Инструкция по охране труда для рабочих по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов

18.10.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для рабочих по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для рабочих по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К работе по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Перед допуском к самостоятельной работе рабочие должны пройти стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Машины и оборудование должны быть закреплены персонально за работниками приказом по организации. Временную передачу машины другому работнику необходимо оформлять соответствующим письменным распоряжением.

3. При переводе работников на другой вид работ или на другую машину помимо обучения необходимо проводить стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

4. К работе по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию соломы и сена и других травянистых кормов допускаются трактористы I и II класса.

5. Рабочий, занятый скирдованием, стогованием, буртованием и прессованием травянистых  кормов, обязан:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством по охране труда;

выполнять нормы по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, должностными обязанностями.

6. Водители транспортных средств, кроме того, должны иметь удостоверение на право управления транспортными средствами, на которых они работают.

7. Работающие должны выполнять только ту работу, по которой прошли инструктаж и на которую выдано задание. Перепоручать свою работу другим лицам запрещено.

8. Опасными и вредными факторами производственного процесса по стогованию, скирдованию, буртованию, прессованию и перевозке травянистых кормов являются:

движущиеся транспортные средства и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

повышенная пли пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенный уровень шума и производственная вибрация на рабочем месте;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов, оборудования и техники;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

повышенная запыленность или загазованность воздуха рабочей зоны;

физические нагрузки.

9. Рабочий должен использовать и правильно применять предоставленные ему в организации средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ). Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ выдаются работникам согласно действующим нормами и в соответствии с выполняемой ими работой:

костюм х/б Ми – 12 месяцев

сапоги кирзовые Ми            – 12 месяцев

рукавицы комбинированные Ми – до износа

очки защитныедо износа

На наружных работах зимой дополнительно:

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

валяная обувь Тн20 – 48 месяцев

галоши на валяную обувь – 24 месяца.

10. В случае непредоставления работнику СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность при реальной угрозе здоровью или жизни работника (окружающих), он имеет право отказаться от выполнения работы до устранения указанных нарушений.

11. Не допускается нахождение работающих в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время.

12. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

13. Рабочий обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и принимать пищу допускается только в специально оборудованных для этого местах);

в случае отсутствия СИЗ незамедлительно уведомить об этом непосредственного руководителя;

знать и выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим на территории организации;

знать схему эвакуации и порядок действий при пожаре, свойства пожароопасных веществ и способы их тушения;

знать места нахождения средств пожаротушения и оповещения о пожаре, подступы к ним содержать свободными и уметь ими пользоваться;

знать правила и иметь практические навыки оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;

извещать своего непосредственного руководителя, а при его отсутствии — вышестоящее должностное лицо о нарушении правил эксплуатации, технической безопасности; неисправности сооружений, устройств; любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей; каждом несчастном случае, произошедшем на производстве; замеченных неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и СИЗ; об ухудшении своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания. Приступать к работе следует только после устранения всех недостатков;

выполнять работу на исправном оборудовании, пользоваться исправными инструментами и приспособлениями и только по их прямому назначению;

знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого инструмента;

знать и соблюдать правила санитарной и личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.);

применять инструмент и приспособления, соответствующие требованиям безопасности и выполняемой работы. Рабочий инструмент следует хранить в специальной сумке (ящике). Для обеспечения безопасности при переноске или перевозке инструмента его острые части должны быть защищены;

средства малой механизации, технологическую оснастку, машины и механизмы использовать по назначению, с соблюдением мер безопасности. В случаях невозможности применения средств механизации при подъеме грузов и их перемещении вручную допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее 2 работников мужского пола;

содержать рабочее место в чистоте и порядке в соответствии с требованиями охраны труда.

14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15. Проверить наличие и исправность спецодежды и предохранительных средств (рукавиц комбинированных, очков защитных).

16. Страховочные канаты должны иметь бирку с указанным сроком последнего испытания (не реже чем 1 раз в 6 месяцев).

17. Проверить наличие и компактность аптечки первой медицинской помощи. Тракторы, самоходные машины и автомобили должны быть укомплектованы медицинской аптечкой, термосом, знаком аварийной остановки, упорами противооткатными и средствами для тушения пожара.

18. Определить безопасное место для отдыха, курения и приема пищи на расстоянии не менее 15 м от места работы.

19. Отвести определенное место для хранения ручного инструмента, тросов и приспособлений, не используемых во время работы.

20. Осмотреть исправность транспортных средств, проверить исправность тормозов, механизма управления, сигнализации, наличия зеркала заднего вида. Стекла кабины не должны иметь трещин, затрудняющих обзор.

21. Проверить исправность тормозной системы прицепов и механизма подъема кузова и транспортных средств.

22. Ознакомиться со схемой движения, разрешенных и запрещенных направлений движения, поворотов, разворотов, остановок, выездов, заездов и т.п.

23. При применении обвязочного троса с кольями концы его должны достигать тягового крюка трактора на расстоянии 3-4 м от транспортного средства.

24. Проверить, чтобы концы тросов, несущие сцепные детали (крюки, кольца), на длину 0,5 м были плотно обшиты брезентом и окрашены в желтый цвет. При обрыве 10 % нитей на 1 м длины трос заменить.

25. Убедиться, что конструкция тросового устройства соответствует применяемому транспортному средству.

26. Не допускается крепление тросов с помощью штырей или переходных приспособлений.

27. Расположить концы тросов стягивающего устройства у задней стенки кузова и без перекоса свести их вместе. При применении дополнительного стягивающего троса проверить наличие на его концах колец, соответствующих по размерам тяговым крюкам, а также наличие и прочность крепления тягового крюка на концах тросов стягивающего устройства.

28. Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы организацией-изготовителем.

29. Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:

в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемы, валом отбора мощности, рычаги управления рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении, муфта сцепления выключена;

в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата (под трактором и под агрегатируемой с ним машиной);

в надежности соединения пускового шнура с маховиком;

в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места.

30. О выявленных неисправностях, которые работник не может устранить самостоятельно, он обязан сообщить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

31. Количество скирдоправов, одновременно находящихся на скирде, должно быть не более шести, причем располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды.

32. Руководство действиями тракториста, подающего сено (солому) на скирду, должно быть возложено на старшего скирдоправа.

33. Работающие на скирдовании обеспечиваются исправным инструментом, приставными или веревочными лестницами, страховочными веревками, рукавицами и защитными очками. Старшему скирдоправу выдаются средства сигнализации (свисток или флажки).

34. Скирдование разрешается проводить только в светлое время суток и при силе ветра не более 6 м/с. Скирдование во время грозы запрещается.

35. До начала работ бригадир должен выбрать площадку для скирдования соломы (сена), составить схему расстановки скирд, а также отвести место для отдыха и принятия пищи.

36. В условиях холмистой местности допускается укладка небольших по размеру скирд, при этом площадка для маневрирования транспортных средств должна располагаться по склону выше скирды.

37. Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у скирды не должен превышать 11 % (6°).

38. Допустимая скорость движения транспортных средств на этой площадке не должна превышать 4,5-5 км/ч.

39. Стогометатели, копновозы и волокуши в целях увеличения их устойчивости должны уравновешиваться грузами, навешенными на переднюю часть рамы трактора или его навесную систему в зависимости от способа навески рабочего оборудования.

40. Тракторы со стогометателями (погрузчиками) следует установить на максимальную ширину колеи колес (передних – 1800 мм, задних – 2100 мм).

41. Концы канатов тяговых тросов, волокуш, а также места сращивания должны быть тщательно заделаны и на длине 0,5 м обшиты брезентом или другим плотным материалом.

42. Применение волокуши с диаметром стальных канатов менее 18 мм не допускается. В случае удлинения волокуши следует применять стальные канаты такого же диаметра, как и канаты волокуши.

43. Сращивание тросов завязыванием узлов запрещается.

44. По достижении высоты укладки скирды 2 м следует выстлать вокруг нее слой соломы шириной 2 м и высотой 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды). После укладки скирды убрать выстланный слой соломы.

45. При подаче соломы (сена) стогометателем на скирду скирдоправ должен находиться на расстоянии не ближе 3 м от грабельной решетки.

46. Нахождение людей на скирде во время обеденного перерыва и по окончании работы запрещается.

47. Для подъема и спуска работников со скирды следует применять приставные или веревочные лестницы, которые в верхней части должны быть закреплены канатом, соединенным с металлическим стержнем диаметром не менее 14 мм, длиной не менее 2 м, введенным в нижнюю часть скирды с обратной стороны на глубину не менее 1 м.

48. Технология уборки соломы и сена должна быть увязана с ранее выбранной технологией уборки самих культур.

49. При разборке скирд (стогов) с помощью скирдореза назначается сигнальщик, который должен находиться вне зоны возможного падения пильной цепи в случае ее разрыва или соскакивания с направляющих.

50. Скирдорезы должны иметь исправные сегменты ножей, а пильная цепь — правильную натяжку.

51. При использовании машин для погрузки соломы из скирд с одновременным измельчением и пневматическим транспортированием в транспортные средства не допускается нахождение людей вблизи рабочих органов машины, возле транспортных средств и потока измельченной массы.

52. При ручной разборке скирд (стогов) не допускается образование нависающих козырьков. В случае образования козырьков работать под ними запрещается.

53. Перемещение волоком неразобранных стогов на ферму производится по заранее выбранному маршруту под руководством ответственного лица, назначенного нанимателем. Нахождение людей на перемещаемых стогах запрещается.

54. Перед началом работ по прессованию сена (соломы) должна быть проверена исправность узлов пресс-подборщика вращением маховика вручную.

55. Во время работы пресс-подборщика запрещается:

находиться на пресс-подборщике;

заглядывать в прессовальную камеру;

направлять руками вязальную проволоку в вязальном аппарате;

находиться в зоне вращения маховика;

проталкивать руками массу в приемную камеру.

56. При использовании пресс-подборщика в стационарных условиях должностные лица обязаны обеспечить безопасные условия работающим: организовать подачу массы к приемной камере с расстояния не ближе 1,5 м исправными вилами, которые при подаче не должны доходить до приемной камеры 0,5 м;

установить дополнительные переносные ограждения, предотвращающие доступ работников к зоне вращения маховика и карданного вала.

57. При работе тюкоукладчика обслуживающий персонал должен находиться на расстоянии не менее 1 м от рабочих цепей подборщика и поперечного транспортера. Проталкивать тюки в подборщик при его движении запрещается.

58. Перекладку звена и ручную доукладку обрушившихся тюков разрешается осуществлять только после остановки агрегата.

59. Перед выгрузкой штабеля на землю необходимо убедиться в том, что в опасной зоне нет людей. Во время разгрузки подправлять штабель вручную запрещается.

60. При погрузке тюков в транспортное средство вручную работники должны находиться не ближе 1 м от бортов кузова. Подавать тюки работники должны согласованно.

61. Для подъема (спуска) работников в кузов транспортного средства необходимо использовать приставные лестницы (стремянки).

62. Запрещается нахождение обслуживающего персонала и посторонних лиц:

под штабелем во время его сжатия;

в рабочей зоне машины при подъеме и опускании штабеля;

в кузове транспортного средства, загруженного тюками, при их транспортировке к месту скирдования;

под платформой.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

63. Очистить механизмы, оборудование, транспортные средства от остатков массы и загрязнений.

64. Установить трактор, транспортные средства на место стоянки.

65. Выполнить правила личной гигиены.

66. Снять и сдать спецодежду и СИЗ на хранение.

67. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, выявленных во время работы.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

68. В случае ухудшения метеорологических условий (сильный ветер, дождь, гроза) следует прекратить работу и укрыться.

69. При возгорании трактора необходимо попытаться отбуксировать его на безопасное для других объектов расстояние, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к тушению пожара.

70. В случае обнаружения неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента, а также нарушения норм безопасности прекратить работу и немедленно сообщить об этом руководителю работ.

71. При получении травмы работающему необходимо оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую помощь или организовать доставку пострадавшего в учреждение здравоохранения, сообщить руководителю работ о происшествии.

72. При возникновении аварийной или чрезвычайной ситуации рабочий должен сообщить о ней руководителю работ.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий