Россия и Узбекистан, или В начале было слово…

12.04.2017 – «Язык дан для упоминания о добре, не оскверняйте же его недостойной речью». Это цитата известного религиозного деятеля Абдул-Баха. В начале, надо полагать, было не простое слово. Ибо, скажем, демократическая комбинация из трех букв – тоже слово. В начале, надо полагать, было доброе слово друга – просто потому, что без такого фундамента невозможно созидание ни в каком виде.

Но и доброе слово друга должно быть сказано так, чтобы оно было понято. В противном варианте вполне можно оконфузиться так, что и объясниться по данному факту может оказаться затруднительно. И все-таки… И все-таки лучше учить язык для общения с другом, чем многозначительно бормотать о том, что, мол, «молчание – золото»…

Узбекский баланс

Попробуем объединить в одну смысловую конструкцию пару заголовков и вступление к данной статье. В Центральной Азии существует государство Узбекистан. Дружеское? Безусловно. Вызывающее интерес в России? Бесспорно. Тогда к чему те самые смысловые конструкции, которые могут вызвать некоторое сомнение в том, что, перефразируя старинную песню, «русский с узбеком – братья навек»?

Так случилось, что уровень сотрудничества двух, несомненно, дружественных стран сейчас находится на уровне, который мог бы быть существенно выше. Примеры? Пожалуйста.

Да, в свое время во время голосования на Генеральной ассамблее ООН по проекту резолюции о правах человека в Крыму делегация Узбекистана голосовала «против». Но в марте 2014 года на той же Генассамблее при обсуждении резолюции, осуждавшей присоединение Крыма к России, узбекская делегация осталась сугубо нейтральной. Если иметь в виду данную политическую динамику, можно сделать обоснованное предположение о том, что «узбекский настрой» – за сближение с Россией. Но помимо собственно настроя есть еще такие понятия как «темп», «динамика», «скорость и время».

По мнению вице-президента Центра моделирования стратегического развития Георгия Трофимчука, можно надеяться на то, что в ближайшем будущем может случиться нечто вроде рывка в части отношений России и Узбекистана. При этом следует помнить, что в этих самых отношениях имеются некоторые недоговоренности, некое недопонимание по ряду вопросов. У предыдущего руководителя Узбекистана была своя внешнеполитическая позиция, страна то входила, то выходила из каких-то блоков, что вызывало определенные вопросы у государств-партнеров и сторонних наблюдателей (включая международные организации).

В связи с этим от новоизбранного президента Узбекистана Шавката Мирзиёева хотелось бы несколько большей определенности в тех вопросах, которые для России и других участников Евразийского экономического союза имеют первостепенное значение. Например: членство Узбекистана в тех международных союзах и организациях, в которых Россия играет существенную роль (включая Евразийский экономический союз и Организацию Договора о коллективной безопасности), позиция Узбекистана в части укрепления Евразийского пространства, активность Узбекистана в совместных экономических, военных и гуманитарных проектах.

Читайте также: Присоединение Узбекистана к Евразийскому экономическому союзу позволит ускорить темпы экономического роста в стране

С Россией и остальными государствами Евразийского экономического союза у Грузии развиваются взаимовыгодные экономические отношения.

Так, по данным Национальной статистической службы Грузии, объем внешней торговли товарами между Грузией и Евразийским экономическим союзом в 2016 г. составил 1,396 млрд. долл., в том числе экспорт грузинских товаров в ЕАЭС – 422,250 млн. долл., импорт товаров из ЕАЭС в Грузию – 974,167 млн. долл.

Основные статьи экспорта грузинских товаров в ЕАЭС в 2016 г. выглядят следующим образом: вина виноградные натуральные (включая сусло); крепкие спиртные напитки; ферросплавы; свежие абрикосы, вишня, черешня, персики, сливы и терн; прочие свежие фрукты и др.

Основные статьи импорта товаров из ЕАЭС в Грузию в 2016 г. сложились следующим образом: руды и концентраты медные, пшеница, кукуруза, мука пшеничная или пшенично-ржаная, подсолнечное масло, шоколад и прочие готовые пищевые продукты, содержащие какао, табачные изделия, электроэнергия, лекарственные средства, грузовые автомобили и др.

По данным Центрального банка России, по состоянию на 1 октября 2016 г. резиденты России разместили в Грузии прямые иностранные инвестиции в размере 332 млн. долл.

Наконец, по данным Центрального банка России, трансграничные переводы (безналичные перечисления) физических лиц из России в Грузию в 2016 г. составили 421 млн. долл.

Приведенные статистические данные свидетельствуют о том, что развитие экономических отношений между Грузией и Евразийским экономическим союзом отвечает интересам 3,7 млн. жителей Грузии (включая простых сельских тружеников, которые выращивают на своих участках виноград, фрукты и овощи).

Скажите, кто мой друг?..

Однако давайте вернемся к стране, с упоминания о которой началось все наше повествование. К Узбекистану. В принципе, все получается не так уж и сложно.

Судите сами. Товарооборот между Узбекистаном и Евразийским экономическим союзом растет. Так, по данным Евразийской экономической комиссии, объем внешней торговли товарами между Евразийским экономическим союзом и Узбекистаном в 2016 г. составил 4,495 млрд. долл., в том числе экспорт товаров из ЕАЭС в Узбекистан – 3,050 млрд. долл., импорт товаров из Узбекистана в ЕАЭС – 1,445 млрд. долл.

Основные статьи экспорта товаров ЕАЭС в Узбекистан в 2016 г. выглядят следующим образом: нефтепродукты, пшеница, продольно-распиленные лесоматериалы, мука пшеничная или пшенично-ржаная, подсолнечное масло, сырая нефть (включая газовый конденсат), плоский прокат из нелегированной стали, металлоконструкции из черных металлов, легковые и грузовые автомобили, дорожная и строительная техника, лекарственные средства и др.

Основные статьи импорта товаров из Узбекистана в ЕАЭС в 2016 г. сложились следующим образом: пряжа хлопчатобумажная с содержанием хлопковых волокон 85% или более; свежие абрикосы, вишня, черешня, персики, сливы и терн; майки, фуфайки трикотажные; трикотажные полотна; полимеры этилена; азотные удобрения; свежий или сушеный виноград; томаты; прочие овощи и фрукты и др.

Российский бизнес (в том числе и топливно-энергетический) заинтересован как в узбекских рынках, так и в узбекских партнерах – с участием российского капитала в Узбекистане действуют более 500 компаний, с участием капитала узбекского в России работают около 300 компаний. В Узбекистане аккредитованы представительства 126 российских фирм и предприятий – бизнес-среда, как мы видим, весьма и весьма располагает к конструктивному сотрудничеству.

К слову, по итогам переговоров президентов России и Узбекистана Владимира Путина и Шавката Мирзиёева 5 апреля текущего года стороны подписали беспрецедентный по объему пакет соглашений – 55 документов на общую сумму около 16 млрд. долл.

«Мы сегодня с Владимиром Владимировичем договорились, что мы будем бизнес-форумы проводить – год в России, год в Узбекистане. Я пригласил Владимира Владимировича, чтобы на следующий год в регионе – Бухаре, Хорезме или Самарканде – провести большой бизнес-форум в присутствии двух президентов», – заявил Шавкат Мирзиёев по итогам переговоров с Владимиром Путиным.

Более того, Россия и Узбекистан взаимодействуют не только на государственном, но и на региональном уровне. Речь идет о том, что на основании межправительственного Соглашения о расширении сотрудничества субъектов Российской Федерации с административно-территориальными образованиями Республики Узбекистан, подписанного еще в 2000 году, это самое сотрудничество действительно расширяется, да еще и углубляется. Лидируют в данном процессе Москва, Алтайский край, Свердловская, Челябинская, Ивановская, Московская области и ряд других регионально-экономических субъектов.

Мы уж не говорим о трудовой миграции – то есть о том, каков доход совокупного узбекского бюджета от легального труда граждан Узбекистана в России. В данном случае достаточно сказать, что, по данным Центрального банка России, трансграничные переводы (безналичные перечисления) физических лиц из России в Узбекистан в 2016 г. составили 2,741 млрд. долл.

То есть общая обстановка в плане межгосударственного сотрудничества России и Узбекистана благоприятная. И данная благоприятность должна только повышаться – таково мнение экспертного сообщества и здесь, и там. А теперь, внимание, вопрос: если исключить русский язык как социально-экономический фактор взаимоотношений России и Узбекистана, много ли останется из того, что описано выше?

Данный вопрос можно было бы посчитать риторическим – но лучше на него ответить, хоть бы и кратко.

Трудно себе представить российского и узбекского бизнесменов, ведущих переговоры по-английски. Эта ситуация никак не накладывается ни на какие ментальные особенности ни русских, ни узбеков.

Не менее трудно себе представить переписку между главами, скажем, Екатеринбурга и, предположим, Самарканда на английском языке. Как говорится, см. выше – никакой русский и узбекский менталитет такого афронта просто не вынесет.

Ну, и под занавес – узбекский трудовой мигрант в той же Москве по-английски разговаривает, а по-русски ни бум-бум. Представили? А вот у нас не получилось.

Язык – это не просто средство общения. Это индикатор приобщения к определенному обществу, определенной культуре, определенному общественному складу.

Источник: BusinessForecast.by

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.

Читайте по теме:

Оставить комментарий