СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для машиниста гидроподъемника и телескопических вышек
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К управлению гидроподъемниками и телескопическими вышками допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, имеющие удостоверение на право управления автомобилем, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.
Перед допуском к самостоятельной работе машинист гидроподъемников и телескопических вышек, в дальнейшем «машинист», должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.
Машинисты, допущенные к управлению гидроподъемниками и телескопическими вышками должны иметь группу по электробезопасности не ниже ІІ.
2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист проходит в порядке, установленном Минздравом.
3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.
Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда машинист проходит в следующих случаях:
при перерыве в работе по специальности более одного года;
при переходе с одного предприятия на другое;
по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;
по требованию органов государственного надзора и контроля;
при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;
при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрении новых технологических процессов.
4. Машинист должен пройти инструктажи по охране труда:
при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;
в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;
при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении машинистом нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии; по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа; ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.
5. Машинист должен:
знать требования, изложенные в «Правилах дорожного движения», технологических картах, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации безопасного перемещения грузов;
иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнение работ, основные вредные и опасные факторы:
движущиеся машины, острые кромки деталей и оборудования, возможность поражения электрическим током, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте, недостаточная освещенность рабочей зоны, эмоциональные перегрузки, монотонность труда.
знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
костюм х/б 3Ми – 12 месяцев;
головной убор – 12 месяцев;
ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми – 12 месяцев;
рукавицы комбинированные Ми – до износа;
Зимой дополнительно:
куртка х/б на утепляющей прокладке Тн– 36 месяцев;
брюки х/б на утепляющей прокладке Тн– 36 месяцев;
сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве СлТн30– 24 месяцев;
рукавицы утепленные Тн– до износа;
уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;
выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
знать санитарно- гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.
6. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе;
7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:
организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;
сообщить о случившемся руководителю подразделения;
сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
8. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать;
9. Машинист несет ответственность за:
выполнение требований технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации гидроподъемников и телескопических вышек и инструкций по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности;
соблюдение установленного порядка производства работ;
соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;
соблюдение «Правил дорожного движения»;
исправность и сохранность закрепленного за ним гидроподъемников и телескопических вышек;
аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации гидроподъемника и телескопических вышек, инструкций по охране труда;
10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь;
11. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения не допускается в этот день к работе;
12. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором, оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работ
13. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ;
14. Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонним и предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте. Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы;
15. Территория площадки, предназначенной для производства погрузочно-разгрузочных работ, должна быть освобождена от посторонних предметов, спланирована, освещена и иметь достаточно твердую поверхность, обеспечивающую устойчивость гидроподъемника и телескопической вышки, складируемых материалов и транспортных средств. Для обеспечения устойчивости гидроподъемника необходимо устанавливать его на ровной горизонтальной площадке. При необходимости под башмаки гидроопор должны быть положены деревянные прокладки из досок толщиной 4-5 см. Запрещается применять в качестве прокладок случайные предметы, а также устанавливать гидроподъемник у края траншей, котлованов и т.п., где возможно обрушение грунта.
16. Размеры проездов и мест для разворота должны соответствовать габаритам гидроподъемника и телескопической вышки и транспортного средства;
17. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной предприятием (организацией), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых в строительстве.
18. Пути движения гидроподъемников и телескопических вышек не должны пересекать зоны движения пешеходов, линии трубопроводов и электропередачи;
19. В местах пересечения подъездных путей канавами, траншеями и железнодорожными линиями должны быть утроены настилы или мост для переездов;
20. В зимнее время площадки должны очищаться от снега и льда, посыпаться песком, шлаком;
21. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности;
22. Перед началом работы машинист должен:
привести в порядок и надеть спецодежду;
убедиться в наличии удостоверения на право управления гидроподъемником и телескопической вышкой;
проверить техническое состояние гидроподъемника и телескопической вышки;
проверить наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки;
убедиться в наличии набора исправного ручного инструмента и необходимых приспособлений;
ознакомиться с условиями производства и характером работ, а также получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ;
23. При проверке технического состояния гидроподъемника и телескопической вышки машинист должен проверить общее состояние гидравлического подъемника и телескопической вышки и их готовность к работе, предварительно очистив гидроподъемник и его механизмы от грязи и пыли;
24. При проверке технического состояния гидравлического подъемника и телескопической вышки машинист должен произвести тщательный осмотр при неработающем двигателе, при этом особое внимание обратить на:
состояние тормозов;
надежность действия всех механизмов управления;
состояние ходовой части;
уровень масла, топлива и наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения, рабочей жидкости в гидросистеме (при необходимости – долить);
отсутствие течи масла и топлива из систем смазки и топливопроводов;
наличие и исправность ограждений движущихся, вращающихся частей;
состояние осветительных приборов, средств сигнализации;
изоляцию электропроводов и надежность контактов – во избежание возможного пожара от искрения неисправных контактов;
отсутствие на вращающихся частях посторонних предметов;
надежность крепления всех узлов гидроподъемника и телескопической вышки;
надежность крепления всех болтовых соединений;
герметичность соединения маслопроводов гидросистемы;
наличие смазки в требуемых местах;
отсутствие трещин в сварных швах;
крепление всех узлов на раме, стреле;
исправность механизмов стопорения.
25. При работе грузоподъемным крюком осмотреть крюк (на крюке не должно быть трещин, износ зева крюка не должен превышать 10 % сечения).
26. Работа двигателя и всех механизмов должна быть проверена на холостом ходу;
27. Если при осмотре и опробовании гидроподъемника не было обнаружено неисправностей или они были устранены машинистом, он может быть пущен в работу.
Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы
28. Приступая к работе, машинист должен:
убедиться, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении;
убедиться, в отсутствии посторонних лиц в кабине гидроподъемника и зоне его действия;
подать звуковой сигнал, выдержать паузу не менее 30 сек. И пустить гидроподъемник в работу;
29. Машинист должен:
работать только на технически исправном гидроподъемнике и телескопической вышке;
не допускается нагрузок, опасных для прочности узлов и устойчивости гидроподъемника и телескопической вышки;
включать и выключить рукоятки управления плавно, без рывков;
вести постоянный контроль за зоной погрузочно-разгрузочных работ, состоянием гидроподъемника и телескопической вышки;
следить за действиями подсобного рабочего.
30. При невыдвинутых гидроопорах работа на гидроподъемнике запрещается. В каждой люльке гидроподъемника может находится по одному человеку и суммарная нагрузка не должна превышать 200 кг. Дополнительные нагрузки на мачту не допускаются.
31. При производстве работ рабочие должны стоять на полу люлек, сидеть и стоять на бортах люлек запрещается. Во время работы гидроподъемника запрещается нахождение людей в зоне действия его мачты.
32. При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередач или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей» работа гидроподъемника должна проводиться:
при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;
только под непосредственным руководством лица, указанного в наряде-допуске;
при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы гидроподъемника.
33. Производить работы на гидроподъемнике в темное время суток разрешается только при достаточном освещении рабочей зоны.
34. Перед началом работы машинист обязан проверить все рабочие движения гидроподъемника до крайних положений. Проверку производить без нахождения рабочих в люльках и использование пульта дистанционного управления разрешается только после указанной выше проверки.
35. В зимнее время до начала работы машинист должен дать насосу поработать в холостую 5-6 мин., а затем несколько раз проделать все движения колеи мачты до крайних положений штоков в цилиндрах, чтобы очистить их от загустевшего охлажденного масла.
36. При замеченных неполадках в работе гидросистемы высокого давления, пультов управления или технических узлов, машинист обязан немедленно прекратить работу гидроподъемника, принять меры к снятию из люлек рабочих и только после этого приступить к устранению неисправностей.
37. В корзине вышки рабочие обязаны закрепляться предохранительными поясами к ее перилам. Допускается подъем инструмента и материалов массой не более 10 кг. Запрещается использование телескопических вышек для подъема груза общей массой более 200 кг. Подъем рабочих вместе с грузом запрещается.
38. Короткие переезды по горизонтальной территории стройплощадки с уклоном не более 6 град. и при небольшой скорости ветра (не более 20 км/ч) разрешается производить с опущенным телескопом без укладки его в транспортное положение.
39. При работе автовышки установка боковых опор обязательна. Корзина не должна касаться проводов или металлических и железобетонных опор. Подъем, остановку и опускание корзины машинист обязан проводить по сигналу стропальщика.
40. Работы на автовышке необходимо проводить, стоя на дне корзины. Вставать на борт или промежуточные кольца корзины запрещается.
41. Запрещается привязывать к корзине автовышки полиспасты, блоки, провода, тросы и т.п. при натяжке проводов или спуск и подъем инструмента и других предметов разрешается только при помощи веревки, один конец которой должен находиться у рабочего, работающего в корзине, другой – у стоящего на земле.
42. Подъем на высоту, близкую к предельной, а также подъем корзины телескопа вблизи проводов, находящихся под напряжением, должен производиться с пониженной скоростью (на малых оборотах двигателя).
43. Машинисту запрещается:
оставлять без присмотра и передавать управление гидроподъемником другим лицам;
допускать нахождение посторонних лиц в кабине гидроподъемника и зоне его действия;
ездить с выдвинутым телескопом;
ездить с рабочими, находящимися в корзине;
работать на высоте при скорости ветра более 10 м/с;
производить работы с автовышки во время грозы;
находиться во время работы автовышки в зоне возможного падения инструмента или груза из корзины;
оставлять гидроподъемник с работающими двигателем и покидать кабину при поднятом грузе;
44. Передвижение гидроподъемника машинист должен осуществлять с соблюдением следующих требований:
при переездах телескопическая вышка должна находиться в транспортном положении;
передвижение гидроподъемника должно осуществляться в соответствии с «Правилами дорожного движения».
следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ;
спускаться под уклон необходимо только на первой транспортной скорости или на рабочих скоростях;
переезжать гидроподъемником через уложенные на поверхности земли трубопроводы, кабели и прочие препятствия только с устройством мостков или настила, высота которого должна быть выше препятствия;
перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам, не превышает ли вес и габариты гидроподъемника допустимой нагрузки на сооружение и не превышаются габариты;
переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. Движение через переезд осуществляется на низшей передаче, при этом не допускается переключать передачи, выключать сцепление, останавливаться;
при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать правила дорожного движения.
передвигаться по автомобильным дорогам под действующими линиями передачи допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью телескопической вышки будет не менее указанных:
Напряжение воздушной линии, кВ до 20 35-110 150 220 330 500
Наименьшее расстояние, м 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5
передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается, если габариты гидроподъемника имеют высоту от отметки земли не более 3,5 м. Передвижение вне дорог под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре);
при проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, разрешается только с уложенной и закрепленной телескопической мачтой.
45. Требования безопасности при техническом обслуживании гидроподъемника.
46. Техническое обслуживание гидроподъемника следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.
47. Проведение технического обслуживания гидроподъемника должно выполняться при выключенном двигателе.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
48. По окончании работы машинист обязан:
поставить гидроподъемник в отведенное для стоянки место;
выключить двигатель и перекрыть подачу топлива;
поставить рычаги управления в нейтральное положение;
осмотреть и очистить гидроподъемник от грязи, вытекшей смазки;
проверить отсутствие течи рабочей жидкости из гидросистемы;
устранить обнаруженные во время работы гидроподъемника неполадки (при необходимости – отрегулировать и произвести смазку);
привести в порядок кабину гидроподъемника, обтирочные материалы убрать в специально отведенное место (металлический ящик);
в холодное место слить из радиатора и двигателя воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;
снять спецодежду в специально отведенном месте;
выполнить гигиенические процедуры.
49. Закончив уборку гидроподъемника, машинист обязан сообщить обо всех обнаруженных неисправностях сменщику, а при односменной работе – непосредственному руководителю работ.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
50. При возникновении пожара вблизи места производства работ машинист должен:
вывести гидроподъемник в безопасное место (при необходимости);
остановить гидроподъемник, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива, поставить рычаги управления в нейтральное положение;
принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившееся топливо следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом). Запрещается тушить горящее топливо водой. При воспламенении электропроводов необходимо принять меры по отключению их от источника и применять углекислотные или порошковые огнетушители.
сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;
при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.
51. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании гидроподъемника, падении телескопической вышки, машинист обязан немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.
52. В случае ДТП машинист обязан действовать в соответствии с «Правилами дорожного движения».
53. При несчастном случае (травмирование, ожог, поражение электрическим током, отравление или внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.
Читайте также: Инструкция по противопожарной безопасности Инструкция по безопасности дорожного движения Инструкция по охране труда для рабочих и служащих с 2-ой квалификационной группой по электробезопасности (+ с 1-ой квалификационной группой по электробезопасности) Коронавирус COVID-19. Ответы на часто задаваемые вопросы 26 способов улучшить свою иммунную систему дома Пожар в многоэтажке: как взять себя в руки, почему не работает оповещение и где самое безопасное место в квартиреИнструкции по охране труда в алфавитном порядке:
- аккумуляторщик;
- аппаратчик по сушке торфа;
- аппаратчик термической обработки мясопродуктов;
- аппаратчик химводоочистки (ХВО);
- аппаратчик химической стирки;
- арматурщик;
- асфальтобетонщик;
- бетонщик;
- буфетчик;
- водитель автомобиля;
- водитель автоцементовоза;
- водитель, направляемый на работу в карьеры;
- водитель, осуществляющий перевозку опасных грузов автомобильным транспортом;
- водитель погрузчика;
- водитель электрического погрузчика;
- водитель электропогрузчика;
- возчик на гужевом транспорте;
- вулканизаторщик;
- вышивальщица;
- вязальщица трикотажных изделий;
- газорезчик;
- гардеробщик;
- гидроизолировщик;
- гидромониторщик;
- глазировщик;
- горничная;
- гравер;
- грохотовщик;
- грузчик;
- дворник;
- дезинфектор;
- дефектоскопист вагонов и узлов на железнодорожном транспорте;
- дорожный рабочий;
- дробильщик;
- жестянщик;
- закройщик-модельер;
- закройщик цеха по пошиву и ремонту одежды;
- заточник;
- землекоп;
- истопник;
- каменщик;
- кассир;
- кассир торгового зала;
- кастелянша;
- кеттельщица;
- кладовщик;
- коагулянщик;
- кондитер;
- контролер водопроводно-канализационного хозяйства;
- контролер-кассир;
- кровельщик по рулонным кровлям, кровлям из штучных материалов и кровельной стали;
- кузнец;
- кузнец ручной ковки;
- кухонный рабочий;
- лаборант дорожной лаборатории;
- лаборант физико-механических испытаний;
- лаборант химического анализа;
- лицо, ответственное за безопасное производство работ подъемниками;
- лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию лифтов;
- лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов;
- лицо, ответственное за содержание подъемников в исправном состоянии;
- маляр;
- машинист автогрейдера;
- машинист автогудронатора;
- машинист автомобильного крана;
- машинист асфальтоукладчика;
- машинист башенного крана;
- машинист брикетного пресса;
- машинист бульдозера;
- машинист бурильно-крановых машин;
- машинист вагоноопрокидывателя;
- машинист водогрейного котла на твердом топливе (кочегар);
- машинист гидроподъемника и телескопических вышек;
- машинист грузоподъемных электролебедок;
- машинист гусеничного крана;
- машинист железнодорожно-строительных машин, занятый управлением путеукладчика;
- машинист землесосных снарядов;
- машинист землесосных установок;
- машинист каналоочистителей;
- машинист катка самоходного;
- машинист козлового крана;
- машинист компрессора передвижного;
- машинист компрессорных установок;
- машинист копров;
- машинист маркировальной машины при разметке автомобильных дорог;
- машинист машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
- машинист машин по подготовке торфяных месторождений к эксплуатации;
- машинист насосной станции;
- машинист передвижной бетономешалки;
- машинист передвижной штукатурной станции;
- машинист пескораспылителя;
- машинист погрузочной машины «АМКАДОР»;
- машинист по забивке и погружению свай;
- машинист растворомешалки;
- машинист роторного экскаватора;
- машинист скреперов;
- машинист смесителя асфальтобетона передвижного;
- машинист снегоочистителя;
- машинист средств малой механизации;
- машинист строительного подъемника;
- машинист тепловоза;
- машинист трубоукладчика;
- машинист укладчика асфальтобетона;
- машинист, управляющий мобильной рабочей платформой;
- машинист, управляющий подъемником;
- машинист установки по переработке гудрона в битум;
- машинист холодильных установок;
- машинист экскаватора;
- машинист электростанции передвижной;
- машинист эскалатора;
- медник;
- модистка головных уборов;
- мозаичник;
- мойщик посуды;
- монтажник железобетонных конструкций;
- монтажник наружных трубопроводов;
- монтажник систем вентиляции и аспирации;
- монтажник строительных машин и механизмов;
- монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
- монтер пути;
- облицовщик;
- облицовщик-мраморщик;
- обмотчик элементов электрических машин;
- обувщик по индивидуальному пошиву обуви;
- обувщик по ремонту обуви;
- озонаторщик;
- оператор водозапорных сооружений;
- оператор зерноочистительных машин;
- оператор компьютерной графики;
- оператор котельной;
- оператор машинного доения;
- оператор молокоприемных пунктов;
- оператор на аэротенках;
- оператор на иловых площадках и сооружениях по захоронению обезвоженного осадка;
- оператор на отстойниках;
- оператор на песколовках и жироловках;
- оператор по обслуживанию лифтов;
- оператор прачечной самообслуживания;
- оператор при работе на решетке;
- оператор установок по обезвоживанию осадка;
- оператор хлораторной установки;
- осмотрщик железнодорожных вагонов;
- официант;
- охранник внутренний;
- охранник наружный;
- паркетчик;
- персонал склада ГСМ и заправочных пунктов;
- плавильщик цветных металлов и сплавов;
- плиточник-облицовщик;
- плотник;
- повар;
- подсобный рабочий;
- портной;
- пошивщик изделий из кожи;
- приемщик стеклотары от населения;
- приемщик товаров;
- продавец;
- продавец непродовольственных товаров;
- продавец продовольственных товаров;
- работники бригады по укладке временных путей ж/д пути узкой колеи путеукладчиком ППР-2М;
- работник, выполняющий погрузочно-разгрузочные и складские работы;
- работник, выполняющий работу из люльки подъемника;
- работник на мобильных кормораздатчиках;
- работник по обслуживанию и ремонту зданий и сооружений;
- рабочий, занятый на производстве земляных работ;
- рабочий по крашению изделий;
- рабочий по гидроизоляции;
- рабочий по отжиму белья на центрифугах;
- рабочий по стирке белья;
- рабочий-пятновыводчик;
- раскройщик материалов из кожи;
- резчик по камню;
- резчик по металлу;
- рихтовщик кузовов;
- сборщик бумажных изделий;
- сборщик обуви;
- слесарь аварийно-восстановительных работ;
- слесарь механосборочных работ;
- слесарь, обслуживающий грузоподъемные краны;
- слесарь по изготовлению и монтажу воздуховодов;
- слесарь по изготовлению и монтажу промышленной вентиляции;
- слесарь по обслуживанию и ремонту газового оборудования газобаллонных автомобилей, работающих на сжиженном углеводородном газе;
- слесарь по ремонту автомобилей;
- слесарь по ремонту автомобилей при переоборудовании автомобилей на сжиженный углеводородный газ в качестве моторного топлива;
- слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов;
- слесарь по ремонту и обслуживанию оборудования, занятый ремонтом брикетного пресса;
- слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции;
- слесарь по ремонту и техническому обслуживанию электронных весов и кассового оборудования;
- слесарь по ремонту и эксплуатации газового оборудования;
- слесарь по ремонту контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА);
- слесарь по ремонту подвижного состава;
- слесарь по ремонту топливной аппаратуры;
- слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования;
- слесарь-ремонтник;
- слесарь-ремонтник водопроводной и канализационной сетей;
- слесарь-сантехник;
- слесарь-трубопроводчик;
- слесарь-электрик по ремонту электрооборудования;
- смазчик вагонов;
- составитель поездов;
- станочник деревообрабатывающих станков;
- стекольщик;
- столяр;
- сторож;
- стропальщик;
- термоизолировщик;
- токарь;
- торфорабочий;
- тракторист;
- транспортерщик, занятый обслуживанием транспортных механизмов;
- уборщик служебных и производственных помещений;
- уборщик территории;
- формовщик колбасных изделий;
- фотограф;
- чистильщик обуви;
- шлифовщик;
- штукатур;
- экипировщик;
- электрогазосварщик;
- электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов;
- электромеханик по торговому и холодильному оборудованию;
- электромонтажник, выполняющий работы в действующих электроустановках;
- электромонтажник кабельных сетей;
- электромонтажник осветительных систем;
- электромонтажник по сигнализации и централизации на железнодорожном транспорте;
- электромонтер линейных сооружений электросвязи и проводного вещания;
- электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;
- электротехнический персонал, выполняющий верхолазные работы.
Инструкции по охране труда при работе (в алфавитном порядке):
- в защищенном грунте (теплицах);
- в колодцах;
- в кормоцехах для термической обработки кормов;
- в овощехранилищах;
- в рабочей платформе мобильной подъемной рабочей платформы;
- в садах и виноградниках;
- на внутризаводском автомобильном транспорте;
- на деревообрабатывающем оборудовании;
- на копировально-множительном оборудовании;
- на кормозапарниках и варочных котлах;
- на кузнечных молотах и гидропрессах;
- на ленточной лесопильной установке;
- на лесозаготовках;
- на лесопильных рамах;
- на передвижной малярной станции;
- на поточных линиях, нориях, конвейерах и транспортерах;
- на свиноводческих комплексах;
- на сельскохозяйственных машинах и тракторах;
- на системах навозоудаления;
- на сортировочных линиях плодовоовощной продукции;
- на стационарных кормораздаточных установках;
- на углевыжигательной печи;
- на экструдере;
- по возделыванию, уборке и подготовке льна к переработке;
- по монтажу аккумуляторных батарей;
- по монтажу и ремонту систем центрального отопления, водоснабжения, канализации и водостоков;
- по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников;
- по обработке камня;
- по обрезке деревьев;
- по обслуживанию гидротехнических сооружений;
- по обслуживанию грохотов, дробильных и измельчительных машин;
- по обслуживанию станков для резки бумаги и картона;
- по осуществлению производственного контроля в области охраны окружающей среды;
- по переработке пластмасс;
- по подготовке полей под посадку сельскохозяйственных культур;
- по покраске автомобильного транспорта;
- по покраске автомобилей;
- по приему, сортировке и инкубации яиц;
- по производству продукции растениеводства;
- по силосованию кормов;
- по скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов;
- по установке, креплению и снятию тентов автомобилей и прицепов;
- по уходу за крупнорогатым скотом;
- по уходу за птицей;
- по эксплуатации осушительной сети;
- при бурении скважин;
- при валке деревьев;
- при выполнении антикоррозийных работ;
- при выполнении работ на высоте, лестницах и передвижных подмостях;
- при выполнении работ моторной косой;
- при выполнении работ по очистке кровли от снега, сосулек, мусора и наледи;
- при выполнении работ по холодной обработке металлов на металлообрабатывающих станках;
- при выполнении работ с грузовыми тележками;
- при выполнении ремонтных работ оборудования животноводческих ферм;
- при выполнении складских работ;
- при выполнении шиномонтажных работ;
- при выращивании сельскохозяйственных культур;
- при заготовке травянистых кормов;
- при использовании страховочных канатов и предохранительных поясов;
- при использовании шланговых противогазов ПШ-1 и ПШ-2;
- при косьбе травы;
- при монтаже внутренних санитарно-технических систем и оборудования;
- при монтаже зданий из крупных панелей и блоков;
- при монтаже и демонтаже металлических трубчатых лесов;
- при монтаже контура заземления;
- при монтаже пластмассовых труб;
- при монтаже электрических аппаратов и силовых трансформаторов;
- при монтаже электрических машин;
- при монтаже электрического распределительного оборудования;
- при обработке брикета маслом;
- при обслуживании лошадей;
- при обслуживании молодняка крупнорогатого скота;
- при обслуживании насосной станции;
- при осмотре и техническом обслуживании инженерных систем и оборудования тепловых пунктов;
- при остеклении и герметизации теплиц;
- при перевозке тяжеловесных и крупногабаритных грузов;
- при переработке зерна на корм;
- при послеуборочной обработке продукции растениеводства;
- при проведении погрузочно-разгрузочных работ;
- при проведении уборочных работ;
- при продольном раскрое пиломатериалов;
- при производстве вина;
- при производстве дистиллированных натуральных жирных кислот;
- при производстве дрожжей;
- при производстве крахмальной продукции;
- при производстве маргариновой и майонезной продукции;
- при производстве молочных продуктов;
- при производстве пищевых концентратов;
- при производстве плодовоовощных консервов;
- при производстве растительных масел методом прессования и экстракции;
- при производстве товарной рыбы;
- при работе на высоте;
- при работе с грузоподъемными машинами, управляемыми с пола;
- при работе с переносных лестниц и стремянок;
- при работе с электроинструментом;
- при ремонте бытовых машин и приборов;
- при ремонте мелиоративной техники;
- при сборке и установке павильонов;
- при сооружении воздушных линий электропередач;
- при сушке зерна;
- при транспортных работах с использованием животных;
- при устройстве паркетных полов;
- при уходе за овцами;
- при фасовке продовольственных товаров;
- при химической чистке изделий;
- при хранении и транспортировке баллонов с газом;
- при эксплуатации газодувных установок;
- при эксплуатации зерноочистительного оборудования;
- при эксплуатации и обслуживании воздушных линий электропередач напряжением до 1000 В;
- при эксплуатации и обслуживании конденсаторных установок;
- при эксплуатации и обслуживании электрических двигателей;
- при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей;
- при эксплуатации подъемных механизмов (грузоподъемника «пионер», крана-укосины);
- при эксплуатации порохового пресса;
- при эксплуатации термопресса;
- при эксплуатации электроштабелера;
- с бензомоторными пилами;
- с едкими веществами;
- с кислотами и щелочами;
- с монтажным поршневым пистолетом;
- с персональными компьютерами;
- с персональными электронными машинами;
- с пестицидами, минеральными удобрениями и консервантами;
- с пневматическим инструментом;
- с путеочистительной машиной;
- с ручным инструментом и приспособлениями;
- с ручным электрифицированным инструментом;
- с электрической пилой.
Приказы, перечни и другие документы по охране труда в алфавитном порядке:
- Аттестация рабочих мест и охрана труда в организациях;
- Конспект проведения вводного инструктажа по охране труда в организации;
- Мероприятия по профилактике производственного травматизма в организации;
- Паспорт санитарно-технического состояния условий и охраны труда в организации;
- Перечень вопросов для обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда руководителей и специалистов организации;
- Перечень профессий рабочих, относительно которых предъявляются дополнительные (повышенные) требования по безопасности труда;
- Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску;
- Перечень работ с повышенной опасностью на предприятии;
- Положение о службе охраны труда;
- Положение по организации и осуществлению производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах;
- Приказ «Об обеспечении безопасности на опасных производственных объектах»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности при эксплуатации зданий и сооружений»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении газоопасных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении земляных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при выполнении огневых работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ»;
- Приказ «Об обеспечении безопасности труда при эксплуатации взрыво- пожароопасных объектов»;
- Приказ «Об организации контроля и систематического наблюдения за производственными зданиями и сооружениями»;
- Приказ «Об организации производственного контроля на опасных производственных объектах»;
- Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов (машин)»;
- Приказ «Об организации технического надзора за безопасной эксплуатацией объектов газового хозяйства, котлов и сушилок»;
- Приказ «Об ответственности и работе по охране труда руководителя и специалистов»;
- Приказ «Об утверждении результатов аттестации рабочих мест по условиям труда»;
- Приказ «О выполнении профилактических мероприятий по предупреждению производственного травматизма»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при выполнении работ на машинах для непрерывного транспортирования (конвейерах)»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта»;
- Приказ «О выполнении требований безопасности при эксплуатации деревообрабатывающего оборудования»;
- Приказ «О выполнении требований по пожарной безопасности объектов»;
- Приказ «О комиссиях по проверке знаний по охране труда»;
- Приказ «О контроле качества поступаемой в организации спецодежды, спецобуви и других СИЗ»;
- Приказ «О мерах безопасности при выполнении работ на высоте»;
- Приказ «О мерах по обеспечению безопасного производства работ при эксплуатации самоходных кранов вблизи ЛЭП»;
- Приказ «О назначении руководителей и специалистов, ответственных за подготовку и проведение работ в емкостных сооружениях»;
- Приказ «О подготовке к работе в осенне-зимний период»;
- Приказ «О проведении аттестации рабочих мест по условиям труда»;
- Приказ «О проведении безопасности труда в строительстве»;
- Приказ «О проведении медицинского осмотра и освидетельствования в организации»;
- Приказ «О проведении Месячника по охране труда»
- Приказ «О проведении Недели по охране труда»;
- Приказ «О соблюдении требований безопасности при выполнении шиномонтажных работ»;
- Приказ «О соблюдении требований безопасности при эксплуатации оборудования для холодной обработки металлов»;
- Программа вводного инструктажа по охране труда в организации;
- Протокол заседания комиссии по проведению «Дня охраны труда».
Билеты для проверки знаний по вопросам охраны труда у (в алфавитном порядке):
- аппаратчика по сушке торфа, обслуживающего сушилки «Цемаг»;
- водителей автомобилей;
- водителей погрузчиков (ТО-30, «Амкадор», автокары);
- газорезчиков, газосварщиков по газопламенной обработке металла с применением сжиженного газа;
- грузчиков;
- лаборанта физико-механических испытаний;
- маляров и штукатуров;
- машинистов брикетных прессов;
- машинистов вагоноопрокидывателя;
- машинистов машин по добыче и переработке фрезерного торфа;
- машинистов тепловоза, составителей поездов;
- монтажников технологического оборудования и связанных с ним конструкций;
- персонала газифицированной котельной;
- при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом (при работе в карьере);
- рабочих, занятых эксплуатацией ж/д транспорта узкой колеи (машинист железнодорожно-строительных машин, монтер пути);
- рамщиков, станочников деревообрабатывающих станков;
- слесарей-ремонтников, слесарей по ремонту подвижного состава, слесарей по ремонту грузоподъемных машин;
- столяров и плотников;
- токарей механического цеха;
- трактористов;
- транспортерщика;
- электрогазосварщиков.
Течеискатели газов – газоанализаторы и газосигнализаторы и их особенности
Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».
Источник: BusinessForecast.by
При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.