Инструкция по охране труда для составителя поездов

22.03.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для составителя поездов. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для составителя поездов

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по расформированию и формированию составов и групп вагонов, а также маневровым работам допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательству, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе.

Перед допуском к самостоятельной работе составитель поездов проходит стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр составитель поездов проходит  в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

Повторную проверку знаний безопасных методов работ составитель поездов должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний составитель поездов проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

3. Составитель поездов должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приёме на работу – вводный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним; замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; нарушении составителем поездов требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии; перерывах в работе более, чем 30 календарных дней – внеплановый.

4. Составитель поездов должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

5. Составитель поездов должен иметь чёткое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, основные вредные и опасные производственные факторы: недостаточная освещенность рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, движущиеся поездные составы.

6. Составитель поездов должен:

знать требования, изложенные в «Правилах технической эксплуатации узкоколейных железных дорог торфяной промышленности», «Инструкции по сигнализации на узкоколейных железных дорогах торфяной промышленности», Инструкции по движению поездов на узкоколейных железных дорогах торфяной промышленности», «Правилах безопасности на предприятиях торфяной промышленности» и инструкций по охране труда;

знать требования пожарной безопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и др. средств индивидуальной защиты:

костюм х/б 3Ми — 12 мес.

костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой 3МиВу — 12 мес.;

куртка демисезонная ТнВу – 36 мес.;

жилет сигнальный Со — 6 мес.;

головной убор из х/б ткани — 12 мес.;

головной убор из х/б ткани с водоотталкивающей пропиткой — 12 мес.;

сапоги кирзовые на маслобензостойкой подошве СлТн30 — 24 мес.;

ботинки кожаные на маслобензостойкой подошве МиНсНм — 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми — до износа.

Зимой дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из х/б ткани с водоотталкивающей пропиткой ТнВу – 36 мес.;

головной убор зимний — 36 мес.;

галоши на валяную обувь – 24 мес.;

рукавицы утеплённые Тн — до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Составитель поездов не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

Организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

Сообщить о случившемся руководителю подразделения;

Сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведёт к аварии.

9. Составитель вагонов несёт ответственность за:

Выполнение требований инструкции по охране труда, правил пожарной безопасности;

Соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

Качественное выполнение работ;

Аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия составителя вагонов, нарушающего требования инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда составитель поездов привлекается в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Составитель вагонов, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

12. Составитель вагонов обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Перед началом работы составитель поездов обязан:

Привести в порядок и надеть спецодежду, спецобувь. Спецодежда должна быть плотно застёгнута и не мешать движениям при работе, а головной убор не должен заглушать слышимость сигналов. При производстве работ поверх спецодежды должен быть надет сигнальный жилет оранжевого цвета;

убедиться в наличии сигнального ручного фонаря, флажков и свистка;

проверить наличие тормозных башмаков (при их использовании);

получить от непосредственного руководителя работ разрешение о вступлении на дежурство;

ознакомиться с планом предстоящей работы и последними приказами, распоряжениями и предупреждениями на узкоколейном железнодорожном транспорте;

ознакомиться со всеми  имеющими место неполадками в работе, которые могут появиться в дальнейшем на маневровую работу, и наметить меры по их устранению;

уточнить с каким машинистом тепловоза предстоит работать (при производстве маневровых работ);

осмотреть вагоны, которые будут сцепляться (расцепляться);

убедиться в отсутствии препятствий, мешающих маневровой работе;

убедиться в отсутствии людей под вагонами, а также предупредить работников, производящих погрузочно-разгрузочные работы и ремонт подвижного состава о предстоящих маневровых работах.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

14. Маневровая работа должна производиться по установленному технологическому процессу, обеспечивающему безопасность движения и личную безопасность работников, связанных с маневрами, а также сохранность подвижного состава и груза.

15. Составитель поездов руководит маневрами (движением маневрового тепловоза или состава) и одновременно выполняет функции сцепщика в процессе производства маневровых работ.

16. Во время производства маневровой работы составителю поездов вменяется в обязанность перевод стрелок, включенных в действие стрелочного поста (не обслуживаемых стрелочником).

17. При переводе стрелок составитель поездов должен соблюдать меры предосторожности:

не оставлять балансирный рычаг стрелки в вертикальном положении или недовведенном до отказа;

не ставить ноги или руки между балансиром и переводной тягой;

не помогать переброске балансира ногой;

при переводе стрелки необходимо одной рукой держаться за переводной рычаг, а второй – поворачивать балансирный рычаг.

18. При производстве маневровой работы составитель поездов обязан:

обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров в соответствии с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы;

следить за своевременной подготовкой стрелок для маневровых передвижений, своевременной и правильной подачей сигналов;

проверять, сцеплены ли между собой вагоны, которые предстоит передвигать, и нет ли препятствий для их передвижения (тормозные башмаки, вагонные подкладки);

следить, чтобы вагоны, оставляемые во время маневров на станционных путях не выходили за предельные столбики, были сцеплены между собой правильно, заторможены и под колёса их были  подложены башмаки или прокладки;

проводить маневровые работы на местах погрузки и выгрузки только при соблюдении габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов;

в случае при движении вагонами вперёд находиться впереди передвигаемых вагонов или на первой по движению переходной  площадке со стороны машиниста в пределах видимости. При отсутствии вагона с тормозной площадкой – идти сбоку со стороны машиниста впереди состава и следить как за состоянием пути, так и за подвижным составом, своевременно предупреждая машиниста тепловоза обо всех замеченных препятствиях;

следить за своевременной подготовкой маршрутов для маневровых передвижений, своевременной и правильной подачей сигналов дежурным стрелочных постов и машинистам локомотива;

находиться в таком месте на станции, откуда обеспечивается лучшая видимость маневрирующего состава, а машинисту и дежурным стрелочных постов видны подаваемые им сигналы;

прежде чем подать сигнал локомотиву подъехать к составу для сцепления с ним, убедиться в отсутствии сигналов, ограждающих этот состав;

маневры с вагонами, погрузка и выгрузка которых не закончены, производить только после согласования с работником, распоряжающимся погрузочно-разгрузочными работами;

проявлять бдительность и осторожность, своевременно подавать звуковые сигналы при приближении состава, а также предупреждать о движении состава людей, работающих на погрузке, выгрузке, ремонте пути, вагонов; устройства сигнализации и связи, контактной сети и др.;

не допускать выхода подвижного состава за предельные столбики противоположного конца пути;

проводить работы с особой бдительностью при неблагоприятных метеорологических условиях (сильный ветер, туман, метель), а также на неосвещённых путях, а в необходимых случаях и с пониженной скоростью, обеспечивающей безопасность производства работ;

при проходе поезда или маневрового состава по станционному пути или стрелке следить за положением груза на открытом подвижном составе, положением бортов, дверей люков и др. предметов, которые при открытом положении могут нанести удары;

при обнаружении при маневрах неисправностей, угрожающих безопасности движения, когда сигнал остановки не достигает цели, подать сигнал общей тревоги рожком или свистком.

19. Маневры на станциях и участках, расположенных на уклонах более 25 %, а также имеющих неблагоприятный профиль подхода (спуск в сторону перегона), при отсутствии вытяжного тупика могут производиться только при условии, если тепловоз будет поставлен со стороны спуска.

20. При производстве маневров запрещается:

оставлять подвижной состав «на стрелках» и вне границ предельных столбиков;

производить сцепление и отцепку подвижного состава во время движения;

находиться на стрелочных переводах, переездах и других опасных и плохо освещённых местах, у высоких платформ, навалочных площадок, складов;

входить в пространство между вагонами для осмотра сцепного устройства, правильности разъединения и соединения, а также расцеплять вагоны в пределах стрелочного перевода, настила переезда и в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов;

производить сцепление и отцепку вагонов в пределах стрелочного перевода, настила переезда;

оставлять вагоны на переездах и переходах через железнодорожные пути. В местах, предназначенных для перехода и переезда, между вагонами должны оставаться разрывы не менее 10 м.

21. Стоящие на станции и на погрузочно-выгрузочных путях вагоны, с которыми не производятся маневры, должны быть надёжно закреплены от угона ручными тормозами и тормозными башмаками. Запрещается вместо тормозных башмаков применять кирпич, камни и другие предметы.

При использовании тормозных башмаков составитель поездов должен соблюдать следующие меры предосторожности:

все операции с тормозными башмаками производить в рукавицах;

для укладки башмака на рельс брать его за ручку;

укладывать башмак на рельсы заблаговременно, находясь на безопасном расстоянии от приближающегося вагона или отцепа. После укладки башмака отойти в сторону от пути на расстояние до 1,5м ввиду возможности выброса башмака;

при подклинивании подвижного состава башмаками остерегаться подножек, откинутых бортов платформ, расцепных рычагов и других выступающих частей, которые могут нанести ушибы.

22. При выполнении работ по сцепке и расцепке подвижного состава составитель поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

сцепку и расцепку подвижного состава, соединение и разъединение тормозных рукавов производить только в рукавицах во избежание ранения рук и только при полной остановке подвижного состава;

перед прицепкой и отцепкой платформ убедиться в том, что борта надёжно закреплены, а груз на них нагружен правильно и прочно закреплён;

приготавливаться к сцепке, держать стяжку так, чтобы пальцы не входили внутрь скобы во избежание прижатия их крюком при набрасывании скобы с крюка становиться так, чтобы не повредить ноги сброшенной стяжкой;

при сцепке и расцепке подвижного состава, имеющего прицепную упряжь, становиться сбоку сцепного прибора, а не напротив буфера. При расцепке первым расцепляется дальнее сцепление, а при сцепке – первым соединяется ближнее сцепление. Цепь сцепного прибора следует держать в обхват так, чтобы пальцы рук не попадали в кольцо;

расцепление подвижного состава, оборудованного автосцепкой, производить с помощью расцепного рычага, стоя сбоку вагона и не заходя в межвагонное пространство. Перед расцепкой сцепных приборов подвижного состава, оборудованного автотормозами, предварительно необходимо перекрыть концевые краны обоих вагонов и разъединить соединительные рукава. Перекрытие концевых кранов воздушной магистрали, разъединение рукавов, а также подвешивание рукавов производить только после остановки.

23. При сцепке и расцепке подвижного состава запрещается:

держаться за детали ударно-тяговых устройств;

пролезать под вагонами для перехода занятого пути;

переходить по сцепным приборам;

проходить между вагонами, стоящими друг от друга на расстоянии менее 10 м.

24. При формировании составов составитель поездов должен соблюдать следующие требования:

при формировании поездов из груженных порожних вагонов в голову поезда ставить наиболее тяжелые вагоны. Масса груза в вагоне определяется по грузовым документам или техническим нормам загрузки;

последним в поезде должен быть вагон с тормозной площадкой;

длина поезда не должна превышать полезной длины приемо-отправочных путей на участке обращения данного поезда;

для перевозки негабаритных грузов должны формироваться специальные поезда.

25. Запрещается ставить в поезда:

вагоны технически неисправные, угрожающие безопасности движения;

вагоны загруженные сверх установленной грузоподъемности;

платформы и полувагоны, погруженные с нарушением Правил перевозки грузов и пассажиров узкоколейными железными дорогами на предприятиях торфяной промышленности;

вагоны, имевшие сход с рельсов или бывшие в поездах, потерпевших крушение или аварию, впредь до осмотра их и признания годными для движения;

вагоны, не имеющие трафарета  о выполненных вида ремонта и осмотра или с трафаретом о нарушенных  сроках ремонта и осмотра, за исключением вагонов, следующих по особым документам как груз на своих осях;

платформы и полувагоны с грузами, выступающими за пределы габарита подвижного состава, если о следовании таких вагонов не будет дано особых указаний;

платформы с незакрытыми бортами, за исключением случаев предусмотренных специальными инструкциями;

полувагоны с открытыми или не полностью закрытыми люками.

26. Руководитель маневров (составитель поездов) при обнаружении неисправностей подножек и поручней тормозных площадок у вагонов не должен включать их в поезда и обязан доложить своему руководителю о необходимости принятия мер к устранению указанных неисправностей.

27. Вывод груженых составов с точек погрузки и постановка порожних под погрузку должны производиться только при отведенном в сторону грейфере погрузочного крана.

28. Перед подачей вагонов в пункты погрузки и выгрузки откидные площадки и стремянки тормозного вагона должны быть подняты и закрыты.

29. Перед выводом груженого состава с погрузочной точки и пред уборкой порожного состава с путей торфоперегрузочного пункта составитель поездов должен осмотреть состав и убедиться в его готовности к движению.

30. Подача состава на погрузочный пункт или перегрузочный (выгрузочный) пункт, а также уборка состава могут производится только по сигналу составителя поездов.

31. Во время работы составитель поездов обязан:

проходить вдоль путей только по обочине пути или посередине межпутья и следить при этом за движущимся поездом, маневровыми составами и локомотивами, отцепами вагонов, обращая внимание, нет ли в движущемся подвижном составе предметов, выступающих за пределы габарита, и т.п.;

при нахождении на межпутье во время движения составов по обеим смежным путям надо остановиться, стоя дождаться прохода (остановки) состава на одном из путей и лишь после этого снова идти по межпутье;

при ходьбе выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, наносимой на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на путях (предельные столбики, желоба гибких тяг, водоотводные колодцы и др.);

при выходе на путь из-за подвижного состава, из зданий и сооружений и других объектов на раздельных пунктах предварительно убедиться в отсутствии движущегося по этому пути подвижного состава;

переходить пути под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава, не становиться на рельс, между рамным рельсом и остряком или в желоба на стрелочном переводе;

при обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, проходить путь на расстоянии от них не менее чем в 5м; а проходить в пространстве между расцепленными вагонами при расстоянии между ними не менее 10м;

при переходе через путь, занятый стоящим подвижным составом на другую сторону пользоваться только переходными площадками вагонов;

прежде чем сойти с переходной площадки вагона на межпутье убедиться в исправности подножки и поручней, в отсутствии посторонних предметов на межпутье, а также в отсутствии движущихся по сменному пути на опасном расстоянии локомотива и вагонов. При сходе с переходной площадки держаться за поручни;

сходить и выходить на переходную площадку (специальную подножку) только при стоящем подвижном составе;

при встрече (пропуске) поездов, а также при маневровых передвижениях составов и локомотивов заблаговременно отходить в безопасное место на обочину или межпутье.

32.Составитель поездов при выполнении маневров, выполнении работ по установке сошедших с рельс вагонов обязан:

перед подачей сигнала о начале движения тепловоза убедиться в том, что все члены бригады находятся на безопасном расстоянии от состава (вагона);

внимательно следить за передвижением маневрового состава и подаваемыми сигналами;

своевременно и четко передавать машинисту тепловоза необходимые сигналы.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

33. По окончании работы составитель поездов должен:

убрать применяемые принадлежности (фонарь, флажки и т.п.) в предназначенное для этих целей место;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных во время работы;

снять спецодежду, спецобувь в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

34. Составитель поездов обязан прекратить выполнение работ в следующих случаях:

при обнаружении неисправностей путей, сигналов и др. железнодорожных сооружений;

при обнаружении очагов загорания;

при несчастном случае.

35. При обнаружении неисправностей путей, сигналов и др. железнодорожных сооружений, угрожающих безопасности движения или жизни людей, составитель поездов должен немедленно всеми доступными ему способами принять меры к остановке поезда (маневрового состава) и ограждению опасного места, а также поставить в известность непосредственного руководителя работ или администрацию предприятия.

Составитель поезда, потерпевшего аварию и остановившегося на перегоне, принимает следующие меры:

Отправляет тепловоз (если это возможно) с частью состава следовать до первого раздельного пункта и ограждает остающуюся часть состава или место аварии;

Если тепловоз далее следовать не может, то составитель поездов ограждает поезд или место аварии и по средствам диспетчерской связи затребует помощь;

37. При обнаружении очагов загорания вблизи места производства работ необходимо:

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

сообщить непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану;

При несчастном случае (травмирование, отравление, электротравма, внезапное заболевание) составитель поездов обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Читайте по теме:

Комментарии

  • 08 декабря 2014, 01:12 нуртас

    Тема

Оставить комментарий