуживанию грохотов, дробильных и измельчительных машин;
- по обслуживанию станков для резки бумаги и картона;
- по осуществлению производственного контроля в области охраны окружающей среды;
- по переработке пластмасс;
- по подготовке полей под посадку сельскохозяйственных культур;
- по покраске автомобильного транспорта;
- по покраске автомобилей;
- по приему, сортировке и инкубации яиц;
- по производству продукции растениеводства;
- по силосованию кормов;
- по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов;
- по установке, креплению и снятию тентов автомобилей и прицепов;
- по уходу за крупнорогатым скотом;
- по уходу за птицей;
- по эксплуатации осушительной сети;
- при бурении скважин;
- при валке деревьев;
- при выполнении антикоррозийных работ;
- при выполнении работ на высоте, лестницах и передвижных подмостях;
- при выполнении работ моторной косой;
- при выполнении работ по очистке кровли от снега, сосулек, мусора и наледи;
- при выполнении работ по холодной обработке металлов на металлообрабатывающих станках;
- при выполнении работ с грузовыми тележками;
- при выполнении ремонтных работ оборудования животноводческих ферм;
- при выполнении складских работ;
- при выполнении шиномонтажных работ;
- при выращивании сельскохозяйственных культур;
- при заготовке травянистых кормов;
- при использовании страховочных канатов и предохранительных поясов;
- при использовании шланговых противогазов ПШ-1 и ПШ-2;
- при косьбе травы;
- при монтаже внутренних санитарно-технических систем и оборудования;
- при монтаже зданий из крупных панелей и блоков;
- при монтаже и демонтаже металлических трубчатых лесов;
- при монтаже контура заземления;
- при монтаже пластмассовых труб;
- при монтаже электрических аппаратов и силовых трансформаторов;
- при монтаже электрических машин;
- при монтаже электрического распределительного оборудования;
- при обработке брикета маслом;
- при обслуживании лошадей;
- при обслуживании молодняка крупнорогатого скота;
- при обслуживании насосной станции;
- при осмотре и техническом обслуживании инженерных систем и оборудования тепловых пунктов;
- при остеклении и герметизации теплиц;
- при перевозке тяжеловесных и крупногабаритных грузов;
- при переработке зерна на корм;
- при послеуборочной обработке продукции растениеводства;
- при проведении погрузочно-разгрузочных работ;
- при проведении уборочных работ;
- при продольном раскрое пиломатериалов;
- при производстве вина;
- при производстве дистиллированных натуральных жирных кислот;
- при производстве дрожжей;
- при производстве крахмальной продукции;
- при производстве маргариновой и майонезной продукции;
- при производстве молочных продуктов;
- при производстве пищевых концентратов;
- при производстве плодовоовощных консервов;
- при производстве растительных масел методом прессования и экстракции;
- при производстве товарной рыбы;
- при работе на высоте;
- при работе с грузоподъемными машинами, управляемыми с пола;
- при работе с переносных лестниц и стремянок;
- при работе с электроинструментом;
- при ремонте бытовых машин и приборов;
- при ремонте мелиоративной техники;
- при сборке и установке павильонов;
- при сооружении воздушных линий электропередач;
- при сушке зерна;
- при транспортных работах с использованием животных;
- при устройстве паркетных полов;
- при уходе за овцами;
- при фасовке продовольственных товаров;
- при химической чистке изделий;
- при хранении и транспортировке баллонов с газом;
- при эксплуатации газодувных установок;
- при эксплуатации зерноочистительного оборудования;
- при эксплуатации и обслуживании воздушных линий электропередач напряжением до 1000 В;
- при эксплуатации и обслуживании конденсаторных установок;
- при эксплуатации и обслуживании электрических двигателей;
- при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей;
- при эксплуатации подъемных механизмов (грузоподъемника «пионер», крана-укосины);
- при эксплуатации порохового пресса;
- при эксплуатации термопресса;
- при эксплуатации электроштабелера;
- с бензомоторными пилами;
- с едкими веществами;
- с кислотами и щелочами;
- с монтажным поршневым пистолетом;
- с персональными компьютерами;
- с персональными электронными машинами;
- с пестицидами, минеральными удобрениями и консервантами;
- с пневматическим инструментом;
- с путеочистительной машиной;
- с ручным инструментом и приспособлениями;
- с ручным электрифицированным инструментом;
- с электрической пилой.
Приказы, перечни и другие документы по охране труда в алфавитном порядке:
- Аттестация рабочих мест и охрана труда в организациях;
- Конспект проведения вводного инструктажа по охране труда в организации;
- Мероприятия по профилактике производственного травматизма в организации;
- Паспорт санитарно-технического состояния условий и охраны труда в организации;
- Перечень вопросов для обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда руководителей и специалистов организации;
- Перечень профессий рабочих, относительно которых предъявляются дополнительные (повышенные) требования по безопасности труда;
- Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску;
- Перечень работ с повышенной опасностью на предприятии;
- Положение о службе охраны труда;
- Положение по организации и осуществлению производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах;
- Приказ «Об обеспечении безопасности на опасных производственных объектах»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности при эксплуатации зданий и сооружений»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении газоопасных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении земляных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении огневых работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при эксплуатации взрыво- пожароопасных объектов»;
- Приказ «Об организации контроля и систематического наблюдения за производственными зданиями и сооружениями»;
- Приказ «Об организации производственного контроля на опасных производственных объектах»;
- Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов (машин)»;
- Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией объектов газового хозяйства, котлов и сушилок»;
- Приказ «Об ответственности и работе по охране труда руководителя и специалистов»;
- Приказ «Об утверждении результатов аттестации рабочих мест по условиям труда»;
- Приказ «О выполнении профилактических мероприятий по предупреждению производственного травматизма»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при выполнении работ на машинах для непрерывного транспортирования (конвейерах)»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации деревообрабатывающего оборудования»;
- Приказ «О выполнении требований по пожарной безопасности объектов»;
- Приказ «О комиссиях по проверке знаний по охране труда»;
- Приказ «О контроле качества поступаемой в организации спецодежды, спецобуви и других СИЗ»;
- Приказ «О мерах безопасности при выполнении работ на высоте»;
- Приказ «О мерах по обеспечению безопасного производства работ при эксплуатации самоходных кранов вблизи ЛЭП»;
- Приказ «О назначении руководителей и специалистов, ответственных за подготовку и проведение работ в емкостных сооружениях»;
- Приказ «О подготовке к работе в осенне-зимний период»;
- Приказ «О проведении аттестации рабочих мест по условиям труда»;
- Приказ «О проведении безопасности труда в строительстве»;
- Приказ «О проведении медицинского осмотра и освидетельствования в организации»;
- Приказ «О проведении Месячника по охране труда»
- Приказ «О проведении Недели по охране труда»;
- Приказ «О соблюдении требований безопасности при выполнении шиномонтажных работ»;
- Приказ «О соблюдении требований безопасности при эксплуатации оборудования для холодной обработки металлов»;
- Программа вводного инструктажа по охране труда в организации;
- Протокол заседания комиссии по проведению «Дня охраны труда».
Билеты для проверки знаний по вопросам охраны труда у (в алфавитном порядке):
- аппаратчика по сушке торфа, обслуживающего сушилки «Цемаг»;
- водителей автомобилей;
- водителей погрузчиков (ТО-30, «Амкадор», автокары);
- газорезчиков, газосварщиков по газопламенной обработке металла с применением сжиженного газа;
- грузчиков;
- лаборанта физико-механических испытаний;
- маляров и штукатуров;
- машинистов брикетных прессов;
- машинистов вагоноопрокидывателя;
- машинистов машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
- машинистов тепловоза, составителей поездов;
- монтажников технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
- персонала газифицированной котельной;
- при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом (при работе в карьере);
- рабочих, занятых эксплуатацией ж/д транспорта узкой колеи (машинист железнодорожно-строительных машин, монтер пути);
- рамщиков, станочников деревообрабатывающих станков;
- слесарей-ремонтников, слесарей по ремонту подвижного состава, слесарей по ремонту грузоподъемных машин;
- столяров и плотников;
- токарей механического цеха;
- трактористов;
- транспортерщика;
- электрогазосварщиков.
Течеискатели газов – газоанализаторы и газосигнализаторы и их особенности
Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».
Источник: BusinessForecast.by
При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.