Инструкция по охране труда для машиниста компрессора передвижного

21.12.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста компрессора передвижного. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для машиниста компрессора передвижного

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста компрессора передвижного допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работ и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Машинист компрессора передвижного, обслуживающий компрессор с электроприводом (в дальнейшем «машинист») должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр машинист проходит  в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрении технологических процессов.

4. Машинист должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении машинистом нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

5. Машинист должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ.

Основные вредные и опасные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

недостаточная освещенность воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны (фенол, оксиды азота, оксид углерода);

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте);

повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

физические и нервно-психические перегрузки;

Повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека (с приводом компрессора от электродвигателя).

6. Машинист должен:

знать требования, изложенные в инструкции (паспорте) завода-изготовителя по эксплуатации воздушного компрессора и инструкции по охране труда;

знать требования электро- и пожаровзрывобезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Отраслевыми типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим организаций:

комбинезон х/б (костюм х/б) Ми                – 12 месяцев

кепи                                                               – 12 месяцев

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми – 12 месяцев

рукавицы комбинированные Ми               – до износа

Зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн   – 36 месяцев

валенки Тн20                                                           – 48 месяцев

галоши                                                          – 24 месяца

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

8. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

10. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании компрессора передвижного машинист может при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.

11. Закрепление машиниста за компрессором передвижным оформляется приказом руководителя организации.

12. Не допускается использовать компрессор передвижной без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях.

13. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

14. Наибольшую опасность при эксплуатации передвижных компрессоров представляет взрыв в цилиндрах воздушных компрессоров, воздухосборниках или воздухопроводах.

Взрыв может произойти в результате ряда причин, главными из которых являются:

неправильный монтаж и эксплуатация компрессора;

перегрев стенок цилиндров компрессора вследствие значительного повышения температуры сжимаемого воздуха;

поднятие давления сжатого воздуха выше допустимого;

неправильная работа системы смазки;

применение для смазки масел, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;

неисправность предохранительных клапанов;

нарушение требований инструкции завода-изготовителя по эксплуатации компрессора.

15. Компрессоры должны быть укомплектованы манометрами. На шкалах манометров должны быть нанесены красной чертой отметки оптимально допустимого рабочего давления в сосуде.

16. Манометры должны быть исправными, поверены и эксплуатироваться в соответствии с требованиями правил и технических паспортов.

17. Установка рычажно-грузовых клапанов на передвижном компрессоре запрещается.

18. Воздушные передвижные компрессоры должны иметь исправные воздушные фильтры (воздухоочистители) на всасывающих патрубках первой ступени и водомаслоотделители на последующей ступени сжатия. Фильтрующее устройство не должно быть деформированным и вибрировать в процессе засасывания воздуха.

19. На каждом сосуде должны быть нанесены краской на видном месте или специальной табличке наименование или технический индекс сосуда, регистрационный номер, разрешенное давление, число, месяц и год следующих наружного и внутреннего осмотров и гидравлического давления.

20. Перемещение прицепных компрессоров (станций), буксируемых грузовым автомобилем, разрешается производить только при помощи жесткого буксира. Запрещается присоединять дышла к прицепному устройству автомобиля при помощи проволоки, цепей и т.п.

21. Устанавливать для работы компрессор следует на ровном участке с закреплением колес противооткатными упорами (башмаками), в сухом и затененном месте с учетом направления преобладающих ветров и пыли от работающих пневмоинструментов. Воздух в местах установки компрессора должен иметь наименьшее содержание пыли.

22. В зимнее время площадка под установленным компрессором должна быть очищена от снега и льда, а при гололедице посыпана песком или шлаком.

23. Передвижной компрессор с приводом от электродвигателя перед включением к электросети должен быть заземлен.

24. Машинист обязан следить за соединением воздухопроводов, не допуская утечки сжатого воздуха.

25. При обслуживании компрессоров с электродвигателями машинист обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты: диэлектрическими перчатками и ковриками. Следить за их исправностью и сроками очередных испытаний.

26. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с трудовым кодексом Республики Беларусь.

27. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

28. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Машинист должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

29. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

30. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

31. По прибытии на объект ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

32. Перед началом работы машинист должен:

получить от руководителя работ на месте производства работ конкретное задание и указания по его выполнению безопасными приемами и методами труда;

ознакомить рабочих, занятых на работах с ручными пневматическими машинами, с режимом работы компрессора;

ознакомиться с местом производства работ и определить место установки компрессора;

установить компрессор и развернуть сеть его воздухопроводов;

заземлить компрессор с приводом от электродвигателя;

подготовить средства индивидуальной и противопожарной защиты, необходимый инструмент и инвентарь;

очистить рабочую зону от посторонних предметов.

33. После установки компрессора на месте работы необходимо осмотреть снаружи все механизмы компрессора, проверить исправность и освещенность контрольных и измерительных приборов, наличие на них пломб (клейм), состояние ограждений открытых передач.

34. Перед пуском компрессора необходимо:

проверить все крепления в компрессоре и двигателе;

проверить наличие смазочного масла в точках смазки деталей и узлов компрессора, наличие топлива в баке. Для проверки уровня топлива следует пользоваться мерной линейкой;

проверить наличие охлаждающей жидкости;

проверить состояние фильтров;

проверить пусковые приборы включения электродвигателя. Включать электродвигатель со скрученными концами проводов запрещается. Пусковые приборы должны быть только заводского изготовления.

Проложить воздухопровод и присоединить рукава. Присоединять рукава непосредственно к магистрали и пневмомашине без вентилей запрещается;

Перед каждым пуском компрессора открыть для свободного выхода воздуха раздаточные и продувочные краны на воздухосборнике, промежуточном холодильнике и маслоотделителе;

Произвести пробный пуск компрессора и продуть рукава перед присоединением к пневмомашине, при этом запрещается заглядывать вовнутрь продуваемого рукава, так как случайно попавшие в них пыль и песок могут травмировать глаза и лицо.

35. Открыть запорные вентили для поступления сжатого воздуха к ручным пневматическим машинам.

36. Подать сигнал о пуске компрессора рабочим, работающим с пневмоинструментом.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

37. При запуске карбюраторного пускового двигателя не допускается брать пусковую рукоятку в обхват, все пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки. Во избежание удара по руке рукоятка должна двигаться (под действием пружины) свободно.

38. В процессе работы компрессора машинист обязан контролировать:

давление и температуру сжатого воздуха после каждой ступени сжатия;

температуру сжатого воздуха после охлаждения;

режим поступления в компрессоры и холодильники охлаждающей воды;

температуру охлаждающей воды, поступающей и выходящей из системы охлаждения по точкам;

ток статора, а при синхронном электроприводе – ток ротора;

давление и температуру в системе смазки;

правильность действия индикатора и уровень масла. Расход масла на каждую точку смазки не должен превышать указанного в заводской инструкции.

39. Во время работы компрессора машинисту запрещается:

производить любые ремонтные работы;

оставлять без присмотра компрессор;

выполнять какие-либо другие работы.

40. Машинист компрессора должен систематически продувать воздухосборник и промежуточный холодильник, удаляя скапливающийся в них конденсат.

41. При применении в зимних условиях антифриза необходимо соблюдать требования безопасной работы с ядовитыми веществами.

42. При очистке воздушного фильтра запрещается применять бензин, керосин и другие жидкости. Очистка воздушных фильтров должна производиться только продувкой воздухом.

43. Во избежание взрыва воздушной камеры головок блоков и патрубков следует осматривать и очищать от нагара и ржавчины.

44. Промежуточные холодильники следует очищать от пыли и остатков масла, являющихся основной причиной перегрева воздуха.

45. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.

46. Перемещение, установка и работа компрессора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

47. Не допускается оставлять без наблюдения компрессор с работающим (включенным) двигателем. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие его самопроизвольное перемещение и включение.

48. Запрещается выполнять любые ремонтные работы пневматической системы, находящейся под давлением.

49. Запрещается производить смазку, очистку, ремонт и регулировку компрессора при работающем двигателе.

50. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями компрессора производятся закрытым способом.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

51. После окончания работы машинист должен:

подать сигнал об окончании работы;

спустя 3-5 минут после подачи сигнала перекрыть краны подачи топлива к двигателю (отключить электродвигатель);

открыть продувочные краны воздухосборника и промежуточного холодильника;

остановить компрессор, выключив муфту сцепления;

закрыть раздаточные краны;

отключить пневмомашины, отсоединить шланги от магистрального воздухопровода;

проконтролировать подготовку к сдаче на хранение рабочими пневмомашин, инструмента и воздуходувных шлангов;

протереть и смазать детали и узлы компрессора, осмотреть оборудование;

привести в порядок место производства работ (сложить инструмент, проверить сохранность и надежность хранения топливно-смазочных материалов, наличие знаков безопасности и т.д.);

сообщить непосредственному руководителю работ обо всех обнаруженных и не устраненных неисправностях;

проверить состояние спецодежды и спецобуви и при необходимости привести в порядок или доложить руководителю работ о ее непригодности;

52. В холодное время года необходимо слить из радиатора и трубопроводов системы охлаждения воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения.

53. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте.

54. Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

55. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

56. Во всех случаях возникновения аварийной ситуации работа  компрессора должен быть немедленно прекращена. Аварийная ситуация при работе компрессора может возникнуть в случае:

повышения давления воздуха в воздухосборнике более допустимого;

возникновения резкого стука в компрессоре;

появления постороннего шума в компрессоре;

подачи в ресивер воздуха с примесями масла, выбивания масла из сапуна;

неисправности воздушных манометров и регулятора производительности компрессора;

повышения температуры нагнетаемого в воздухосборник  воздуха выше предельно допустимой нормы, а также при непрерывном нагревании каких-либо узлов и деталей компрессора;

перегрузки приводного двигателя;

искрения электродвигателя и пусковых электроприборов компрессоров малой производительности;

поступления в компрессор воздуха с примесью горючих газов;

скопления нагара (продукта разложения смазочного масла) у крышек воздухораспределительных клапанов;

падения производительности компрессора;

появления запаха гари или дыма из компрессора или электродвигателя;

заметного увеличения вибрации компрессора;

внезапного прекращения подачи охлаждающей воды или другой неисправности системы охлаждения.

57. При возникновении пожара на компрессоре немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить «массу», перекрыть подачу топлива  и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

58. При возникновении пожара в зоне хранения компрессора или на территории организации машинист должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации компрессора в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившееся топливо следует тушить  огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом). Запрещается тушить горящее топливо водой. При воспламенении электропроводов необходимо принять меры по отключению их от источника и применять углекислотные или порошковые огнетушители;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

59. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

60. В случае дорожно-транспортного происшествия (при буксировке передвижного компрессора к месту производства работ) машинист должен действовать в соответствии с правилами дорожного движения.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Оставить комментарий