Инструкция по охране труда для машиниста машин по добыче и переработке фрезерного торфа

21.03.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста машин по добыче и переработке фрезерного торфа. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для машиниста машин по добыче и переработке фрезерного торфа

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению машинами по добыче и переработке фрезерного торфа допускаются лица возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, имеющие удостоверение на право управления трактором, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист машин по добыче и переработке фрезерного торфа (в дальнейшем – “машинист”) должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист проходит  в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

3. Периодическую проверку званий по вопросам охраны труда машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрении новых технологических процессов;

при грубом нарушении требований и норм охраны труда.

4. Машинист должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в б месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним;

изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда;

нарушении машинистом нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии;

по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

при перерывал в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

5. Машинист должен:

знать требования безопасности при выполнении работ на предприятиях торфяной промышленности, правила дорожного движения, требования, изложенные в технологических картах, инструкциях заводов-изготовителей по эксплуатации машин по добыче и переработке фрезерного торфа и инструкции по охране труда;

при эксплуатации базового трактора знать и выполнять требования безопасности, изложенные в “Типовой инструкции по охране труда для тракториста»;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ (повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, раздражающее воздействие торфяной пыли на человека, движущиеся части машин, выброс торфяной массы рабочими органами машин, повышенные уровни шума и вибрации) и знать основные способы защиты от их воздействия;

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

комбинезон х/б (костюм х/б) 3Ми — 12 мес.

сапоги кирзовые Ми            — 12 мес.

рукавицы х/б с накладками Ми — до износа.

очки защитные 3П — до износа.

Зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн — 36 мес.

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн — 36 мес.

сапоги кирзовые утепленные Тн20 — 24 мес.

В остальное время года дополнительно:

плащ непромокаемый — дежурный.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Машинист несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации машин по добыче и переработке фрезерного торфа, инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности, правил дорожного движения;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

исправность и сохранность закрепленной за ним машины;

аварии, несчастные случая и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации машин по добыче и переработке фрезерного торфа и инструкция по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом  Республики Беларусь.

11. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

12. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором. Машинист должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. При выполнении работ по добыче и переработке фрезерного торфа должны применяться трактора и машины, специально предназначенные для этих целей.

15. Организация рабочего места машиниста машин по добыче и переработке фрезерного торфа при использовании машин по их назначению должна отвечать требованиям стандартов и инструкций заводов-изготовителей.

16. Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонними предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте.

Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы.

17. Перед началом работы машинист обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь;

проверить наличие удостоверения на право управления трактором;

ознакомиться с записями в журнале приемки и сдачи смены;

проверить техническое состояние базового трактора и прицепного оборудования или самоходной торфяной машины;

проверить наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки, термоса с питьевой водой;

убедиться в наличии набора исправного инструмента и необходимых приспособлений;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ.

18. При проверке технического состояния базового трактора машинист должен произвести его тщательный осмотр при неработающем двигателе, при этом особое внимание обратить на:

состояние тормозов;

надежность действия всех механизмов управления;

состояние ходовой части — крепление колес, катков и ленты гусеничного хода;

уровень масла, топлива и наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения (при необходимости — долить);

отсутствие течи масла и топлива из систем смазки топливо-проводов;

состояние осветительных приборов, средств сигнализации;

наличие и исправность ограждений движущихся и вращающихся частей;

изоляцию электропроводов и надежность контактов – во избежание возможного пожара от искрения неисправных контактов;

отсутствие на вращающихся частях посторонних предметов;

надежность крепления всех узлов трактора;

состояние тягово-сцепных устройств.

Машинист также должен очистить выхлопной коллектор двигателя и искрогаситель от торфяной пыли и выхлопную трубу от нагара.

19. При проверке технического состояния прицепного оборудования необходимо проверить:

наличие и исправность ограждений, предусмотренных конструкцией машины;

крепление болтовых соединений, карданных валов, опорных катков и других узлов;

исправность прицепного устройства;

исправность подъемных устройств;

уровень масла в гидросистеме;

герметичность соединений гидросистемы;

наличие зеркала заднего вида для наблюдения за состоянием рабочих органов. Кроме того, машинист должен проверить:

а) на фрезерном барабане (типа МТФ-13, МТФ-14)

состояние рабочего аппарата;

величину зазора между поверхностью контрольно-регулировочной площадки и телом каждой фрезы в поднятом положении (зазор должен быть одинаковым и не превышать 3 мм);

б) на ворошилке (типа МТФ-21, МТФ-22)

состояние ворошильных элементов и осей. Отсутствие ворошильных элементов не допускается;

в) на валкователе (типа МТФ-31; МТФ-33)

состояние рабочего аппарата и его регулировку. Все скребки должны легко поворачиваться в шарнирах и свободно опускаться под действием собственного веса от крайнего верхнего положения до упорных косынок;

исправность механизма управления скребками;

г) на уборочно-бункерной машине (тип МТФ-4I, МТФ-43)

состояние ковшей и их крепление к цепям элеватора;

систему сигнализация работы элеватора, подъема и опускания скрепера;

плотность закрытия затвора кузова и крышек транспортера.

2.2.3. При проверке технического состояния самоходных штабелюющих машин (типа МТФ-7I, МТФ-72) необходимо проверить:

натяжение гусеничных лент, состояние гусеничных звеньев, опорных катков, поддерживающих роликов и кронштейнов, болтов, соединительных муфт, карданных валов;

герметичность соединений топливной и гидравлической систем;

уровень масла в гидросистеме;

наличие и исправность ограждений, предусмотренных конструкцией машины;

положение канатов на блоках и крепление концов канатов;

состояние скребков самотаски;

натяжение скребковой цепи и приводных цепей.

20. Работа всех механизмов должна быть проверена на холостом ходу.

21. Если при осмотре и опробовании базового трактора и прицепного оборудования или самоходной машины не было обнаружено неисправностей или они были устранены машинистом, то машина может быть пущена в работу.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

22. Приступали работе, машинист должен:

убедиться, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении, вал отбора мощности отключен;

убедиться в отсутствия людей в непосредственной близости от машины и каких-либо посторонних предметов на движущихся частях машины;

подать звуковой сигнал и, выдержав паузу не менее 30 сек, пустить машину в работу.

23. При пуске двигателя необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

в случае ручного пуска пускового двигателя завести узел пускового шнура в паз на маховике пускового двигателя и намотать шнур на канавку маховика по направлению часовой стрелки, затем резким рывком потянуть на себя конец шкура за ручку, взяв ее пальцами руки с одной стороны без обхвата (для безопасной заводки двигателя длина шнура доза быть не менее 0,8 м с деревянной или капроновой ручкой на конце);

при запуске пускового двигателя пусковой рукояткой держать ее так, чтобы все пальцы были с одной стороны рукоятки. При удержании рукоятки в обхват можно получить травму.

24. При пуске двигателя запрещается:

наматывать шнур на руку, так как при обратном вращении маховика шнуром может повредить руку;

стоять в плоскости вращения маховика при работе пускового двигателя;

ставить ногу на беговую дорожку гусеницы;

допускать заводку машины с буксира;

применять открытый огонь для подогрева двигателя машины.

25. Во время работы машинист должен:

при подъезде к прицепному оборудованию следить за тем, чтобы между ним и трактором никого не было;

подъезжать на тракторе к прицепному оборудованию для их прицепки плавно, на возможно малой скорости;

сцепку выполнять без посторонней помощи, используя инвентарную подставку;

хорошо знать и соблюдать схемы работы машин и маршруты переездов на закрепленных за ним технологических площадках;

при переезде по мостам через картовые и валовые каналы быть внимательным и соблюдать осторожность;

прицепку (отцепку) прицепного оборудования к трактору производить только при заглушенном двигателе;

не допускать нагрузок, опасных для прочности узлов и устойчивости машины;

вести постоянный контроль за внешней обстановкой, состоянием трактора, прицепного оборудования или самоходной торфяной машины. Периодически проверять плотность всех соединений, очищать выхлопной коллектор двигателя и искрогаситель от торфяной пыли и выхлопную трубу от нагара;

работать только на технически исправной машине. При возникновении перебоев в работе двигателя, шума или стука, обнаружении других неисправностей необходимо заглушить двигатель, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение, отключить вал отбора мощности и принять меры к устранению неисправностей;

курить и разводить костры только в специально оборудованных для этих целей местах;

осуществлять поворот машин по кривым с радиусом не менее 10 м;

при работе на машинах на гусеничном ходу, движущихся колонной, соблюдать между ними следующие расстояния: в дневное время – не менее 15 м; в ночное время – не менее 20 м. Во время густых туманов работа машин колонной не допускается.

26. При кратковременной остановке трактора, самоходной торфяной машины следует перевести двигатель на малые обороты, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение и отключить вал отбора мощности.

27. При длительных стоянках и технических перерывах прицепное оборудование необходимо опускать на землю. Самотаска штабелюющей машины должна быть опущена на специальные подставки, наклонную раму при этом следует расположить примерно под углом 10° к горизонту.

28.Машинисту запрещается:

допускать нахождение посторонних лиц как в кабине трактора, самоходной торфяной машины, так и в зоне действия работающих машин;

работать на тракторе, прицепном оборудовании или самоходной торфяной машине без предусмотренных конструкций, ограждений или с неисправными ограждениями;

оставлять без присмотра трактор или самоходную машину с работающим двигателем;

передавать управление трактором с прицепным оборудованием или самоходной торфяной машиной другим лицам;

переходить на другую работу без разрешения непосредственного руководителя работ;

выходить из кабины трактора, самоходной торфяной машины во время движения;

садиться на гусеницы трактора или самоходкой торфяной машины, класть на них одежду, инструмент и другие предметы;

работать в ночное время без освещения или с неполным комплектом осветительных фар;

при проезде на тракторе или самоходной торфяной машине вдоль осушительной сети приближаться на расстояние от края гусеницы менее 1 м к картовому каналу и менее 2 м к валовому или коллекторному каналам;

находиться во время грозы в кабине трактора или самоходной торфяной машины, под трактором, прицепным оборудованием или машиной, а также прислоняться к ним.

29. Требования безопасности при работе на фрезерных барабанах (типа МТФ-13, МТФ-14).

29.1. Машинист, работающий на фрезерном барабане, должен:

на фрезеровании торфяной залежи холостые проходы фрезерного барабана в рабочих циклах выполнять с выключенными фрезами;

во время работы фрезерных барабанов не допускать нахождения людей сзади фрезы на расстояния менее 30 м.

29.2. Машинисту запрещается:

сходить и садиться на машину при включенном вале отбора мощности;

регулировать глубину фрезерования во время движения машины и на стоянке при включенном вале отбора мощности;

производить чистку и смазку трактора и фрезбарабана, а также удаление пней и корней из фрез при включенном вале отбора мощности и работающем двигателе.

30. Требования безопасности при работе на ворошилках (типа МТФ-2I, МТФ-22) и валкователях (типа МТФ-31, МТФ-33).

31. Машинист работающий на ворошилке, должен:

ворошение выполнять на скоростях, предусмотренных нормативами;

при работе следить за тем, чтобы элементы не забрасывали крошку в картовые каналы;

если при встрече с пнем или твердыми включениями элементы откинулись в транспортное положение, остановить трактор и опустить их в рабочее положение.

32. Машинист, работающий на валкователе, должен следить, чтобы опорные колеса валкующих секций не проходили на расстоянии менее 0,25 м от края картового канала.

33. Машинисту запрещается:

производить передвижение задним ходом ворошилок и валкователей с опущенными рабочими элементами;

оставлять механизм управления длительное время в транспортном положении.

33.1. Требования безопасности при работе на уборочно-бункерных машинах (типа МТФ-41, МТФ-43).

34. Машинист, работающий на уборочно-бункерной машине, должен:

своевременно регулировать ковши элеватора и заднюю стенку скрепера во избежание подфрезерования торфяной залежи;

при получении сигнала электролампы об остановке элеватора немедленно включить предохранительную муфту элеватора;

удалять пни, заклинившиеся в ковшовом элеваторе машины, только при остановленном двигателе трактора и выключенном вале отбора мощности.

35. Машинисту работающему на уборочно-бункерной машине, запрещается:

допускать нахождение людей возле работающей машины на расстоянии менее 5м;

во время работы двигателя удалять пни из скрепера;

превышать установленный уровень заполнения скрепера.

36. Требования безопасности при работе на штабелюющих машинах (типа МТФ-71, МТФ-72).

37. Машинист, работающий на штабелюющей машине, обязан: при сильном ветре и плохой видимости прекратить работу по штабелированию.

38. Во время стоянки, работы, ремонта штабелюющей машины запрещается находиться под поднятой самотаской и контргрузом.

39. Движение технологических машин к местам производства работ должно быть организовано по схемам, утвержденным предприятием, с установкой дорожных знаков или знаков безопасности, принятых на железнодорожном и автомобильном транспорте.

40. При движении к месту производства работ машинист должен:

рабочий орган установить в транспортное положение и зафиксировать;

соблюдать правила дорожного движения;

выполнять требования, изложенные в “Типовой инструкции по охране труда для тракториста”.

41. Техническое обслуживание трактора, прицепного оборудования и самоходной торфяной машины необходимо проводить на специально отведенной ровной горизонтальной площадке, свободной от посторонних предметов.

42. При проведении технического обслуживания машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:

техническое обслуживание проводить при неработающем двигателе, кроме случаев, которые предусмотрены инструкцией завода-изготовителя;

при проведении технического обслуживания базового трактора соблюдать требования, изложенные в “Типовой инструкции по охране труда для тракториста”;

не допускать нахождения посторонних лиц на тракторе, прицепном оборудовании и самоходкой торфяной машине и возле них;

применять исправный инструмент и приспособления;

во время работы не оставлять инструмент на гусеницах;

при мойке и очистке трактора, прицепного оборудования и самоходкой машины не допускать слива отработанного масла, рабочих жидкостей и других нефтепродуктов на площадку (землю);

производить смазку механизмов трактора, прицепного оборудования и самоходной торфяной машины согласно указаниям инструкций заводов-изготовителей;

при замене или доливке масел и жидкостей в агрегаты сливные и заливные пробки отвертывать и завертывать только предназначенным для этой цели инструментом;

применять гаечные ключи, соответствующие размеру гаек. Запрещается отворачивать гайки с помощью зубила и молотка;

во избежание ожогов рук и лица горячей водой и паром открывать пробку радиатора на горячем двигателе осторожно, после некоторого охлаждения жидкости в радиаторе, надев рукавицы или накрыв тряпкой (ветошью), и держать лицо сбоку от направления ветра;

осмотр аккумуляторных батарей производить осторожно, так как электролит, попадая на кожу, вызывает ожоги.

3.16. Машинисту запрещается:

эксплуатировать трактор и самоходную торфяную машину при наличии течи в топливных и масляных системах. При обнаружении течи следует немедленно остановить двигатель, устранить подтекание топлива и только после этого продолжать работу;

производить смазку, подтягивать резьбовые соединения, регулировать агрегаты, узлы и механизмы, навешивать оборудование при работающем двигателе;

регулировать подъем и опускание рабочих элементов при включением вале отбора мощности;

пользоваться открытым огнем при осмотре топливных баков, проверке уровня электролита в банках аккумуляторов;

заправлять трактор и самоходную торфяную машину горючим при нагретом двигателе до его охлаждения;

во время заправки трактора и самоходкой торфяной машины горючим курить и пользоваться открытым огнем;

оставлять в кабине загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь, концы и т.п).

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

43. По окончании работы машинист обязан:

убедиться в отсутствия загорания торфа;

установить рабочий орган в положение, соответствующее стоянке;

выключить двигатель и перекрыть подачу топлива;

поставить рычаги управления в нейтральное положение, отключить вал отбора мощности;

очистить торфяную машину от грязи, торфа, вытекшей смазки и осмотреть все механизмы;

устранить обнаруженные неполадки, при необходимости отрегулировать и произвести смазку;

привести в порядок кабину трактора, самоходной торфяной машины; обтирочные материалы отнести в отведенное для хранения место;

сдать трактор с прицепным оборудованием или самоходную торфяную машину машинисту другой смены или ответственному за стоянку машин, в последнем случае дверь кабины запереть на замок;

сообщить обо всех обнаруженных неисправностях сменщику, а при односменной работе – непосредственному руководителю работ;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

44. При возникновении пожара вблизи места производства работ машинист обязан:

вывести трактор с прицепным оборудованием или самоходную торфяную машину в безопасное место (если огонь угрожает машине);

остановить трактор или самоходную торфяную машину и выключить двигатель;

перекрыть подачу топлива;

остановить трактор и прицепное оборудование или самоходную машину и выключить двигатель;

поставить рычаги управления в нейтральное положение, отключить вал отбора мощности;

принять меры по ликвидация пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.п.). Запрещается тушить горящее топливо водой. При воспламенении электропроводов необходимо принять меры по отключению их от источника тока и применить углекислотные или порошковые огнетушители. Горящую поверхность торфяных полей следует тушить струей воды и сырым торфом;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

45. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании трактора с прицепным оборудованием или самоходной торфяной машины машинист обязан немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

46. При несчастном случае (травмирование, ожог, отравление, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий