Инструкция по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ

28.12.2013 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица обоего пола, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством , прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и проверку знаний настоящей инструкции и инструктаж на рабочем месте по охране труда.

2. Рабочий должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия:

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

движущиеся транспортные средства;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны.

3. Предельная норма переноски грузов вручную при ровной и горизонтальной поверхности на расстоянии не более 15 м на одного человеке не должна превышать:

8 кг – для подростков женского пола от 16 до 18 лет;

18 кг – для подростков мужского пола от16 до 18 лет;

10 кт – для женщин старше 18 лет;

50 кг – для мужчин старше 18 лет.

4. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи кранов-погрузчиков, средств малой механизации.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также при подъёме грузов на высоту более 3 м. В местах погрузочно-разгрузочных работ и зоне действия грузоподъёмных машин и механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

5. Погрузо-разгрузочные машины и механизмы должны быть укомплектованы аптечками и первичными средствами для тушения пожара.

6. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ содержание вредных грузов, паров, пыли в воздухе рабочей зоны не должны превышать предельно допустимых концентраций.

7. Площадки для погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5º, а их размеры и покрытие соответствовать проекту производства работ. На площадке должен находиться противопожарный щит, укомплектованный первичными средствами пожаротушения.

8. Запрещается производить работы на захламлённых площадках. В зимнее время года погрузо-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от снеге и льда, а также посыпать песком или шлаком.

9. Рабочие должны быть обеспечены спецодеждой, а при погрузке-разгрузке пылевидных материалов (уголь, цемент, известь и т.д.) респираторами и защитными очками.

10. Погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами необходимо выполнять только механизированным способом.

11. Работы по погрузке цемента при температуре 40ºС и более не допускаются.

12. Грузы (кроме балласта, выгруженного для путевых работ)при высоте штабеля 1,2 м должны находиться от грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного пути на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте – на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте – на расстоянии не менее 2,5 м.

13. Способы укладки грузов должны обеспечивать:

устойчивость штабелей, пакетов, грузов, находящихся в них;

механизированную разборку штабеля и подъём груза навесками, захватами подъёмно-транспортного оборудования;

безопасность работы на штабеле или около него;

возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;

соблюдение требований к охранным зонам ЛЭП, узлам инженерных коммуникаций и энергосбережения.

14. Штабеля сыпучих грузов должны иметь откосы крутизной, соответствующей углу естественного откоса для грузов данного вида, или должны быть ограждены прочными подпорными стенками.

15. Эксплуатация экскаваторов, тракторных погрузчиков и других машин и механизмов на погрузочно-разгрузочных работах должны производиться в соответствии с инструкцией завода изготовителя.

16. Рабочие, выполняющие погрузочно-разгрузочные работы обязаны оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

К работе на погрузочно-разгрузочных машинах и механизмах допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр и специальное теоретическое и практическое обучение и имеющие удостоверение на право управления.

17. Погрузочно-разгрузочные работы должны проводиться под наблюдением лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

18. Руководители работ, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, при назначении на работу, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан заблаговременно устанавливать порядок выполнения операций, определять потребность в приспособлениях, обеспечивающих безопасность работы, следить за правильным выбором способов выгрузки, погрузки, штабелирования и перегрузки грузов, проверять исправность грузоподъёмных механизмов и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря.

Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарём запрещается. При возникновении опасных моментов работу необходимо немедленно остановить до устранения опасности.

19. Погрузочно-разгрузочные машины и механизмы должны быть укомплектованы аптечками и первичными средствами для тушения пожара.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

20. Перед проведением работ должен быть детально установлен порядок и способы проведения работ. Должны быть заготовлены все необходимые приспособления, обеспечивающие безопасность предстоящих погрузочно-разгрузочных работ. Необходимо проверить надёжность приспособлений.

21. Перед транспортированием панелей, блоков и других сборных элементов строительных конструкций монтажные петли необходимо очистить от раствора или бетона, тщательно осмотреть и выправить.

22. Перед подъёмом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. При перемещении баллонов со сжатым газом, барабанов с карбидом кальция, а также материалов в стеклянной таре необходимо принимать меры против толчков, ударов. Запрещается переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.

24. Штучные грузы при погрузке должны быть закреплены, увязаны или установлены так, чтобы не происходило их самопроизвольного смещения во время транспортирования.

25. При загрузке автомобилей краном шофёру и другим лицам запрещается находиться в кабине автомобиля.

26. При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвешивать тали или блоки к трубопроводам и строительным лесам, крепить лебёдки, блоки и растяжки за железнодорожные рельсы, к элементам зданий.

27. При переноске двумя рабочими шпал, брусьев, брёвен, досок и других длинномерных предметов укладывать груз следует на одноимённое плечо, а сбрасывать груз – по команде идущего сзади.

28. Запрещается находиться людям под поднимаемым грузом.

29. Погрузку и выгрузку полувагонов, платформ, автомашин, необходимо производить без нарушений их равновесия.

30. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ грузчикам запрещено:

1. заводить двигатель автомобиля;

2. выполнять работу на автомобилях и прицепах с неисправными полами, бортами и запорами кузова;

3. пользоваться увязочной верёвкой с перетёртыми местами и узлами, оставлять груз в подвешенном состоянии во время перерыва в работе, уравновешивать груз весом собственного тела;

4.садится на борта кузова, кабины или стоять на подножке автомобиля;

5. находиться в кузове автомобиля при перевозке длинномерных грузов (превышающим по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) воспламеняющихся, горящих, пылящих грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом и грузов, опасных по своим размерам.

6. находиться в кузове автомобиля, прицепа или полуприцепа при погрузке грузов механизмами или из бункера;

7. поддерживать соскальзывающий груз руками или клещами, если он подвешен за приспособление, нужно груз опустить на землю и заново зачалить;

8. загружать автомобили сверх установленной грузоподъёмности;

9. находиться в кузове автомобиля (самосвале) между кабиной водителя и торцами брёвен;

31. Находиться в кузове автомобиля (самосвала):

1. во время движения автомобиля запрещается грузчикам грузить, выгружать, перекладывать груз с места на место, а также пересаживаться;

2.если во время движения груза будет замечено смещение груза или открывание бортов, то об этом надо сообщить водителю, который должен остановиться и устранить неисправность вместе с грузчиком;

3. подвешивать тали, блоки к трубопроводам, лесам, фермам, крепить лебёдки к железнодорожным рельсам;

32. Хранение и складирование, погрузку и транспортирование материалов следует осуществлять в строгом соответствии со строительными нормами и правилами техники безопасности.

33. Материалы при хранении должны укладываться:

1. круглый лес в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров раскатывания, ширина штабеля менее его высоты не допускается;

2. пиломатериалы – штабель, высота которого при рядовой укладке в клетки не более ширины штабеля;

3. мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м;

4. чёрные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, балки) в штабель высотой до 1,5 м с прокладками;

5. трубы диаметром не более 300 мм в штабель высотой до 3 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами;

6. при выгрузке из кузова автомашины брёвен, при выкидке их на разгрузочной площадке не должны находиться люди;

7. применение прокладок круглого сечения в штабелях запрещается.

34. Проезд в кузове грузового автомобиля разрешается только лицам, сопровождающим груз или за его получением при условии, что они обеспечены удобным местом расположенным ниже уровня бортов.

Сопровождать груз в кузове автомобиля разрешается при перевозке грузов массой одного места менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные, перевозимые навалом и малонасыпные. Материалы при этом должны равномерно быть размещены по всей площади кузова и укреплены против возможного смещения. Погрузка кругов на бортовые автомобили навалом допускается только до уровня бортов кузова. При необходимости высота кузова может быть увеличена.

35. Предназначенные для перевозки длинномерных  грузов прицепы необходимо оборудовать поворотным приспособлением и металлическими зубчатками. Погрузочная высота прицепа должна быть на одном уровне с полом кузова автомобиля. Автомобили для длинномерных грузов должны быть без бортов и иметь съёмные откидные стойки.

36. При переноске длинномерных материалов необходимо применять специальные захватные приспособления. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

37. Перевозить и подносить грузы, с агрессивными жидкостями (кислоты жидкие химикаты и т.п.) в стеклянной таре необходимо только на специально приспособленных для этого носилках, тачках, тележках, обеспечивающих полную безопасность работы, и двумя грузчиками.

38. Открывать и закрывать борта кузова разрешается не менее чем двум грузчикам. Перед открытием бортов следует убедиться в безопасном расположении груза.

39. При погрузке, разгрузке брёвен грузчики должны работать в рукавицах.

40. Очищать поднятые кузова автомобилей-самосвалов следует скребками и лопатами с удлинённой ручкой. Рабочие, производящие очистку, должны находиться на земле.

41. Запрещается перевозить длинномерные грузы на автомобилях-самосвалах.

42. Кантовка тяжёлых штучных грузов должна производиться с помощью механизированных подъёмных средств или специальных приспособлений, кантовка вручную с применением ломов может осуществляться под наблюдением ответственных руководителей этих работ.

43. При перевозке грузов через рельсовые пути в уровень рельсов устанавливается настил для перехода шириной не менее 1,5 м.

44. При остановке под погрузку или разгрузку автомобилей необходимо между платформами (кузовами) транспортных средств и площадками (рампы, эстакады) не оставлять прохода, тем самым не создавать опасного попадания работающих между транспортом и площадками.

45. Запрещается разравнивать брикеты в кузове автомашины во время работы открытого загрузочного устройства, а также непосредственно под бункерами хранения брикета.

Глава 4. Требования по охране труда по окончанию работы

46. После окончания погрузочно-разгрузочных работ применяемые грузоподъёмные машины установить на место стоянки, грузозахватные приспособления на место их хранения.

47. Обо всех замеченных недостатках, имеющихся в процессе выполнения работ необходимо поставить в известность лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

48. При возникновении несчастного случая необходимо об этом сообщить лицу, ответственному за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ или начальнику цеха. Немедленно оказать первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему.

Действия по оказанию медицинской помощи пострадавшим при травмировании:

При ранении: при всяком повреждении кожи и  тканей необходимо обработать края раны и наложить повязку, рану нельзя промывать, инородные тела нельзя извлекать из раны, кожу по краям раны необходимо только протереть стерильным материалом, проводя движения от раненой поверхности к неповреждённой коже. Затем следует смазать кожу вокруг раны йодом. Нельзя заливать рану йодом. После этого рану необходимо закрыть стерильным материалом, не прикасаясь руками к той части материала, который касается раны и наложить повязку.

При ушибах (признаки – кровоподтёки, боль, припухлость, некоторое ограничение в движении): необходим покой и холод на ушибленное место.

При переломе: происходит нарушение целостности кости, основные признаки перелома: резкая боль, припухлость, кровоподтёки, нарушение движения в конечности. Перелом нельзя вправлять. При открытом переломе нельзя трогать костные обломки, а следует наложить стерильную повязку. Главное – обеспечить полную неподвижность повреждённых костей. Для этого конечность следует прикрепить бинтом, косынкой или другими подручными средствами шину, которой может послужить любая доска, лыжа, палка, металлическая пластинка, Шина должна быть наложена таким образом, чтобы были  захвачены суставы, находящиеся выше и ниже места перелома. Сломанная нога может быть прибинтована для фиксации к здоровой ноге, а рука к туловищу.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий