Инструкция по охране труда для электромонтажника по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте

02.10.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для электромонтажника по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для электромонтажника по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе электромонтажником по сигнализации, централизации, блокировки на железнодорожном транспорте (далее – электромонтажник) допускаются лица возраст которых соответствует установленному законодательством, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний.

2. Электромонтажник должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

3. При работе на открытом воздухе в холодное время года для электромонтажника должны предусматриваться кратковременные перерывы для обогрева.

4. Электромонтажник должен:

выполнять требования по охране труда;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

знать Правила технической эксплуатации Белорусской железной дороги, утвержденные приказом Начальника Белорусской железной дороги от 04.12.2002 № 292Н;

соблюдать правила электробезопасности;

выполнять инструкции по техническому обслуживанию устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее – устройства СЦБ);

знать технологию обслуживания устройств СЦБ;

знать правила, инструкции по охране труда, другие нормативные правовые акты, содержащие требования охраны труда;

знать вредные и (или) опасные производственные факторы, связанные с выполнением работ, а также меры защиты от их воздействия;

знать способы и приемы безопасного выполнения работ, использования производственного оборудования, приспособлений и инструментов;

соблюдать правила пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты;

соблюдать требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности, знать место расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

соблюдать правила личной гигиены;

знать порядок действий в аварийных и нестандартных ситуациях;

сообщать непосредственному руководителю об обнаруженных нарушениях требований правил охраны труда, неисправности оборудования, средств защиты,

несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для жизни и здоровья его или окружающих людей;

знать приемы оказания первой (доврачебной) медицинской помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать;

сохранить обстановку несчастного случая, свидетелем которого он стал, если это не угрожает окружающим;

осуществлять проверку наличия и исправности оградительных, предохранительных (блокировочных, ограничительных) и тормозных устройств, а также устройств автоматического контроля и сигнализации;

использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации-изготовителя.

5. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

6. Железнодорожный транспорт является источником повышенной опасности.

В процессе работы на электромонтажника могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

движущийся подвижной состав и транспортные средства;

движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования;

перемещаемые изделия, заготовки и материалы;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная запыленность, загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенные уровни шума, вибрации на рабочем месте;

повышенные или пониженные температуры, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей металлических частей подвижного состава, оборудования и инструментов;

расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли, пола, рабочего настила;

повышенный уровень ионизирующих излучений при работах в зоне радиационного загрязнения;

физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ в условиях повышенной опасности на железнодорожных путях, во время движения поездов;

повышенные уровни электромагнитного излучения;

напряжение зрения, внимания;

специфические нагрузки, связанные с особенностями труда отдельных категорий работников.

В аварийных ситуациях на электромонтажника могут воздействовать опасные факторы взрыва и пожара.

7. Электромонтажник обязан использовать и правильно применять выданные ему средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ). Согласно постановлению Минтруда и соцзащиты РБ от 14.04.2010 № 54 «Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах» электромонтажнику положено:

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий (комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий)

ЗМи

12

Головной убор для защиты от общих производственных загрязнений

 

До износа

Ботинки кожаные с защитным подноском

МпМун200

12

Рукавицы комбинированные

Мп

До износа

При выполнении работ на высоте дополнительно:

Пояс предохранительный (страховочная привязь)


Дежурный

В холодный период года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур и ветра

Тнв

36

Сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском

Тн30Мун200

24

Перед выполнением работ на железнодорожных путях необходимо надеть сигнальный жилет, а в темное время суток и при плохой видимости – сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

8. Электромонтажник имеет право на отказ от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

9. Не допускается проводить работы:

во время грозы и при ее приближении;

при скорости ветра более 15 м/с.

10. Запрещается нахождение на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также употребление алкогольных, наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время.

11. Электромонтажник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем по вопросам обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

12. За невыполнение требований, изложенных в настоящей инструкции, электромонтажник несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Электромонтажник перед началом работы обязан:

провести осмотр своего рабочего места, проверить исправность оборудования, приспособлений, инструмента и приборов, наличие и исправность ограждений, предохранительных приспособлений, блокировочных и сигнализирующих устройств, состояние междупутий и освещение в парках станции и на охраняемых объектах, а также состояние средств индивидуальной и коллективной защиты;

доложить непосредственному руководителю о выявленных при осмотре нарушениях и недостатках и по его указанию принять участие в их устранении.

14. Электромонтажник должен проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений (неисправный инструмент следует заменить исправным), ознакомиться с порядком производства работ и особенностями выполнения технологических операций.

15. Перед тем как приступить к работе, электромонтажник должен получить задание, при сменной работе – получить информацию о состоянии обслуживаемого оборудования и электрических сетей.

16. Проверить наличие и исправность ограждений в опасных местах, заземление оборудования, исправность вентиляции, достаточно ли хорошо освещено рабочее место, исправность защитных кожухов и экранов (они должны быть сблокированы с механизмом пуска оборудования).

17. Перед началом работ электромонтажник обязан получить оформленный наряд-допуск на проведение:

огневых работ;

работ на кабелях с напряжением дистанционного питания;

работ на опорах при напряжении на высоте более 5 м;

работ на стоечных линиях передачи.

18. При подготовке рабочего места для работы со снятием напряжения необходимо выполнить в указанном порядке следующие технические мероприятия:

произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

вывесить запрещающие плакаты «Не включать! Работают люди» на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры, а также на автоматах и на основаниях предохранителей, с помощью которых может быть подано напряжение к месту работ;

проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением;

выполнить заземление отключенных токоведущих частей – включить заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установить переносное заземление. Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем после проверки отсутствия напряжения установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели;

вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты, оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после наложения заземлений. В электроустановках должны быть вывешены плакаты «Заземлено» на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на заземленный участок электроустановки, и на ключах и кнопках дистанционного управления коммутационными аппаратами. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны и тому подобное, изготовленные из изоляционных материалов. На временные ограждения должны быть нанесены надписи: «Стой! Напряжение» или укреплены соответствующие плакаты. На подготовленных рабочих местах в электроустановках должен быть вывешен плакат «Работать здесь». Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест.

После любого перерыва в работе необходимо заново проверить выполнение технических мероприятий.

19. При обнаружении неисправностей необходимо доложить о них непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Электромонтажник в процессе работы обязан:

соблюдать требования соответствующих инструкций по охране труда, безопасной эксплуатации машин, оборудования и других средств производства, а также правила поведения на территории подразделения, охраняемого объекта, в парке станции, в производственных, служебных и санитарно-бытовых помещениях;

содержать в чистоте свое рабочее место, обращая внимание на состояние коммуникаций, ограждений, оборудования, приспособлений, приборов и др.;

докладывать непосредственному руководителю о выявленных неисправностях и по его указанию принимать меры по их устранению;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором и правилами внутреннего трудового распорядка;

применять предоставленные СИЗ и средства профилактики, а в случае их отсутствия незамедлительно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

при нарушении требований безопасности труда другими работниками напоминать им о необходимости их соблюдения;

21. При выполнении работ и нахождении на территории станции электромонтажник должен соблюдать следующие требования безопасности:

проявлять особую осторожность в темное время суток, при тумане, атмосферных осадках, ухудшающих видимость и слышимость предупредительных сигналов и движущихся поездов, маневрирующих составов и локомотивов, отцепов вагонов, дрезин, самоходных кранов и путевых машин (далее – подвижной состав);

для перехода через пути пользоваться специально установленными маршрутами служебных проходов, обозначенными указателями «Служебный проход», пешеходными тоннелями и специально установленными для этого местами, имеющими настил;

проходить вдоль путей только по обочине или по середине междупутья, при этом следить за движущимся подвижным составом, обращая внимание на элементы, выступающие за пределы габаритов погрузки и подвижного состава;

переходить пути под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии на опасном расстоянии движущегося подвижного состава, и не наступая на головки рельсов;

следить за показаниями светофоров, положением стрелочных переводов, звуковых и ручных сигналов, ориентируясь в маршрутах следования подвижного состава;

выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства;

обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования (предельные столбики, желоба гибких тяг, водоотводные лотки и колодцы, устройства СЦБ и связи и др.);

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками, убедившись в исправности поручней, подножек, настила на площадке, отсутствия движущегося по соседним путям подвижного состава. При сходе с переходной или тормозной площадки держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода (в темное время суток – с использованием фонаря). Переход осуществляется только при стоянке подвижного состава;

при приближении подвижного состава отойти на обочину пути на безопасное расстояние или широкое междупутье и не продолжать движение до проезда (остановки) подвижного состава и только после этого продолжить работу или проход по территории станции;

быть одетым в специальную одежду повышенной видимости или сигнальный жилет со светоотражающими вставками.

22. Переходить пути, занятые подвижным составом, необходимо на следующих расстояниях:

при обходе группы вагонов или локомотивов – не менее 3 м от автосцепки подвижного состава – для дежурных по станциям, паркам, составителей поездов и их помощников, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов, сигналистов; не менее 5 м от автосцепки подвижного состава – для остальных работников станций и вокзалов;

при проходе между расцепленными вагонами или локомотивами – не менее 5 м между автосцепками подвижного состава – для дежурных по станциям, паркам, составителей поездов и их помощников, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов, сигналистов; не менее 10 м между автосцепками подвижного состава – для остальных работников станций и вокзалов.

23. Во избежание травмирования и создания аварийных ситуаций не допускается:

переходить или перебегать пути перед близко движущимся подвижным составом;

становиться и садиться на рельсы, наступать на концы железобетонных шпал;

подниматься на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

переходить пути по стрелочным переводам в местах расположения остряков, крестовин, желобов;

переходить занятый подвижным составом путь, становясь на автосцепные приборы вагонов, подлезая под вагоны, через верхние площадки или крышу вагонов.

24. Работники, оказавшиеся в опасной зоне движения поезда, должны до его приближения сойти на обочину пути или середину широкого междупутья. Минимальное расстояние до крайнего рельса должно быть не менее:

при движении поездов со скоростью до 140 км/ч – 2 м;

при движении поездов со скоростью от 141 до 200 км/ч – 4 м.

25. Работники должны отойти в безопасное место на расстояние не менее 400 м до поезда при скорости его движения до 140 км/ч. При скорости движения поезда более 140 км/ч отойти в безопасное место необходимо не позднее чем за 5 мин до его прохода.

26. Грузы и материалы вблизи железнодорожных путей следует размещать от наружной грани головки ближайшего рельса на расстоянии не менее 2,0 м при высоте укладки (от головки рельса) до 1,2 м, при большей высоте укладки – не менее 2,5 м.

27. При следовании по станции поездов, маневровых составов и локомотивов работник должен находиться на расстоянии не менее 2 м от крайнего рельса пути, по которому движется подвижной состав, а при движении поездов и составов с негабаритными грузами – не ближе 2,5 м. При пропуске подвижного состава нужно смотреть в направлении, противоположном движению, следить, нет ли предметов, выступающих за пределы габарита подвижного состава, и своевременно отходить на безопасное расстояние.

28. В случае если работник оказался в зауженном междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен встать (лечь) посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода поезда (маневрового состава, локомотива) по одному из путей, после чего перейти на обочину освободившегося пути.

29. Во избежание поражения электрическим током на электрифицированных путях не допускается:

приближаться непосредственно или через применяемые инструменты, инвентарь, приспособления к проводам и конструкциям контактной сети на расстояние ближе 2 м;

открывать люки крытых вагонов, хопперов, тягового подвижного состава; крышки люков цистерн, изотермических вагонов;

прикасаться к электрическому оборудованию электроподвижного состава как непосредственно, так и через какие-либо предметы.

30. Не допускается прикасаться к оборванным проводам контактной сети воздушных линий (далее – ВЛ) и находящимся на них предметам.

31. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или линии электропередачи, а также свисающих с них предметов необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по станции, маневровому, поездному диспетчеру или энергодиспетчеру и принять меры к предотвращению приближения людей к месту обрыва провода на расстояние ближе 8 м.

32. Если оборванные провода или другие элементы контактной сети и ВЛ находятся за пределами габарита приближения строений и могут касаться подвижного состава, это место необходимо оградить сигналами остановки как место препятствия.

33. Работы вблизи находящейся под напряжением либо незаземленной контактной сети или ВЛ организуются по письменному разрешению руководителя дистанции электроснабжения.

34. Работа машин и механизмов в охранной зоне контактной сети и линий электропередачи без снятия напряжения осуществляется в соответствии с Инструкцией по электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных участках железной дороги, железной дороге РД РБ БЧ 55017-97, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 25.03.1998 № 29Н.

35. Производство работ на подвижном составе допускается при снятом напряжении на путях, имеющих секционирование, только после заземления контактной сети. Для этого руководитель работ обязан дать заявку начальнику дистанции электроснабжения, начальнику соответствующего района контактной сети о снятии напряжения с контактной сети с указанием точного места, даты и времени начала, продолжительности и характера работ.

36. По окончании работ руководитель работ обязан убедиться в том, что применяемые механизмы приведены в транспортное положение, люди удалены от токоведущих частей контактной сети или ВЛ, затем он делает отметку о времени окончания работ на копии письменного разрешения у представителя специализированной организации (ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ). С этого момента в контактную сеть или ВЛ может быть подано напряжение.

37. При работе без снятия напряжения на токоведущих частях необходимо:

оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на резиновом диэлектрическом коврике;

применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками. При работе следует держать изолирующие средства не дальше ограничительного кольца на ручках.

38. При работе с применением электрозащитных средств (электроизмерительные клещи, указатели напряжения) допускается приближение человека к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.

39. Без применения электрозащитных средств запрещается прикасаться к изоляторам электроустановки, находящейся под напряжением.

40. В электроустановках запрещается работать в согнутом положении. При производстве работ около неогражденных токоведущих частей запрещается располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с обеих боковых сторон.

41. Устанавливать и снимать предохранители следует, как правило, при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты.

Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа в электроустановках напряжением до 1 000 В.

42. При снятии и установке предохранителей под напряжением в электроустановках напряжением до 1 000 В необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок – защитными очками (маской).

43. При выполнении работ в помещениях с повышенной опасностью электромонтажнику запрещается:

ремонтировать электрооборудование и сети, находящиеся под напряжением;

эксплуатировать электрооборудование при неисправном защитном заземлении;

включать автоматически отключающуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения;

оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, отделяющих взрывоопасные помещения от других;

заменять перегоревшие электрические лампочки во взрывозащищенных светильниках лампами других типов или большей мощности.

44. Измерение сопротивления изоляции мегомметром должно выполняться на отключенных токоведущих частях, с которых снят остаточный заряд путем предварительного заземления. Снимать заземление с токоведущих частей следует только после подключения мегомметра.

45. При измерении мегомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг). В электроустановках напряжением выше 1 000 В, кроме того, необходимо пользоваться электроизолирующими перчатками.

46. При работе с мегомметром запрещается прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен. После окончания работы необходимо снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

47. В электроустановках напряжением выше 1 000 В работу с электроизмерительными клещами, измерительными штангами должны проводить по наряду или распоряжению руководителя работ 2 работника: один – имеющий группу по электробезопасности IV, другой – имеющий группу по электробезопасности III (он может быть из оперативно-ремонтного персонала). При измерении необходимо использовать электроизолирующие перчатки и средства защиты лица.

Работы с измерительными штангами должны проводиться преимущественно с земли.

48. В электроустановках до 1 000 В работать с электроизмерительными клещами и измерительными штангами может один работник, имеющий группу по электробезопасности III, с использованием электроизолирующих перчаток и средств защиты лица.

Запрещается работать с электроизмерительными клещами с опор ВЛ.

49. В зависимости от условий и характера выполняемых работ следует использовать исправные стремянки, переносные лестницы или подмости.

Перед началом работы на лестнице или стремянке необходимо проверить их сроки очередных испытаний.

50. При обслуживании и ремонте электроустановок запрещается применение металлических лестниц и стремянок.

51. Земляные работы должны выполняться с учетом следующих требований:

разработка траншей, котлованов, укладка кабеля в траншеи, а также укладка кабеля с помощью кабелеукладчика при строительстве, реконструкции или ремонте линейно-кабельных сооружений должна выполняться только в соответствии с проектом производства работ (далее – ППР) или технологической картой, в которых должны быть указаны все подземные сооружения, расположенные вдоль трассы линии связи или пересекающие ее в пределах рабочей зоны (силовые кабели, кабели связи, газопроводы, нефтепроводы, водопровод, канализация). При приближении к линиям подземных коммуникаций земляные работы должны выполняться под наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне действующих подземных коммуникаций – под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти сооружения.

при производстве земляных работ вблизи существующих подземных коммуникаций предварительное шурфование является обязательным.

В охранных зонах действующих подземных коммуникаций разработка грунта механизированным способом, а также с применением ударных инструментов не допускается (за исключением вскрытия дорожного покрытия).

Шурфы, котлованы, траншеи, ямы, разрабатываемые в местах движения транспорта и пешеходов, должны быть ограждены защитными ограждениями, освещаемыми в ночное время. Места перехода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами, освещаемыми в ночное время.

производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с вертикальными стенками без креплений в песчаных, пылевато-глинистых и талых грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается при их глубине не более:

1,0 м – в неслежавшихся и природного сложения песчаных грунтах;

1,25 м – в супесях;

1,5 м – в суглинках и глинах.

Если глубина выемок достигает большей глубины, то необходимо ставить крепления стенок выемок или делать откосы.

крепление вертикальных стенок котлованов (траншей), как правило, производится инвентарными щитами.

При отсутствии инвентарных щитов для крепления траншей и котлованов необходимо:

в грунтах естественной влажности (кроме песчаных) применять доски толщиной не менее 0,04 м, а зазоры между досками устанавливать на расстоянии не более 0,015 м;

в грунтах повышенной влажности и в сыпучих грунтах применять доски толщиной не менее 0,05 м и устанавливать их без зазоров.

крепление вертикальных стенок котлованов (траншей) необходимо устанавливать в направлении сверху вниз, а разборку креплений производить снизу вверх по мере обратной засыпки грунта, если иное не предусмотрено ППР или технологической картой.

при установке креплений стенок следует:

стойки креплений устанавливать не реже чем через каждые 1,5 м;

крепления стенок наращивать через каждые 0,5 м по мере углубления в грунт;

распорки креплений следует размещать одну от другой по вертикали на расстоянии не более 1 м, на концы распорок (сверху и снизу) закреплять фиксирующие бобышки;

верхнюю часть крепления располагать выше бровки выемки на расстоянии не менее чем на 0,15 м.

в случае необходимости выполнения работ по электропрогреву мерзлого грунта не допускается пребывание работников на участках прогреваемой площади, находящихся под напряжением. Контур прогреваемого участка должен быть огражден, вывешены предупредительные надписи, а в темное время суток – сигнальное освещение. Приближаться на расстояние менее 3 м к контуру прогреваемого участка не допускается. Работающих вблизи прогреваемого участка людей необходимо предупредить об опасности поражения электротоком.

при электропрогреве грунта все электропровода и электрооборудование должны быть надежно ограждены, а корпуса электрооборудования заземлены. Исправность электрооборудования и питающего кабеля следует проверять ежедневно, а также после каждого передвижения оборудования и перекладки кабеля. Подключать приборы, заменять предохранители разрешается только при отключенном напряжении.

52. Прокладка кабеля должна выполняться с учетом следующих требований.

барабан с кабелем, доставленный к месту работы, должен быть выгружен на ровной местности. При наличии уклона под щеки барабана необходимо подложить упоры так, чтобы исключалась возможность самопроизвольного движения барабана под уклон. Если барабан остается на улице для продолжения работы на следующий день, то следует кроме подкладок на каждую щеку барабана внизу нашить гвоздями горизонтальную доску, которая должна выходить за края щек барабана на расстояние 0,5 м.

размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею.

внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособления для торможения вращающегося барабана.

при затяжке кабеля прямо с кабельного транспортера под его колеса необходимо положить упоры.

53. Прокладка кабеля по стенам зданий должна выполняться с учетом следующих требований.

штробление и пробивку отверстий в бетонных или кирпичных стенах следует выполнять в рукавицах, защитной каске и защитных очках.

проводить штробление стен и перекрытий, в которых может быть расположена скрытая радио- и электропроводка, следует после отключения этих проводов от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.

при прокладке телефонных кабелей по стенам здания параллельно электрическим проводам расстояние между ними должно быть не менее 0,025 м. На пересечениях с электропроводами (кабелем) телефонный кабель должен быть заключен в изоляционную трубку.

работу по прокладке кабеля в свинцовой оболочке следует производить в брезентовых рукавицах.

54. При прокладке кабеля запрещается стоять внутри углов поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели должны быть установлены угловые ролики.

55. Запрещается применять трансформаторы напряжением выше 380 В для прогрева кабелей электрическим током перед выполнением работ по их прокладке.

56. Перекладывать кабель и переносить муфты следует после отключения и заземления кабельной линии.

57. В случае необходимости допускается перекладывать кабель, находящийся под напряжением, при соблюдении следующих требований:

перекладываемый кабель должен иметь температуру не ниже +5°С;

на перекладываемом участке кабеля муфты должны быть укреплены хомутами на досках;

для работы используются электроизолирующие перчатки, на которые должны быть надеты брезентовые или другие прочные рукавицы для защиты от механических повреждений;

работу выполняют работники, имеющие опыт перекладки кабелей, под руководством руководителя работ, имеющего группу по электробезопасности V (в электроустановках напряжением выше 1 000 В), и производителя работ, имеющего группу по электробезопасности IV (в электроустановках напряжением до 1 000 В).

58. При перекладке кабеля с передвигающегося транспортера, кабелеукладчика, со специально оборудованной машины или трубоукладчика принимать и укладывать кабель должно не менее 2 работников.

59. Допускается протягивание кабелей через проемы в стенах при условии нахождения работников по обе стороны стены. При протаскивании кабелей через отверстия, междуэтажные перекрытия и трубы необходимо принимать меры безопасности по предотвращению попадания рук работающих в проемы или трубы.

60. Запрещаются подъем, крепление и рихтовка кабеля с массой более 1 кг на 1 м длины с приставных лестниц и лестниц-стремянок.

61. При протягивании кабеля с помощью лебедок через трубные блоки с промежуточными кабельными колодцами должна быть обеспечена четкая подача команд для работающих, находящихся в колодцах или камерах (по телефону, радио или связными рабочими).

62. Установка и замена опор должны выполняться с учетом следующих требований.

установку и замену опор при помощи бурильно-крановых машин разрешается выполнять специально обученным работникам. Перед подъемом опоры необходимо убедиться в целостности троса. Трос крепится к опоре с помощью стропа. Лебедка включается после строповки опоры и отхода работника на безопасное расстояние. Подтягиваемую к яме опору необходимо направлять рогачом или багром. Подходить к опоре, браться за ее комель можно только после того, как она будет поднята над землей на 10 см, тем самым проверяется надежность крепления тросом. Не следует очищать бур от земли и находиться вблизи во время его вращения. Опора опускается в яму по сигналу работника, ответственного за установку.

работы бурильно-крановыми машинами на расстоянии до 30 м от крайнего провода линий электропередачи должны производиться по наряду-допуску. Не допускается производить работы под линиями, находящимися под напряжением.

ответственный за установку опор должен следить за всеми операциями по подъему опор и останавливать работу при неполадках.

при установке опор способом падающей стрелы перед началом работы следует проверить исправность троса, надежность крепления блоков и лебедки, правильность установки ног стрелы и надежность крепления троса к опоре, а также обеспечить отсутствие людей в момент сброса стрелы между опорой, стрелой и блоками или лебедкой. При подъеме опоры необходимо принять меры против ее раскачивания (используя багры, ухваты, веревки).

количество людей, необходимых для ручной установки и переноски опор, определяется из расчета максимальной нагрузки 30 кг на одного человека.

при подъеме опоры работники должны находиться только по обеим ее сторонам.

опоры, не рассчитанные на одностороннее натяжение проводов и тросов и временно подвергаемые такому воздействию, укрепляются во избежание их падения.

при замене приставок сложных опор не следует откапывать одновременно обе ноги опоры.

установка железобетонных опор ручным способом без применения механизмов не допускается.

Железобетонные опоры во время подъема должны удерживаться от раскачивания с помощью оттяжек (канатов, веревок), укрепленных у вершины опоры. Снимать оттяжки разрешается только после того, как опора будет полностью установлена.

во избежание несчастных случаев не допускается:

конец ручки рогача (багра) упирать в грудь или живот;

стоять под поднимаемой опорой;

устанавливать железобетонные опоры ручным способом;

подниматься на вновь установленную опору до того, как яма засыпана и земля утрамбована;

оставлять при перерывах (обед, завершение рабочего дня) откопанные опоры и развязанные провода;

находиться в котловане при вытаскивании и опускании опоры.

63. Работа на опорах должна выполняться с учетом следующих требований:

перед подъемом на опору необходимо убедиться в ее прочности. Если опора укреплена приставкой, следует также убедиться в надежности ее крепления к приставке; при необходимости опора должна укрепляться баграми и рогачами. Если опора оборудована молниеотводом, не защищенным рейкой, необходимо проверить отсутствие напряжения на нем.

подъем на опору и работа на ней независимо от высоты подъема могут осуществляться только после закрепления на опоре цепи предохранительного пояса и укрепления когтей в устойчивое положение.

При работе на опорах, пропитанных масляными антисептиками, необходимо пользоваться специальными брезентовыми костюмами.

поднявшись на опору воздушной линии, необходимо с помощью указателей (сначала указателем высокого напряжения, затем указателем низкого напряжения) убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения.

на кабельных, вводных, контрольных опорах искровые и газонаполненные разрядники, токоотводы (заземляющие спуски), не имеющие разрыва, должны быть закрыты по всей длине деревянной рейкой во избежание прикосновения к ним работающего на опоре.

на угловой опоре с крюковым профилем необходимо работать с внешней стороны угла, образованного проводами.

при работе на угловой опоре с траверсным профилем нужно находиться с внешней стороны по отношению к проводам, на которых выполняется работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов у провода, по отношению к которому рабочий будет находиться с внутренней стороны. Битые и надтреснутые изоляторы необходимо снимать с крюков и штырей в рукавицах.

при подвеске кабеля или проводов с лестницы необходимо укрепить ее веревками к тросу между опорами. Концы лестницы, опирающиеся на землю, должны иметь стальные наконечники. Работающий на лестнице должен быть пристегнут к тросу цепью предохранительного пояса.

при замене деталей опоры должна быть исключена возможность ее смещения или падения.

подъем конструкций на опору весом более 15 кг должен осуществляться с помощью блока, надежно укрепленного на опоре. Ослабить веревку блока можно после надежного закрепления его на опоре.

подачу инструмента и приспособлений работающему на высоте следует осуществлять по принципу бесконечной веревки, к середине которой привязывается необходимый предмет и перебором веревки подается наверх.

не допускается:

размещать инструмент на траверсах и подвешивать его на проводах;

оказывать физическое действие на опору или лестницу, на которой находится человек;

подниматься на наклонную, неукрепленную или пришедшую в негодность опору;

подниматься на опору вдвоем или с проводами, траверсами и другими тяжелыми предметами;

использовать монтерские когти и приспособления, не соответствующие диаметру и материалу (дерево, железобетон) столба, или подгонять их под опору.

64. Подвеска проводов должна выполняться с учетом следующих требований:

перед размоткой проводов должны быть удалены препятствия и предметы, мешающие их раскатке и подвеске.

размотку проводов следует осуществлять без образования барашка и зацепления за посторонние предметы. При устранении зацепления, образовавшего угол, работник должен находиться с наружной стороны угла.

при подвеске проводов через дороги, переезды, улицы, площади они должны быть подняты и временно закреплены на высоте, не мешающей проезду транспорта. Если провода на требуемую высоту поднять невозможно, работать необходимо при остановленном движении.

По обе стороны навстречу движению транспорта должен быть установлен предупреждающий знак «Дорожные работы» на расстоянии 10-15 м от места выполнения работ.

не допускается выполнять работы по подвеске проводов через железнодорожное полотно во время прохождения поезда. В случае приближения поезда провод должен быть поднят на высоту, требуемую для его прохода, при невозможности быстрого поднятия провода он должен быть перерублен на обеих переходных опорах.


 
За более подробной информацией обращайтесь, пожалуйста, по тел/ф в Минске (аккредитованный специалист по охране труда Бушлякова Юлия Валерьевна): моб.: +375 29 561 23 34 (МТС); моб.: +375 44 510 51 31 (Velcom) или на электронный адрес ula-lida@mail.ru.
 

Читайте по теме:

Комментарии

  • 02 октября 2014, 08:10 Александр Муха

    65. Демонтаж ВЛ передачи должен выполняться с учетом следующих установленных требований: работы по демонтажу ВЛ передачи выполняются по технологической карте или проекту производства работ в присутствии руководителя работ. до начала снятия проводов опору следует укрепить с 3-4 сторон рогачами, а также укрепить смежные с ней опоры. Если опора укреплена приставками, то проверяется надежность крепления опоры к приставке. Провода с опор при демонтаже линий снимаются последовательно начиная с нижних. демонтировать ВЛ передачи в пролете над контактными сетями электрифицированных железных дорог или линиями электропередачи напряжением 380/220 В следует при отключенной и заземленной на месте работы контактной сети или линии электропередачи. Работа должна производиться в диэлектрических перчатках и галошах, демонтируемый провод должен быть заземлен. демонтаж проводов, подвешенных под линией электропередачи, следует производить после укрепления опор, последовательно развязывая провода начиная с нижнего ряда. Развязанный провод должен разрезаться и опускаться на землю. при демонтаже вводов линий связи и проводного вещания в здании необходимо развязывать провода сначала на изоляторах, ввернутых в стену здания (или на изоляторах вводной телефонной стойки), а затем на вводной опоре. Если вводные провода пересекаются с проводами электросети, то работа должна производиться при отключенной электросети, а при невозможности ее отключения – в диэлектрических перчатках и галошах с применением инструмента с изолирующими рукоятками. Демонтируемый провод должен быть заземлен. при демонтаже линии, подверженной влиянию ВЛ электропередачи или электрифицированной железной дороги переменного тока, необходимо все провода демонтируемой линии закоротить и заземлить на каждой опоре. Закорачивание и заземление проводов должны производиться в диэлектрических перчатках. при демонтаже опоры необходимо с блоков и со стороны спиливания опоры поддерживать ее баграми или рогачами, не допуская приближения посторонних лиц к месту работы на расстояние менее полуторной длины спиливаемой опоры. Вне населенных пунктов при небольшом количестве проводов в тех случаях, когда опоры имеют значительно подгнившие основания, допускается спиливать и опускать демонтируемую опору на землю вместе с проводами, предварительно укрепив смежные опоры. Провода развязываются на земле. не допускается: развязывать провода одновременно на 2 и более смежных опорах; обрезать все провода на опоре с одной стороны; тянуть и сматывать в бухту провода, подвешенные в нескольких пролетах, в местах пересечения с ВЛ электропередачи. 66. Проверка постороннего напряжения при работах на воздушных линиях передачи должна выполняться с учетом следующих требований: перед началом работы необходимо убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения. отсутствие на проводах постороннего напряжения следует проверить указателем напряжения (первичную проверку осуществляет руководитель работ). наличие постороннего напряжения на проводах фидерной линии напряжением 240 В определяется по характеру свечения неоновой лампочки в контактных указателях. При наличии постороннего напряжения промышленной частоты неоновая лампочка горит ярким ровным светом, при отсутствии на проводах проводной связи постороннего напряжения лампочка мигает с частотой, соответствующей частоте звуковой передачи. при обнаружении на линиях передачи или проводного вещания посторонних напряжений рабочий должен поставить об этом в известность руководителя работ и не приступать к работе до устранения повреждения. Работникам, обслуживающим линии передачи и проводного вещания, устранять повреждения на электросети не разрешается. 67. Требования безопасности при производстве работ на ВЛ: установку деревянных опор следует производить, как правило, механизированным способом. Подъем легких одностоечных деревянных опор без применения средств механизации следует производить с использованием багров и ухватов. Ухваты применяются для подпора вершины поднятой опоры, а багры – для предохранения от падения опоры в сторону. При этом следует использовать не менее 3 багров; работники должны находиться с разных сторон опоры. Сложные А-образные опоры и опоры длиной более 10 м необходимо во время подъема удерживать канатами, прикрепленными к их вершинам. Прекращать поддержку поднятой опоры ухватами и баграми, подниматься на опору и снимать оттяжки с поднятой опоры можно только по разрешению руководителя работ после того, как опора будет надежно закреплена в грунте (в фундаменте), при этом котлован должен быть засыпан и грунт утрамбован. при валке опоры тяговые тросы и оттяжки следует крепить в верхней части опоры до начала работ по освобождению ее основания. Опоры, имеющие загнивание, следует крепить оттяжками и тросами с телескопической вышки. Приступать к освобождению основания демонтируемой опоры разрешается только после того, как опора надежно предохранена от падения оттяжками. Ослабление троса при валке опоры должно выполняться равномерно во избежание его обрыва. при смене подгнивших опор развязку проводов следует проводить сверху вниз. Работы по развязке проводов должны выполняться с телескопической вышки или с опоры, предварительно усиленной накладками или вспомогательной стойкой. При ремонте, установке и валке опор запрещается: при смене приставок П- и А-образных опор, как одинарных, так и сдвоенных, откапывать сразу 2 ноги опоры; при вытаскивании заменяемой приставки из котлована или опускании новой находиться кому-либо в котловане. перед началом работы на опоре работники должны проверить срок испытания монтерских когтей, предохранительного пояса, закрепление серпа к стремени, исправность зубьев, ремней и застежек когтей, исправность карабина пояса и его пружины, целостность стяжных ремней и звеньев цепи; на цепи должен быть чехол. Запрещается подгонять когти сгибанием или разгибанием их по диаметру опоры. Перед подъемом на опору необходимо убедиться в ее прочности. Если опора укреплена приставкой, следует также убедиться в надежности ее крепления к приставке; при необходимости опоры следует укрепить баграми или ухватами. Запрещается работать на одной опоре 2 работникам одновременно. промежуточные деревянные опоры можно заменять вдвоем с применением ручной лебедки. Ручную лебедку необходимо надежно укрепить на опоре. Канат или трос, удерживающий блок, следует прочно закрепить на расстоянии 0,5-1,5 м от вершины опоры. Подвешивать блок на крюк траверсы и подкосы запрещается. После установки новой опоры ее вершину и вершину старой опоры следует временно скрепить хомутом. При спиливании старой опоры следует предварительно укрепить ее временными боковыми оттяжками. при замене угловой опоры следует ослабить вязки проводов на опорах, смежных с угловой. Заменяемую опору можно откапывать и убирать только после того, как провода будут переложены на новую опору. после установки опоры распоры крепления следует снимать постепенно, начиная снизу, и через каждые 20-30 см засыпанную в яму землю утрамбовывать. все работы на опорах независимо от высоты подъема работники должны производить только после закрепления на опоре цепью предохранительного пояса и укрепления когтей в устойчивом положении. Запрещается работать на опоре стоя на одном когте, без когтей и пояса с карабином, подниматься на опору и работать на когтях, не прикрепленных прочно к ногам стяжными ремнями и запятниками. работы на деревянных опорах, пропитанных масляными антисептиками, следует выполнять в брезентовом или специальном защитном костюме от антисептиков и брезентовых рукавицах. на угловой опоре с крюковым профилем или кронштейнами следует работать с внешней стороны угла, образованного проводами. При работе на угловой опоре с траверсным профилем следует располагаться с внешней стороны по отношению к проводам, на которых производится работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов у проводов, по отношению к которым работающий будет находиться с внутренней стороны угла. Заменять битые и треснувшие изоляторы, снимать их с крюков и штырей следует только в рукавицах. переносить провода на вновь устанавливаемую опору можно только после того, как эта опора будет окончательно укреплена. В тех случаях, когда работнику, работающему на угловой опоре трудно самостоятельно переложить провода, эти провода должны блоками оттягивать с земли другие работники бригады, предварительно ослабив вязки проводов на смежных опорах. перед началом работ на мостовых кронштейнах, укрепленных на фермах железнодорожного или шоссейного моста и оборудованных специальными площадками, необходимо перед выходом на площадку надеть предохранительный пояс, закрепиться предохранительной цепью за мостовой кронштейн или траверсу (при работе на верхних траверсах). При отсутствии площадки необходимо надежно привязать себя к ферме моста страховочным канатом и только после этого выходить к кронштейну и залезать на него. Длина страховочного каната должна позволять работнику свободное перемещение по кронштейну снизу вверх. Помимо страховочного каната работающий должен закрепиться предохранительным поясом за мостовой кронштейн. кабельный ящик следует поднимать на опору при помощи блоков. Ослаблять идущую к блокам веревку разрешается только после того, как работник, устанавливающий ящик, надежно закрепит его на опоре. работы в местах пересечений линий связи с проводами контактной сети электрифицированной железной дорогой или провода линии электропередачи допускается производить только при отключенной и, кроме того, заземленной на месте производства работ контактной сети и линии электропередачи, в присутствии работника участка электроснабжения. при натягивании и регулировке проводов связи, проходящих под линией электропередачи, натягиваемый провод должен быть заземлен с обеих сторон от точки пересечения с линией электропередачи. Касаться натягиваемого провода можно только в районе его заземления, считая от точки пересечения с линией электропередачи. Работа должна выполняться в диэлектрических перчатках. перед началом работы с проводами радиотрансляционной сети или с проводами других линий связи в местах сближения или пересечения с линиями электропередачи необходимо убедиться в отсутствии на проводах, с которыми предстоит работать, опасного напряжения (между проводами и землей) при помощи индикатора напряжения или переносного вольтметра. работники должны при подвешивании (перетягивании, снятии) проводов линии связи заземлить их переносными заземлениями. После проверки отсутствия напряжения переносные заземления сначала следует присоединить к земле, а затем к заземляемым проводам. Наложение, закрепление и снятие переносных заземлений необходимо выполнять в диэлектрических перчатках. Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с проводов, а затем отсоединить их от земли. Заземление снимается после окончания работ и при отсутствии людей на линии. Запрещается для заземления и замыкания накоротко линейных проводов применять какие-либо случайные провода, не предназначенные специально для этой цели. Запрещаются также соединение и присоединение их путем скрутки. при производстве работ на проводах связи или радиофикации в местах пересечения с линиями электропередач голова работающего не должна быть выше уровня верхних проводов линии связи или радиофикации. натягивать и регулировать провода связи или радиофикации, проходящие под линиями электропередач, находящимся под напряжением, необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, причем работникам, непосредственно натягивающим провода с помощью блоков, следует поверх диэлектрических перчаток надевать брезентовые рукавицы, которые должны быть короче диэлектрических перчаток. при обнаружении посторонних напряжений в проводах, с которыми предстоит работать, работник должен поставить об этом в известность руководителя работ. Приступать к работе до устранения посторонних напряжений запрещается. без снятия напряжения дистанционного питания с цепей, по которым оно передается, и напряжения с проводов СЦБ, подвешенных на воздушных линиях связи, разрешается: выполнение низовых линейных работ; очистка проводов связи от осадков изморози и гололеда шестами из изоляционного материала, в т.ч. сухими деревянными шестами; устранение повреждений на цепях, расположенных ниже цепей дистанционного питания или цепей питания устройств СЦБ, а также на цепях, расположенных на противоположной по отношению к цепям дистанционного питания стороне траверс. При этом необходимо применять диэлектрические перчатки. Все виды планового ремонта ВЛ связи с цепями дистанционного питания, а также ВЛ связи с проводами питания устройств СЦБ без снятия напряжения запрещаются. К линейным работам, требующим снятия напряжения дистанционного питания или питания устройств СЦБ, разрешается приступать после получения уведомления о снятии напряжения. при испытании и коммутации проводов связи на вводных щитах и стойках, в кабельных ящиках и других аналогичных устройствах на объединенных линиях эти провода могут находиться под напряжением. На рабочем месте должны быть: изолирующий коврик, индикатор напряжения или соответствующий измерительный прибор и инструменты с изолирующими рукоятками. При проверке и замене предохранителей и разрядников линейной защиты цепей связи следует пользоваться специальными изолирующими щипцами. запрещается касаться голыми руками 2 проводов одновременно или 1 провода и молниеотвода или оттяжки. Производить работы на ВЛ с приближением грозы и во время грозы запрещается. провода кабельных и воздушных вводов цепей связи недействующих линий следует отключить от линейных проводов и надежно заземлить на вводных опорах. 68. Требования безопасности при обслуживании централизованных стрелок, рельсовых цепей, светофоров и релейных шкафов. Централизованные стрелки: до начала работ на стрелке необходимо исключить возможность перевода стрелочных остряков с поста централизации. Для этого следует выключить контакт электропривода с разрешения дежурного по станции. работы на централизованных стрелках должны выполняться 2 работниками, один из которых должен следить за движением подвижных единиц. при проверке стрелок на плотность прижатия остряков к рамным рельсам следует пользоваться специальным щупом. при работах на стрелочных переводах необходимо вставлять деревянный вкладыш между рамным рельсом и отжатым остряком. По окончании работ вкладыш должен быть удален. при снятии и установке фундаментных угольников для электроприводов, а также крышек электроприводов необходимо следить за тем, чтобы детали и конструкции их оставались за пределами габаритов смежного пути. при выполнении работ внутри электропривода необходимо располагаться в междупутье с торца электропривода. Перед проходом поезда или маневрового состава по стрелке следует закрыть электропривод и отойти на безопасное расстояние. при работах в электроприводе необходимо применять исправный инструмент с изолирующими рукоятками. Рельсовые цепи: при работах на путевых дроссель-трансформаторах или в путевых коробках, находящихся под напряжением, необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками. Прикасаться голыми руками к приборам, находящимся в путевой коробке, запрещается. замена дроссель-трансформатора или дроссельных перемычек, когда одновременно нарушается непрерывность обеих рельсовых нитей одного и того же пути на электрифицированных участках, допускается после предварительной установки временных обходных перемычек необходимого сечения. перед сменой дроссельной перемычки необходимо устанавливать временную перемычку из медного провода и плотно закреплять ее одним концом на подошве рельса струбциной, а другим концом - на выводе дроссель-трансформатора специальным зажимом. Светофоры и релейные шкафы: светофорные мачты следует устанавливать при помощи механизмов и приспособлений, исключающих случайное падение мачты. Все работы, связанные с установкой светофоров, должны производиться под руководством старшего электромеханика. при выгрузке собранных светофоров (с фундаментами) и одновременной установке их в готовые котлованы стоять в котловане и оставлять светофор в незасыпанном котловане, подниматься на мачту до засыпки и утрамбовки грунта в котловане запрещается. После установки светофора запрещается спускаться в незасыпанный котлован для изъятия грунта из-под фундамента. при раздельной установке светофора и фундамента устанавливать мачты следует начинать только после засыпки и утрамбовки грунта в котловане вокруг фундамента. запрещается находиться под мачтой во время ее подъема, осуществлять подъем мачты при прохождении поездов по соседним путям, а также при сильном ветре, во время дождя и в темное время суток. подъем мачт на электрифицированных участках допускается только при снятом в контактной сети напряжении и в присутствии работника дистанции электроснабжения. подниматься и поднимать на установленную мачту детали светофора следует только после того, как стакан светофорной мачты будет укреплен на анкерных болтах фундамента гайками и контргайками, а на электрифицированных участках, кроме того, после заземления стакана. работы по техническому обслуживанию светофоров, расположенных в опасной зоне (на расстоянии менее 2 м от контактной сети, под напряжением), должны выполняться не менее чем 2 работниками. Запрещается выполнять работы на светофорах, расположенных на расстоянии менее 2 м от частей контактной сети, находящихся под напряжением, а также во время грозы, дождя и плохой видимости (туман, снегопад). при работе на светофорной мачте необходимо применять монтерский предохранительный пояс. Запрещается работать на одной светофорной мачте 2 работникам, находящимся на разных уровнях. электромонтажник перед началом работ на мачте светофора должен проверить исправность крепления светофорной лестницы и мачты, заземления, а при наличии искрового промежутка временно замкнуть его съемной медной перемычкой сечением не менее 50 кв.мм. По окончании работы перемычку необходимо снять. Подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети, не несущие устройств сигнализации и связи, запрещается. все работы на светофорных мачтах во время движения поездов по соседним путям следует прекратить, находиться при этом на мачте светофора запрещается. на электрифицированных участках железной дороги напольные устройства СЦБ (мачтовые светофоры, световые указатели, релейные шкафы, светофорные мостики, консоли и другие металлические сооружения), расположенные на расстоянии менее 5 м от частей контактной сети, подлежат заземлению на тяговую сеть. Карликовые светофоры, путевые коробки, групповые муфты, стрелочные приводы заземлению не подлежат. заземление светофоров и релейных шкафов по общему правилу следует осуществлять к средним выводам дроссель-трансформаторов, а при их отсутствии или отдаленном расположении - непосредственно к тяговому рельсу. перед началом работ в релейном шкафу искровой промежуток следует шунтировать съемной медной перемычкой с площадью сечения не менее 50 кв.мм. При наличии выравнивающего контура устанавливать шунтирующую перемычку не требуется. 69. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте автоматической переездной сигнализации и автоматических шлагбаумов. при кратковременном нарушении действия автоматической переездной сигнализации и автоматических шлагбаумов на переезде работы по их устранению следует выполнять в свободное от движения поездов время (в промежуток между поездами) или технологическое «окно» с разрешения дежурного по переезду. техническое обслуживание устройств автоматики на переезде следует выполнять бригадой, состоящей из 2 работников. при проверке видимости огней переездных светофоров электромонтажник должен следить за движением автотранспорта. Стоять на проезжей части автомобильной дороги при движении транспорта запрещается. внутреннюю проверку электропривода шлагбаума следует производить при закрытом шлагбауме. Для исключения подъема бруса на время проверки необходимо между рабочими контактами, через которые включается электродвигатель, положить тонкую изоляционную пластинку. Работы по очистке, настройке, смазке, регулировке электромеханических и механических узлов и деталей электропривода следует производить при снятом напряжении. перед выполнением работ в релейном шкафу необходимо проверить исправность и надежность крепления заземления к релейному шкафу. при техническом обслуживании рельсовых цепей электромонтажник должен располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда, не садиться на рельсы, концы шпал. перед проверкой аккумуляторных батарей на переезде необходимо проветрить батарейный шкаф. 70. Требования безопасности при ремонте аппаратуры устройств СЦБ и связи: при выполнении работ по проверке и ремонту аппаратуры, как в условиях мастерской, так и с выездом на место установки аппаратуры, необходимо руководствоваться технологическими картами проверки и ремонта проверяемого типа аппаратуры. Проверку и регулировку механических характеристик реле и ремонт необходимо проводить при снятом напряжении. перед ремонтом аппаратуры она должна быть очищена от грязи. Перед началом работ по продувке аппаратуры необходимо включить вытяжную вентиляцию, установить прибор в продувочную камеру, затем взять в руку шланг с наконечником, после чего плавно открыть кран воздушной магистрали. по окончании продувки необходимо перекрыть воздух воздушной магистрали, затем убрать шланг на место. замену деталей, устранение различных неисправностей, сборку измерительных схем следует проводить при отсутствии напряжения. при проведении измерений электрических характеристик при наличии напряжения на приборах необходимо один щуп электроизмерительного прибора закрепить на корпусе проверяемой аппаратуры, другой использовать для подсоединения к контрольным точкам. при ремонте, регулировке, проверке и настройке реле, плат, блоков и других деталей аппаратуры следует использовать специальные приспособления, подставки, устройства, шаблоны, щупы и инструмент с изолирующими рукоятками. Аппаратуру, запасные части и детали необходимо укладывать на специальные стеллажи. при выполнении работ по регулировке и ремонту реле на стендах работник должен перед установкой реле в штепсельную колодку установить регуляторы подачи напряжения в нулевое положение; при снятии реле с проверочной колодки - сначала отключить напряжение с реле. при проведении ремонтных работ на стендах промежуточных пунктов с тональным избирательным вызовом, двухпроводной оконечной усилительной связи совещаний и низкочастотной проводной линии необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками. при проверке и ремонте аппаратуры станционной радиосвязи и устройств громкоговорящего оповещения вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается при выключенном напряжении питания и снятии остаточного заряда. перед началом работы по ремонту абонентского устройства необходимо убедиться в отсутствии механических повреждений, целостности электрического шнура и вилки. Ремонт устройства следует производить при отключенном электрическом питании. Запрещается устанавливать в абонентские устройства предохранители, не соответствующие номиналу. 71. Устройства поездной и станционной радиосвязи и громкоговорящего оповещения: перед началом работ по осмотру, проверке, настройке антенно-согласующих устройств и замене блоков радиостанций, установленных на локомотивах, электромонтажник должен получить на это разрешение машиниста или мастера депо. Ремонт аппаратуры должен производиться при отключенном напряжении. При этом запрещается: подниматься на локомотив и сходить с него во время движения; проводить осмотр антенных устройств и ремонт радиостанции во время движения локомотива; подниматься на крышу локомотива и производить там работы без снятия напряжения в контактной сети; трогать какие-либо приборы контроля и управления на локомотиве, не относящиеся к обслуживаемым устройствам; определять наличие излучаемой мощности по ощущаемому тепловому эффекту, например рукой; касаться токоведущих частей аппаратуры. при нахождении в машинном отделении тепловоза запрещается прикасаться к вращающимся и движущимся частям машин и механизмов и работать в непосредственной близости от них, если они не защищены предохранительными сетками или щитками. выполнять работы, связанные с обслуживанием проводов и устройств громкоговорящего оповещения, расположенных на опорах контактной сети, допускается по наряду-допуску с разрешения начальника участка электроснабжения и в присутствии работника участка электроснабжения. Перед выполнением работ по техническому обслуживанию и ремонту антенно-мачтовых сооружений необходимо выключить радиостанции и отключить коаксиальный кабель от приемопередатчика. При выполнении работ, связанных с настройкой антенного тракта стационарной радиостанции, при индуктивном способе возбуждения волноводных систем следует заземлить возбуждающий провод в случае отключения его от заземляющих устройств. перед подъемом на опору необходимо убедиться в целостности спусков заземления, а также в наличии соединения запирающих и согласующих контуров с проводами заземления. При работе на опоре следует располагаться таким образом, чтобы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением. Запрещается приближаться к проводам ВЛ, линий ДПР (система «два провода – рельс») напряжением 27 кВ и к контактной сети на расстояние менее 2 м. перед началом работ по проверке высоковольтных конденсаторов связи необходимо: убедиться в целостности заземляющих спусков конденсатора и привода разъединителя; отключить конденсатор от высоковольтной линии с помощью разъединителя и установить на приводе разъединителя плакат «Не включать! Работают люди», привод запереть; произвести контрольный разряд конденсатора с помощью специальной штанги закорачиванием его выводов (работа должна выполняться в диэлектрических перчатках). Запрещается прикасаться к токоведущим частям отключенного конденсатора до контрольного разряда. на фидерных радиотрансляционных линиях напряжением до 120 В разрешается работать без снятия напряжения, в диэлектрических перчатках и инструментом с изолирующими рукоятками. подвеску проводов радиофикации на опорах сети электроосвещения следует производить только в присутствии представителя участка электроснабжения при снятом напряжении с линии электроосвещения и заземленных подвешиваемых проводах. 72. Работы на стоечных линиях: при обслуживании стоечных линий на крутых крышах зданий, на которых отсутствуют площадки и выходные люки вблизи стоек, и при необходимости выхода на крышу через слуховое окно часть крыши следует оградить предохранительным тросом высотой 0,5-1 м и оборудовать трапом (мостком). Вместо троса допускается использовать стальную оцинкованную проволоку диаметром не менее 5 мм. на крыши зданий высотой менее 10 м при отсутствии слухового окна следует подниматься по исправным пожарным или приставным лестницам. Предохранительный трос должен быть проложен от места восхождения на крышу до стойки и закреплен у лестницы металлической скобой. На зданиях высотой более 10 м, не оборудованных слуховыми окнами и выходными люками, устанавливать стойки запрещается. при работах на стоечных линиях необходимо надевать предохранительный пояс, который следует закрепить карабином за страховочный трос при перемещении по крыше и за стойку при работе на ней. Обувь должна быть с резиновыми подошвами. до выхода на железную крышу необходимо с помощью индикатора убедиться в отсутствии на ней и на тросе опасного напряжения. При наличии на крыше напряжения необходимо сообщить об этом руководителю работ. Выход на крышу запрещается. Все металлические конструкции, встречающиеся на пути (двери, если они обиты железом, лестницы, люки, балки вентиляционные и отопительные сооружения, металлическая кровля), следует проверять индикатором низкого напряжения. При наличии напряжений или неисправности средств и путей выхода к стойке дальнейшее продвижение к ней запрещается. устанавливать стойки на крышах с уклоном следует вдвоем с применением страховочных канатов, натянутых между поясом каждого работника и балкой чердака или укрепленных болтом для оттяжки стойки. провода и кабели связи необходимо подвешивать между стойками разных зданий при помощи опускаемых с них на землю веревок. Перебрасывать провода, кабели или веревки с одной крыши на другую запрещается. блоки при натяжке и регулировке проводов следует крепить только за трубу стойки. Запрещается использовать для регулировки натяжки проводов ограждения крыши, дымовые или вентиляционные трубы. материалы и инструменты следует доставлять на крышу по внутренней лестнице через выходной люк или слуховое окно. Если это невозможно, то грузы следует поднимать с помощью блока, укрепленного на исправной пожарной лестнице. Место подъема необходимо оградить. 73. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо посторонних предметов. 74. Металлические сооружения, на которых крепятся элементы контактной сети, отдельно стоящие металлические конструкции, расположенные на расстоянии менее 5 м от находящихся под напряжением элементов контактной сети, металлические конструкции осветительных установок, а также все металлические сооружения, расположенные в зоне электрического влияния сетей переменного тока, заземляются. Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы 75. Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления в специально отведенные для хранения места. Использованные обтирочные материалы и отработанную ветошь убрать в специальные металлические ящики с крышками. 76. Снять и поместить в установленные места специальную одежду и СИЗ. 77. Выполнить действия, предусмотренные правилами личной гигиены. В случае выполнения работ, связанных с пайкой сплавами, содержащими свинец, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1-процентным раствором уксусной кислоты или специальными средствами. При непрерывной работе передать сменщику информацию о состоянии обслуживаемого оборудования. 78. Сообщить непосредственному руководителю и сменщику обо всех неисправностях и нарушениях требований безопасности, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению. Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях 79. К аварийным ситуациям могут привести: выполнение работы с нарушением требований настоящей инструкции; неисправность используемого в работе оборудования; неосторожное обращение с огнем; движущиеся части подвижного состава; поражение электрическим током; падение с высоты; неисправные инструменты и приспособления. 80. При обнаружении возгорания или пожара вблизи контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств необходимо, используя все возможные способы, немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю, энергодиспетчеру, в пожарную охрану. При организации тушения пожара на электрифицированных участках до снятия напряжения не допускается приближаться к токоведущим частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам - на расстояние менее 8 м. 81. В случае пожара электромонтажник обязан немедленно сообщить о пожаре дежурному по станции, используя любые средства связи: телефонную, переносную радиостанцию, систему паркового громкоговорящего оповещения. После сообщения электромонтажник должен приступить к тушению пожара, используя имеющиеся средства пожаротушения (противопожарная установка в помещениях, огнетушители, песок и т.д.). 82. В случае обнаружения очага возгорания или пожара: отключить работающее оборудование; немедленно вызвать пожарную охрану; удалить, по возможности, горючие вещества; организовать тушение пожара штатными средствами; при угрозе жизни и здоровью вывести людей из опасной зоны. 83. При несчастном случае: освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора; оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь; вызвать скорую помощь (организовать доставку в лечебное учреждение с сопровождающим); сообщить о случившемся руководству предприятия; принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояния оборудования), если это не создает опасности для окружающих. 84. О каждом несчастном случае на предприятии, в т.ч. без утраты трудоспособности (микротравма), о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью работников, пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно известить дежурного по станции и своего непосредственного руководителя. Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда». Источник: BusinessForecast.by

Оставить комментарий